天主教思高译本 列王纪下 17 章
17:1
猷大王阿哈次十二年,厄拉的儿子曷舍亚在撒玛黎雅登极为以色列王,在位凡九年。
17:2
他行了上主视为恶的事,但不像他以前的以色列列王。
17:3
亚述王沙耳玛乃色上来攻打曷舍亚,他便向亚述王称臣纳贡。
17:4
後来亚述王发觉曷舍亚企图造反。原来曷舍亚曾派使者去见埃及王索阿,就不再向亚述王每年纳贡,所以亚述王将他拘捕,囚在监里。
17:5
随後,亚述王进军侵入全国,直逼撒玛黎雅,围攻了叁年。
17:6
曷舍亚九年,亚述王攻陷了撒玛黎雅,把以色列人掳往亚述,把他们安置在哈拉黑和靠近哥仓河的哈波尔,以及玛待各城。
17:7
这是因为以色列子民犯罪,得罪了领他们离开埃及地,摆脱埃及王法郎之手的上主,他们的天主,而去敬拜了别的神,
17:8
随从了上主由以色列子民面前,所驱逐的异民的习俗,和以色列列王所规定的律例。
17:9
以色列子民作了不义的事,得罪了上主他们的天主:在他们所有的城中,从守望台直到设防的城,到处建有高丘;
17:10
在各高岗上,在所有的绿树下,竖有石柱和木偶;
17:11
在高丘上,依照上主从他们面前所驱逐的异民的习俗,焚香献祭,作恶激怒上主;
17:12
又敬拜偶像,虽然天主曾明明吩咐他们说:你们不可行这样的事!
17:13
上主曾藉众先知和先见者警告以色列和犹大说:「你们应离弃你们的邪道,按照我给你们祖先所规定的,藉我的仆人,众先知给你们传授的一切法律,遵守我的诫命和我的法令。」
17:14
他们却不听从,如同他们的祖先一样执拗,不肯相信上主他们的天主,
17:15
拒绝了上主的法律和他与他们祖先所订立的盟约,以及对他们所发出的警告;随从他们四周上主曾命令他们不可效法的异民,追求虚无,自己成为虚无;
17:16
抛弃了上主他们天主的一切命令,为自己铸造神像,即两个牛犊,制造木偶,敬拜天上万象,事奉巴耳,
17:17
使儿女经火献神,行占卜和法术,出卖自己,行上主视为恶的事,激怒上主;
17:18
因此,上主对以色列大发愤怒,将他们从自己面前赶走,只留下了犹大支派。
17:19
但是,犹大也没有遵守上主,他们天主的命令,反而也随从了以色列所行的习俗。
17:20
为此,上主抛弃了以色列所有的後裔,使他们受压迫,任人宰割,终於将他们从自己面前赶走。
17:21
的确,自从上主使以色列与达味家分裂以後,以色列便立了乃巴特的儿子雅洛贝罕为王;雅洛贝罕即引以色列远离了上主,使他们陷於重罪。
17:22
以色列子民遂追随雅洛贝罕所犯的一切罪恶,始终没有离开,
17:23
直到上主将以色列从自己面前赶走,正如上主藉自己的仆人众先知所说的话。因此,以色列由本国被掳往亚述,直到今日。
17:24
亚术王从巴比伦、雇特、阿瓦、哈玛特和色法瓦因徙置一些人民,住在撒玛黎雅各城,以代替以色列人;这些人占据了撒玛黎雅,就住在各城内。
17:25
他们起初住在那里的时候,因为不敬畏上主,所以上主打发狮子来,咬死了他们一些人。
17:26
有人报告亚述王说:「你在撒玛黎雅各城徙置的人民,不知敬拜土神的礼仪,因此那神打发狮子来咬死了他们一些人,因为他们不知敬拜土神的礼仪。」
17:27
亚述王於是下令说:「你们叫一个从撒玛黎雅掳来的司祭回去,住在那里,教给他们敬拜土神的礼仪。」
17:28
於是,有一个从撒玛黎雅掳去的司祭回来,住在贝特耳,教给他们该怎麽敬拜雅威。
17:29
虽然如此,各个民族仍然制造自己的神,供在撒玛黎雅人所建筑的高丘上的庙宇中;各个民族在自己所住的城内,供着自己的神。
17:30
巴比伦人制造了稣苛特贝诺特,雇特人制造了乃尔加耳,哈玛特人制造了阿史玛,
17:31
阿瓦人制造了尼贝哈次和塔尔塔克,色法瓦因人使儿女经火,献於色法瓦因的神阿德辣默肋客和阿纳默肋客;
17:32
同时他们也敬拜上主,从自己中间选派一些人作高丘上的司祭,在高丘上的庙宇内自己献祭。
17:33
这样,他们也敬拜上主,也奉事自己的神,从那一国徙置而来的,就照那一国的礼仪。
17:34
直到今日,他们仍然依照先前的礼仪而行。雅各伯──上主给他改名为以色列──的子孙,也不全心敬畏上主,也不按照上主给他们所立的条例、礼仪、法律和诫命而行。
17:35
上主曾与他们立约,吩咐他们说:「你们不可敬拜别的神,也不可跪拜,也不可事奉,也不可向他们献祭;
17:36
只应敬拜那以强力和伸展的手臂,领你们离开埃地的上主,只应向他跪拜,向他献祭。
17:37
我为你们写定的条例、礼仪、法律和诫命,要时常谨守遵行,不可敬拜别的神。
17:38
我与你们立的盟约,不要忘记,也不要敬拜别的神,
17:39
只应敬拜上主你们的天主,他必拯救你们脱离你们一切仇敌的权势。」
17:40
然而,他们不听,仍然依照他们先前的礼仪而行。
17:41
这样,这些人民敬拜上主,又事奉他们的雕像;他们的子子孙孙也是如此:祖先怎样行,子孙也怎样行,直到今日。