圣经 约伯记 10 章
10:1
. “ 我 厌 恶 我 的 性 命 , 我 要 尽 情 吐 苦 水 , 倾 诉 心 中 的 痛 苦 。
. “ wǒ yàn ě wǒ de xìng mìng , wǒ yào jǐn qíng tǔ kǔ shuǐ , qīng sù xīn zhōng de tòng kǔ 。
10:2
. 我 要 对   神 说 : 不 要 定 我 有 罪 , 请 告 诉 我 您 为 什 么 与 我 相 争 。
. wǒ yào duì   shén shuō : bù yào dìng wǒ yǒu zuì , qǐng gào sù wǒ nín wèi shén me yǔ wǒ xiāng zhēng 。
10:3
. 压 迫 无 辜 , 又 弃 绝 您 手 所 做 的 , 却 喜 悦 恶 人 的 计 谋 , 您 都 以 为 美 吗 ?
. yā pò wú gū , yòu qì jué nín shǒu suǒ zuò de , què xǐ yuè ě rén de jì móu , nín dōu yǐ wèi měi ma ?
10:4
. 您 的 眼 是 肉 眼 吗 ? 您 观 看 像 人 观 看 吗 ?
. nín de yǎn shì ròu yǎn ma ? nín guān kàn xiàng rén guān kàn ma ?
10:5
. 您 的 日 子 像 人 的 日 子 吗 ? 您 的 年 岁 像 人 的 年 岁 吗 ?
. nín de rì zi xiàng rén de rì zi ma ? nín de nián suì xiàng rén de nián suì ma ?
10:6
. 以 致 您 追 究 我 的 罪 孽 , 细 察 我 的 罪 过 ,  
. yǐ zhì nín zhuī jiū wǒ de zuì niè , xì chá wǒ de zuì guò ,  
10:7
. 您 知 道 我 并 没 有 罪 , 但 没 有 人 能 救 我 脱 离 您 的 手 。
. nín zhī dào wǒ bìng méi yǒu zuì , dàn méi yǒu rén néng jiù wǒ tuō lí nín de shǒu 。
10:8
. 您 的 手 塑 我 造 我 , 但 一 转 过 来 您 就 要 毁 灭 我 。
. nín de shǒu sù wǒ zào wǒ , dàn yī zhuǎn guò lái nín jiù yào huǐ miè wǒ 。
10:9
. 求 您 记 起 您 造 我 如 抟 泥 , 您 还 要 使 我 归 于 尘 土 吗 ?
. qiú nín jì qǐ nín zào wǒ rú tuán ní , nín hái yào shǐ wǒ guī yú chén tǔ ma ?
10:10
. 您 不 是 把 我 倒 出 来 像 倒 奶 , 又 使 我 凝 结 像 乳 酪 凝 固 吗 ?
. nín bù shì bǎ wǒ dào chū lái xiàng dào nǎi , yòu shǐ wǒ níng jié xiàng rǔ lào níng gù ma ?
10:11
. 您 以 皮 肉 为 衣 给 我 穿 上 , 以 筋 骨 连 接 我 ;
. nín yǐ pí ròu wèi yī gěi wǒ chuān shàng , yǐ jīn gǔ lián jiē wǒ ;
10:12
. 您 赐 我 生 命 , 又 向 我 施 慈 爱 , 您 的 眷 顾 护 佑 我 的 心 灵 。
. nín cì wǒ shēng mìng , yòu xiàng wǒ shī cí ài , nín de juàn gù hù yòu wǒ de xīn líng 。
10:13
. 这 些 事 您 都 藏 在 您 的 心 里 , 我 知 道 这 是 您 的 旨 意 。
. zhè xiē shì nín dōu cáng zài nín de xīn lǐ , wǒ zhī dào zhè shì nín de zhǐ yì 。
10:14
. 我 若 犯 罪 , 您 就 鉴 察 , 绝 不 赦 宥 我 的 罪 孽 ;
. wǒ ruò fàn zuì , nín jiù jiàn chá , jué bù shè yòu wǒ de zuì niè ;
10:15
. 我 若 有 罪 , 就 有 祸 了 ; 我 若 有 理 , 也 不 敢 抬 头 , 饱 尝 羞 辱 , 看 看 自 己 的 苦 难 。
. wǒ ruò yǒu zuì , jiù yǒu huò le ; wǒ ruò yǒu lǐ , yě bù gǎn tái tóu , bǎo cháng xiū rǔ , kàn kàn zì jǐ de kǔ nán 。
10:16
. 我 若 昂 首 自 得 , 您 就 猎 我 如 猎 猛 狮 , 又 在 我 身 上 彰 显 您 惊 人 的 大 能 。
. wǒ ruò áng shǒu zì dé , nín jiù liè wǒ rú liè měng shī , yòu zài wǒ shēn shàng zhāng xiǎn nín jīng rén de dà néng 。
10:17
. 您 重 新 设 立 见 证 攻 击 我 , 对 我 加 增 您 的 愤 怒 , 派 兵 轮 流 攻 击 我 。
. nín zhòng xīn shè lì jiàn zhèng gōng jī wǒ , duì wǒ jiā zēng nín de fèn nù , pài bīng lún liú gōng jī wǒ 。
10:18
. 您 为 什 么 使 我 出 母 胎 呢 ? 我 不 如 死 去 , 使 我 无 人 看 见 ,
. nín wèi shén me shǐ wǒ chū mǔ tāi ne ? wǒ bù rú sǐ qù , shǐ wǒ wú rén kàn jiàn ,
10:19
. 这 样 , 就 像 从 来 没 有 我 一 样 , 一 出 母 腹 就 被 送 入 坟 里 。
. zhè yàng , jiù xiàng cóng lái méi yǒu wǒ yī yàng , yī chū mǔ fù jiù bèi sòng rù fén lǐ 。
10:20
. 我 的 日 子 不 是 很 少 吗 ? 请 住 手 , 转 离 我 , 使 我 在 往 黑 暗 死 荫 之 地 以 前 ,
. wǒ de rì zi bù shì hěn shǎo ma ? qǐng zhù shǒu , zhuǎn lí wǒ , shǐ wǒ zài wǎng hēi àn sǐ yīn zhī dì yǐ qián ,
10:21
. 在 去 而 不 返 之 前 , 可 以 喜 乐 片 刻 ;
. zài qù ér bù fǎn zhī qián , kě yǐ xǐ lè piàn kè ;
10:22
. 那 里 黑 暗 , 如 死 荫 的 幽 暗 , 毫 无 秩 序 , 即 使 有 光 也 像 幽 暗 。 ”
. nà lǐ hēi àn , rú sǐ yīn de yōu àn , háo wú zhì xù , jí shǐ yǒu guāng yě xiàng yōu àn 。 ”