天主教思高译本 但以理书 5 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
5:1
贝耳沙匝王为大员千人摆设了盛筵,并与千人宴饮。
5:2
贝耳沙匝乘着酒兴,命人将他父亲拿步高从耶路撒冷殿中劫掠的金银器皿取来,给君王和他的大员并自己的妻妾用来饮酒。
5:3
於是人把从耶路撒冷天主殿宇圣所内劫掠的金银器皿取来,给君王和他的大员并妻妾用来饮酒;
5:4
大家一面饮酒,一面赞扬自己用金、银、铜、铁、木、石制的神像。
5:5
正在此时,忽然出现了一个人的手指,在灯台後面王宫的粉墙上写字,君王也看见了那写字的手掌。
5:6
当时君王的面色立即改变,心意烦乱,两腰关节松弛,两膝互相碰击,
5:7
君王遂大声喊叫,命召术士、占星者和占卜者来;君王就向巴比伦的智者说:不论谁,如能阅读这些字,给我解说其中的意义,就必身被绛袍,带上金项链,位居全国第叁。
5:8
巴比伦所有的智者都来了,却没有一个人能阅读那些文字,也不能给君王说明所含有的意义。
5:9
因此贝耳沙匝王极其惊慌,面色大变,他的大臣也都不知所措。
5:10
太后听到了君王和大臣们的喧哗声,遂进入坐席的大厅,启奏说:「大王万岁!你不要心慌意乱,面容也不必改变;
5:11
你国内现有一个人,具有至圣神明的精神,你父亲在日,已发见他具有真知灼见,智慧如神。你父亲拿步高王,曾立他为所有巫师、术士、占星者和占卜者的首领,
5:12
就因为在他身上具有一种卓越的精神、学识和聪敏,能详解梦境,释谜破惑;君王就将他达尼尔的名字改作贝耳特沙匝。现在就召达尼尔前来,他必能说出其中的意义。」
5:13
於是达尼尔被引到王前,问达尼尔说:「你就是我父王昔日由犹大掳来的犹大俘虏中的达尼尔吗?
5:14
我听说你有神的精神,具有真知灼见,和卓越的智慧。
5:15
方 智者和术士被引至我前,要他们念这些文字,给我说明其中的意义,但是他们却都不能给我解释这些文字的意义。
5:16
我听说你能解释疑难,现在你若能念这些文字,给我说明其中的意义,你就要身披绛袍,带上金项链,位居全国第叁。」
5:17
达尼尔回答君王说:「你的礼物仍归你所有,你的酬报可赏给他人,至於我,我仍要给大王念这些文字,使大王得知其中的含义。
5:18
大王!至高者天主曾将国家、威权、光荣和尊严赏赐了你的父亲拿步高;
5:19
由於天主赏赐了他这样大的威权,各民族,各邦国,各异语人民,在他面前无不震惊害怕;他愿意杀的就杀,他愿意活的就活,他愿意升的就升,他愿意贬的就贬。
5:20
但在他心高气傲,目空一切的时候,便从王位上被推下来,丧失了自己的光荣,
5:21
由人间被驱逐,他的心相似兽心,与野驴为为伍,吃草如同牛一样;他的身体为露水浸湿,直到他承认至高者天主统治世人的国度,他愿意给谁统治,就给谁。
5:22
贝耳沙匝!你是他的儿子,虽然你知道这一切,但是你仍不低首下心,
5:23
反而自高自大,抵抗上天的大主,命人将他殿宇的器皿给你拿来,供你和你的大臣并你的妻妾用来饮酒,并且你赞美那些不能看,不能听,不能知的金、银、铜、铁、木、石制的神像,却不知尊崇那掌握你的气息,注定你一切命途的天主。
5:24
为此,他使一只手掌出现,写了这些字。
5:25
写出来的这些字是:「默乃,默乃,特刻耳,培勒斯。」
5:26
这些字的含义是:「默乃:」天主数了你的国祚,使它完结;「
5:27
特刻耳:」你在天秤上被衡量了,不够分量;「
5:28
培勒斯:」你的国被瓜分了,给了玛待人和波斯人。」
5:29
於是贝耳沙匝下令,给达尼尔披上绛袍,带上金项链,并宣布他位居全国第叁。
5:30
当夜加色丁王贝耳沙匝即为人所杀。
5:31