和合本拼音对照版 创世记 13 章
13:1
yà bó lán dài zhe tā de qī zǐ yǔ luó dé , bìng yī qiē suǒ yǒu de , dōu cóng āi jí shàng nán dì qù 。
亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
13:2
yà bó lán de jīn 、 yín 、 shēng chù jí duō 。
亚伯兰的金、银、牲畜极多。
13:3
tā cóng nán dì jiàn jiàn wǎng bó tè lì qù , dào le bó tè lì hé ài de zhōng jiān , jiù shì cóng qián zhī dā zhàng péng de dì fāng ,
他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,
13:4
yě shì tā qǐ xiān zhù tán de dì fāng , tā yòu zài nà lǐ qiú gào yē hé huá de míng 。
也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。
13:5
yǔ yà bó lán tóng xíng de luó dé yě yǒu niú qún 、 yáng qún 、 zhàng péng 。
与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。
13:6
nà dì róng bù xià tā men , yīn wèi tā men de cái wù shèn duō , shǐ tā men bù néng tóng jū 。
那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。
13:7
dāng shí , jiā nán rén yǔ bǐ lì xǐ rén zài nà dì jū zhù 。 yà bó lán de mù rén hé luó dé de mù rén xiāng zhēng 。
当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。
13:8
yà bó lán jiù duì luó dé shuō : “ nǐ wǒ bù kě xiāng zhēng , nǐ de mù rén hé wǒ de mù rén yě bù kě xiāng zhēng , yīn wèi wǒ men shì gǔ ròu ( yuán wén zuò “ dì xiōng ” ) 。
亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作“弟兄”)。
13:9
biàn dì bù dōu zài nǐ yǎn qián ma ? qǐng nǐ lí kāi wǒ 。 nǐ xiàng zuǒ , wǒ jiù xiàng yòu ; nǐ xiàng yòu , wǒ jiù xiàng zuǒ 。 ”
遍地不都在你眼前吗?请你离开我。你向左,我就向右;你向右,我就向左。”
13:10
luó dé jǔ mù kàn jiàn yuē dàn hé de quán píng yuán , zhí dào suǒ ěr , dōu shì zī rùn de , nà dì zài yē hé huá wèi miè suǒ duō mǎ 、 é mó lā yǐ xiān , rú tóng yē hé huá de yuán zi , yě xiàng āi jí dì 。
罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先,如同耶和华的园子,也像埃及地。
13:11
yú shì luó dé xuǎn zé yuē dàn hé de quán píng yuán , wǎng dōng qiān yí , tā men jiù bǐ cǐ fēn lí le 。
于是罗得选择约旦河的全平原,往东迁移,他们就彼此分离了。
13:12
yà bó lán zhù zài jiā nán dì , luó dé zhù zài píng yuán de chéng yì , jiàn jiàn nuó yí zhàng péng , zhí dào suǒ duō mǎ 。
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
13:13
suǒ duō mǎ rén zài yē hé huá miàn qián zuì dà è jí 。
所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
13:14
luó dé lí bié yà bó lán yǐ hòu , yē hé huá duì yà bó lán shuō : “ cóng nǐ suǒ zài de dì fāng , nǐ jǔ mù xiàng dōng xī nán běi guān kàn ,
罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看,
13:15
fán nǐ suǒ kàn jiàn de yī qiē dì , wǒ dōu yào cì gěi nǐ hé nǐ de hòu yì , zhí dào yǒng yuǎn 。
凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
13:16
wǒ yě yào shǐ nǐ de hòu yì rú tóng dì shàng de chén shā nà yàng duō , rén ruò néng shǔ suàn dì shàng de chén shā , cái néng shǔ suàn nǐ de hòu yì 。
我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
13:17
nǐ qǐ lái , zòng héng zǒu biàn zhè dì , yīn wèi wǒ bì bǎ zhè dì cì gěi nǐ 。 ”
你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。”
13:18
yà bó lán jiù bān le zhàng péng , lái dào xī bó lún màn lì de xiàng shù nà lǐ jū zhù , zài nà lǐ wèi yē hé huá zhù le yī zuò tán 。
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。