现代中译本 士师记 6 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
6:1
以色列人民又得罪上主,因此上主把他们交在米甸人手里七年。
6:2
米甸人比以色列人强盛,以色列人就躲在山洞里或山上安全的地方。
6:3
每当以色列人播种,米甸人就夥同亚玛力人和旷野的游牧部族来攻击他们。
6:4
这些敌人对着他们扎营,损坏土产一直到南部的迦萨一带。他们抢走所有的羊群、牛群,和驴,不留下一点东西给以色列人作食物。
6:5
他们多得像蝗虫,带着牛群、帐棚蜂拥而来;他们的骆驼也多得数不清。他们侵入国内,毁坏全境,
6:6
以色列人却无法抵抗。
6:7
於是,以色列人祈求上主帮助他们抵抗米甸人,
6:8
上主就派了一个先知到他们那里,向他们传达上主—以色列上帝的信息,说:「我曾经带领你们脱离埃及,离开了被奴役的地方。
6:9
我从埃及人手中把你们解救出来;我也救你们脱离迦南原住民的手,在你们往前推进的时候把他们赶走,把他们的土地赐给你们。
6:10
我告诉过你们,我是上主—你们的上帝;你们不可拜原住民亚摩利人的神明。可是你们没有听从我。」
6:11
后来,上主的天使来到俄弗拉村,坐在约阿施家的橡树下;约阿施是亚比以谢族的人。他的儿子基甸正偷偷地在榨酒池打麦子,不给米甸人知道。
6:12
上主的天使在那里向他显现,对他说:「勇敢的壮士啊,上主跟你同在!」
6:13
基甸说:「先生,如果上主跟我们同在,我们怎麽会遭遇这些不幸的事呢?我们的祖先告诉过我们,上主怎样领他们出埃及,今天,那些神迹奇事在哪里呢?上主丢弃了我们,把我们交在米甸人手里。」
6:14
上主转向基甸,对他说:「你要尽你最大的力量解救以色列脱离米甸人。我亲自差派你去。」
6:15
基甸回答:「上主啊,我怎能解救以色列呢?我属於玛拿西支族最弱的宗族;我是家里最不重要的人。」
6:16
上主说:「我一定跟你同在。你将轻易击败米甸人,好像击打一个人一样。」
6:17
基甸回答:「如果我得你的欢心,请给我证据,证明上主你亲自跟我说了话。
6:18
请不要离开,等我带些食物来给你。」上主说:「我会等你回来。」
6:19
於是,基甸到家里煮了一只小山羊,又用十公斤面粉做了无酵饼。他把肉放在篮子里,把汤放在锅里,带给在橡树下的天使。
6:20
天使对他说:「把肉和无酵饼放在这块大石头上,把汤倒在上面。」基甸照着做了。
6:21
上主的天使伸出手上拿着的嶺杖,杖端触了肉和饼。有火从大石头喷出来,烧尽了肉和饼;天使就不见了。
6:22
基甸一知道他所看见的是上主的天使,就惊恐地说:「至高的上主啊,我竟面对面看见了你的天使。」
6:23
上主对基甸说:「平安,不要怕。你不会死。」
6:24
基甸就在那里为上主筑了一座祭坛,叫它「耶和华沙龙」〔意思是:上主赐平安〕(这祭坛仍然在亚比以谢族的俄弗拉。)
6:25
那天晚上,上主告诉基甸:「你要把你父亲的公牛和另一头七岁大的公牛〔或译:就是那七岁大的小牛〕带走,拆毁他为巴力筑的祭坛,砍倒祭坛旁边的亚舍拉木柱。
6:26
你要在这山丘上为上主—你的上帝筑一座整齐妥当的祭坛,用你砍倒的亚舍拉木柱当柴火,把第二头公牛〔或译:那头公牛〕放在上面作烧化祭烧掉。」
6:27
於是基甸带了十个仆人,遵照上主吩咐他的去做。他因为怕家人和城里的人,不敢在白天做,所以在晚上执行了。
6:28
第二天早晨,城民起来,发现巴力的祭坛和亚舍拉木柱都给拆毁了,第二头公牛在新筑的祭坛上被烧了。
6:29
他们彼此问:「这是谁做的?」他们查出是约阿施的儿子基甸做的。
6:30
他们就对约阿施说:「把你的儿子交出来,我们要杀他!他拆毁了巴力的祭坛,砍倒了坛旁的亚舍拉木柱。」
6:31
约阿施回答质问他的群众说:「你们想替巴力争辩、想保卫他吗?谁为他争辩,天亮以前就死。如果巴力是神,由他自辩吧!毕竟是他的祭坛被拆掉了的呀!」
6:32
从那时起,人家叫基甸作耶路巴力〔希伯来语的意思是:让巴力自辩吧〕,因为约阿施说:「由巴力保卫自己吧!是他的祭坛被拆掉了的呀!」
6:33
那时,米甸人、亚玛力人,和旷野的部族会师,渡过约旦河,在耶斯列谷扎营。
6:34
上主的灵临到基甸,他就吹号,召集亚比以谢族的人跟随他。
6:35
他派人到玛拿西全境,召集他们来跟随他。他也派人到亚设、西布伦,和拿弗他利支族去;他们也都来跟他会合。
6:36
於是,基甸对上帝说:「你说过你要用我来解救以色列。
6:37
那麽,我放一些羊毛在我们打麦子的麦场上,如果早晨只有羊毛上有露水,地面是乾的,我就知道你要用我来拯救以色列。」
6:38
一切都照他所说的发生了。基甸一大早起来,他挤一挤羊毛,竟挤出一碗露水来。
6:39
基甸又对上帝说:「请别向我发怒,容我再求一次,再用羊毛试一次。这一次请使羊毛乾乾的,而地面都有露水。」
6:40
那晚,上帝照着做了。第二天早晨,羊毛果然乾乾的,地面却都是露水。