现代中译本 雅歌 1 章
1 2 3 4 5 6 7 8
1:1
所罗门之歌〔或译:献给所罗门的歌或关於所罗门的歌〕,是诗歌中最美的诗歌。
1:2
〔新娘〕愿你用嘴唇亲吻我;你的爱情比美酒香甜。
1:3
你身上有芬芳的香气;你的名字散发馨香,女孩子怎能不爱你呢?
1:4
愿你把我带走,让我们逃奔;作我的君王,领我进你的寝室。我们一起欢乐,开怀畅饮,沐浴在爱河中。难怪女孩子都爱上了你!
1:5
耶路撒冷的女子们哪,我虽然黝黑,却是〔或译:又或而且〕秀美,像基达的帐棚,像所罗门宫中的帐幔。
1:6
不要因我的肤色轻视我,是太阳把我晒黑了。我的兄弟们向我动怒,叫我在葡萄园工作,使我没有时间照顾我自己的园子。
1:7
我的爱人,请告诉我,你在甚麽地方放羊?中午在哪里使羊休息?我何必在其他牧童的羊群中独自徘徊、寻找你呢?
1:8
〔新郎〕最美丽的女子啊,难道你不晓得那地方?跟群羊群的脚踪去,在牧羊人的帐棚边,让你的山羊吃草。
1:9
我的爱人哪,你吸引男孩子,好比法老战马中的牝马。
1:10
你两鬓的头发多麽秀美,像珠宝链子绕着脖子。
1:11
但是,我们要为你制金钩子,为你配上银质的饰物。
1:12
〔新娘〕我的君王坐席的时候,我的香水散发香气。
1:13
我的爱人常靠在我的胸怀;他像一袋子没药那麽香。
1:14
我的爱人像一丛凤仙花,开放在隐基底葡萄园中。
1:15
〔新郎〕我的爱人,你多麽美丽!你的眼睛闪耀着爱的光辉!
1:16
〔新娘〕我最亲爱的,你多英俊,多可爱!我们把青草当着榻,
1:17
把香柏树当屋子的栋梁,把松树当天花板。