尊荣(Honor)

2017-10-16 07:55 浏览量: 1954 作者: 唐崇平 来源: 作者文集
摘要: 本字的希腊文为doxa与time,译作尊贵、美意、荣华、庄严、高贵与尊荣,可以形容神与人两方面的特性。当形容神时,是指着上帝是创造万物的主宰,他是公义、圣洁、仁爱的神;由于他是一

 本字的希腊文为doxatime,译作尊贵、美意、荣华、庄严、高贵与尊荣,可以形容神与人两方面的特性。当形容神时,是指着上帝是创造万物的主宰,他是公义、圣洁、仁爱的神;由于他是一切道德与真善的创始者,故值得被造者所称颂与崇拜。当形容于人时,是指着被赎的人,可以从耶稣的生命中,重新获得上帝的形像,故可在其行为与生活上,彰显出上帝的公义、信实、和平、仁慈、圣洁与真理,所以这些人也值得其它的人所尊敬与赞扬。

  新约中有关尊荣的记载有: 

一、doxa

1.指属世的荣华富贵。「魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国,与万国的荣华,都指给他看。」(太四8)

2.指日之光华。「扫罗行路,将到大马色,忽然从天上发光,四面照着他。」(徒九3)

3.指颂赞与荣耀而言。「耶稣回答说,我若荣耀自己,我的荣耀就算不得什么。荣耀我的乃是我的父,就是你们所说是你们的上帝。」,「父啊,愿你荣耀你的名。当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」(约八54,十二28)

4.指得荣耀受尊重而言。「耶稣说这话,是指着彼得要怎样死荣耀上帝。说了这话,就对他说,你跟从我罢。」,「我想现在的苦楚,若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了。」,「我对你们外邦人说这话,因我是外邦人的使徒,所以敬重我的职分。」(约廿一19;罗八18 ,十一13)

二、time

1.指受人尊敬的意思。「因为耶稣自己作过见证说,先知在本地是没有人尊敬的。」,「但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去。」(约四44 ;徒五34)

2.指得荣耀与尊贵的称号。「你叫他比天使微小一点,赐他荣耀尊贵为冠冕,并将你手所造的都派他管理。」,「凡恒心行善,寻求荣耀尊贵,和不能朽坏之福的,就以永生报应他们。」(来二7;罗二7)

3.指使人敬奉。「那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉,那劳苦传道教导人的,更当如此。」,「你们作丈夫的,也要按情理和妻子同住,因他比你软弱与你一同承受生命之恩的,所以要敬重他,这样便叫你们的祷告没有阻碍。」(提前五17 :彼前三7)

4.得称赞、荣耀与尊贵。「叫你们的信心既被试验,就比那被火试验,仍然能坏的金子,更显宝贵。可以在耶稣基督显现的时候,得着称赞、荣耀、尊贵。」(彼前一7)

相关新闻

参与讨论

您还没有登录,请登录后再发表评论!

评论列表