圣经 路得记 1 章
1 2 3 4
1:1
. 在 士 师 统 治 期 间 , 国 内 发 生 了 饥 荒 。 有 一 个 人 带 着 妻 子 和 两 个 儿 子 , 从 犹 大 的 伯 利 恒 前 往 摩 押 地 去 , 寄 居 在 那 里 。
. zài shì shī tǒng zhì qī jiān , guó nèi fā shēng le jī huāng 。 yǒu yī gè rén dài zhe qī zi hé liǎng gè ér zi , cóng yóu dà de bó lì héng qián wǎng mó yā dì qù , jì jū zài nà lǐ 。
1:2
. 这 个 人 名 叫 以 利 米 勒 , 妻 子 名 叫 拿 俄 米 , 两 个 儿 子 叫 玛 伦 和 基 连 , 都 是 犹 大 地 伯 利 恒 的 埃 弗 拉 塔 人 。 他 们 到 了 摩 押 地 , 就 在 那 里 住 下 来 了 。
. zhè gè rén míng jiào yǐ lì mǐ lēi , qī zi míng jiào ná é mǐ , liǎng gè ér zi jiào mǎ lún hé jī lián , dōu shì yóu dà dì bó lì héng de āi fú lā tǎ rén 。 tā men dào le mó yā dì , jiù zài nà lǐ zhù xià lái le 。
1:3
. 后 来 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 死 了 , 留 下 她 和 两 个 儿 子 。
. hòu lái ná é mǐ de zhàng fū yǐ lì mǐ lēi sǐ le , liú xià tā hé liǎng gè ér zi 。
1:4
. 他 们 娶 了 摩 押 女 子 作 妻 子 , 一 个 名 叫 俄 耳 巴 , 一 个 名 叫 路 得 。 他 们 在 那 里 住 了 约 有 十 年 。
. tā men qǔ le mó yā nǚ zi zuò qī zi , yī gè míng jiào é ěr bā , yī gè míng jiào lù dé 。 tā men zài nà lǐ zhù le yuē yǒu shí nián 。
1:5
. 后 来 , 玛 伦 和 基 连 二 人 也 死 了 , 留 下 拿 俄 米 , 既 没 有 了 两 个 儿 子 , 又 没 有 了 丈 夫 。
. hòu lái , mǎ lún hé jī lián èr rén yě sǐ le , liú xià ná é mǐ , jì méi yǒu le liǎng gè ér zi , yòu méi yǒu le zhàng fū 。
1:6
. 拿 俄 米 还 在 摩 押 地 的 时 候 , 因 为 听 说   主 眷 顾 他 的 子 民 , 赐 粮 食 给 他 们 , 就 带 着 两 个 儿 媳 动 身 从 摩 押 地 回 来 。
. ná é mǐ hái zài mó yā dì de shí hòu , yīn wèi tīng shuō   zhǔ juàn gù tā de zi mín , cì liáng shí gěi tā men , jiù dài zhe liǎng gè ér xí dòng shēn cóng mó yā dì huí lái 。
1:7
. 她 离 开 居 住 的 地 方 , 两 个 儿 媳 也 随 她 出 发 , 要 回 到 犹 大 地 去 。
. tā lí kāi jū zhù de dì fāng , liǎng gè ér xí yě suí tā chū fā , yào huí dào yóu dà dì qù 。
1:8
. 拿 俄 米 对 两 个 儿 媳 说 : “ 去 吧 , 你 们 还 是 各 自 回 娘 家 吧 。 愿   主 恩 待 你 们 , 像 你 们 善 待 死 人 和 我 一 样 。
. ná é mǐ duì liǎng gè ér xí shuō : “ qù ba , nǐ men hái shì gè zì huí niáng jiā ba 。 yuàn   zhǔ ēn dài nǐ men , xiàng nǐ men shàn dài sǐ rén hé wǒ yī yàng 。
1:9
. 愿   主 使 你 们 各 人 有 机 会 再 嫁 , 找 到 归 宿 。 ” 跟 着 亲 吻 她 们 , 她 们 就 放 声 大 哭 ,
. yuàn   zhǔ shǐ nǐ men gè rén yǒu jī huì zài jià , zhǎo dào guī sù 。 ” gēn zhe qīn wěn tā men , tā men jiù fàng shēng dà kū ,
1:10
. 说 : “ 不 , 我 们 一 定 要 跟 你 一 起 回 到 你 同 胞 那 里 去 。 ”
. shuō : “ bù , wǒ men yī dìng yào gēn nǐ yī qǐ huí dào nǐ tóng bāo nà lǐ qù 。 ”
1:11
. 拿 俄 米 说 : “ 我 的 女 儿 啊 , 你 们 回 去 吧 , 为 什 么 要 跟 我 去 呢 ? 我 还 能 生 儿 子 给 你 们 作 丈 夫 吗 ?
. ná é mǐ shuō : “ wǒ de nǚ ér a , nǐ men huí qù ba , wèi shén me yào gēn wǒ qù ne ? wǒ hái néng shēng ér zi gěi nǐ men zuò zhàng fū ma ?
1:12
. 走 吧 , 我 的 女 儿 啊 , 你 们 回 去 吧 , 因 为 我 太 老 , 不 能 嫁 人 了 , 就 算 我 说 我 还 有 希 望 今 天 晚 上 有 个 丈 夫 , 又 生 儿 子 ,
. zǒu ba , wǒ de nǚ ér a , nǐ men huí qù ba , yīn wèi wǒ tài lǎo , bù néng jià rén le , jiù suàn wǒ shuō wǒ hái yǒu xī wàng jīn tiān wǎn shàng yǒu gè zhàng fū , yòu shēng ér zi ,
1:13
. 你 们 可 以 等 到 他 们 长 大 吗 ? 你 们 可 以 为 他 们 守 节 而 不 嫁 人 吗 ? 不 行 , 我 的 女 儿 啊 , 我 为 你 们 非 常 难 过 , 因 为   主 伸 手 敌 对 我 。 ”
. nǐ men kě yǐ děng dào tā men zhǎng dà ma ? nǐ men kě yǐ wèi tā men shǒu jié ér bù jià rén ma ? bù xíng , wǒ de nǚ ér a , wǒ wèi nǐ men fēi cháng nán guò , yīn wèi   zhǔ shēn shǒu dí duì wǒ 。 ”
1:14
. 她 们 又 放 声 大 哭 。 俄 耳 巴 就 和 婆 婆 吻 别 , 路 得 却 舍 不 得 离 开 拿 俄 米 。  
. tā men yòu fàng shēng dà kū 。 é ěr bā jiù hé pó pó wěn bié , lù dé què shě bù dé lí kāi ná é mǐ 。  
1:15
. 拿 俄 米 说 : “ 你 看 , 你 嫂 子 已 经 回 到 她 同 胞 和 她 的 神 明 那 里 去 了 。 你 也 跟 着 嫂 子 回 去 吧 。 ”
. ná é mǐ shuō : “ nǐ kàn , nǐ sǎo zi yǐ jīng huí dào tā tóng bāo hé tā de shén míng nà lǐ qù le 。 nǐ yě gēn zhe sǎo zi huí qù ba 。 ”
1:16
. 路 得 说 : “ 请 不 要 逼 我 离 开 你 回 去 , 不 跟 从 你 。 你 到 哪 里 去 , 我 也 要 到 哪 里 去 ; 你 在 哪 里 过 夜 , 我 也 要 在 哪 里 过 夜 ; 你 的 同 胞 就 是 我 的 同 胞 , 你 的   神 就 是 我 的   神 ;
. lù dé shuō : “ qǐng bù yào bī wǒ lí kāi nǐ huí qù , bù gēn cóng nǐ 。 nǐ dào nǎ lǐ qù , wǒ yě yào dào nǎ lǐ qù ; nǐ zài nǎ lǐ guò yè , wǒ yě yào zài nǎ lǐ guò yè ; nǐ de tóng bāo jiù shì wǒ de tóng bāo , nǐ de   shén jiù shì wǒ de   shén ;
1:17
. 你 死 在 哪 里 , 我 也 要 死 在 哪 里 , 葬 在 哪 里 。 除 非 死 亡 把 你 我 分 离 ; 如 果 我 离 开 你 , 愿   主 加 倍 惩 罚 我 。 ”
. nǐ sǐ zài nǎ lǐ , wǒ yě yào sǐ zài nǎ lǐ , zàng zài nǎ lǐ 。 chú fēi sǐ wáng bǎ nǐ wǒ fēn lí ; rú guǒ wǒ lí kāi nǐ , yuàn   zhǔ jiā bèi chéng fá wǒ 。 ”
1:18
. 拿 俄 米 看 路 得 坚 决 要 跟 她 走 , 就 不 再 多 费 唇 舌 了 。  
. ná é mǐ kàn lù dé jiān jué yào gēn tā zǒu , jiù bù zài duō fèi chún shé le 。  
1:19
. 她 们 双 双 上 路 , 来 到 伯 利 恒 。 她 们 到 达 的 时 候 , 全 城 都 因 她 们 的 缘 故 骚 动 起 来 。 妇 女 们 说 : “ 这 是 拿 俄 米 吗 ? ”
. tā men shuāng shuāng shàng lù , lái dào bó lì héng 。 tā men dào dá de shí hòu , quán chéng dōu yīn tā men de yuán gù sāo dòng qǐ lái 。 fù nǚ men shuō : “ zhè shì ná é mǐ ma ? ”
1:20
. 拿 俄 米 对 她 们 说 : “ 不 要 叫 我 拿 俄 米 , 叫 我 玛 拉 吧 , 因 为 全 能 者 使 我 吃 尽 了 苦 头 。
. ná é mǐ duì tā men shuō : “ bù yào jiào wǒ ná é mǐ , jiào wǒ mǎ lā ba , yīn wèi quán néng zhě shǐ wǒ chī jǐn le kǔ tóu 。
1:21
. 我 满 满 地 出 去 ,   主 却 使 我 空 空 地 回 来 , 你 们 为 什 么 还 叫 我 拿 俄 米 呢 ?   主 折 磨 我 , 全 能 者 加 害 于 我 。 ”
. wǒ mǎn mǎn dì chū qù ,   zhǔ què shǐ wǒ kōng kōng dì huí lái , nǐ men wèi shén me hái jiào wǒ ná é mǐ ne ?   zhǔ zhé mó wǒ , quán néng zhě jiā hài yú wǒ 。 ”
1:22
. 拿 俄 米 就 这 样 回 来 了 。 她 儿 媳 摩 押 女 子 路 得 跟 她 从 摩 押 地 回 来 。 她 们 到 达 伯 利 恒 , 正 是 开 始 收 割 大 麦 的 时 候 。
. ná é mǐ jiù zhè yàng huí lái le 。 tā ér xí mó yā nǚ zi lù dé gēn tā cóng mó yā dì huí lái 。 tā men dào dá bó lì héng , zhèng shì kāi shǐ shōu gē dà mài de shí hòu 。