圣经 马可福音 11 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
11:1
. 他 们 临 近 耶 路 撒 冷 , 来 到 橄 榄 山 的 伯 法 其 和 伯 大 尼 那 里 ,   耶 稣 派 了 两 个 门 徒 ,
. tā men lín jìn yé lù sā lěng , lái dào gǎn lǎn shān de bó fǎ qí hé bó dà ní nà lǐ ,   yē sū pài le liǎng gè mén tú ,
11:2
. 对 他 们 说 : “ 你 们 往 对 面 的 村 子 里 去 , 一 进 去 , 就 会 看 见 一 头 小 驴 拴 在 那 里 , 是 没 有 人 骑 过 的 , 把 它 解 开 牵 来 。
. duì tā men shuō : “ nǐ men wǎng duì miàn de cūn zi lǐ qù , yī jìn qù , jiù huì kàn jiàn yī tóu xiǎo lǘ shuān zài nà lǐ , shì méi yǒu rén qí guò de , bǎ tā jiě kāi qiān lái 。
11:3
. 如 果 有 人 问 你 们 : ‘ 为 什 么 这 样 做 ? ’ 你 们 就 说 : ‘ 主 需 要 它 , 并 且 很 快 会 送 还 到 这 里 来 。 ’ ”
. rú guǒ yǒu rén wèn nǐ men : ‘ wèi shén me zhè yàng zuò ? ’ nǐ men jiù shuō : ‘ zhǔ xū yào tā , bìng qiě hěn kuài huì sòng hái dào zhè lǐ lái 。 ’ ”
11:4
. 门 徒 去 了 , 就 发 现 一 头 小 驴 , 拴 在 门 外 的 街 上 , 就 把 它 解 开 。
. mén tú qù le , jiù fā xiàn yī tóu xiǎo lǘ , shuān zài mén wài de jiē shàng , jiù bǎ tā jiě kāi 。
11:5
. 站 在 那 里 的 人 有 的 问 他 们 说 : “ 你 们 为 什 么 解 开 小 驴 ? ”
. zhàn zài nà lǐ de rén yǒu de wèn tā men shuō : “ nǐ men wèi shén me jiě kāi xiǎo lǘ ? ”
11:6
. 门 徒 照   耶 稣 所 说 的 话 回 答 他 们 , 那 些 人 就 让 他 们 牵 走 了 。
. mén tú zhào   yē sū suǒ shuō de huà huí dá tā men , nà xiē rén jiù ràng tā men qiān zǒu le 。
11:7
. 门 徒 把 小 驴 牵 到   耶 稣 那 里 , 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 ,   耶 稣 就 骑 了 上 去 。
. mén tú bǎ xiǎo lǘ qiān dào   yē sū nà lǐ , bǎ zì jǐ de yī fú dā zài shàng miàn ,   yē sū jiù qí le shàng qù 。
11:8
. 许 多 人 把 衣 服 铺 在 路 上 , 还 有 人 从 田 野 里 砍 了 些 树 枝 也 铺 在 路 上 。
. xǔ duō rén bǎ yī fú pù zài lù shàng , hái yǒu rén cóng tián yě lǐ kǎn le xiē shù zhī yě pù zài lù shàng 。
11:9
. 前 行 后 随 的 人 都 喊 着 说 : “ ‘ 和 散 那 ’ , 奉 主 名 来 的 是 应 当 称 颂 的 !
. qián xíng hòu suí de rén dōu hǎn zhe shuō : “ ‘ hé sàn nà ’ , fèng zhǔ míng lái de shì yīng dàng chēng sòng de !
11:10
. 那 将 要 来 临 的 , 我 们 祖 先 大 卫 的 国 度 是 应 当 称 颂 的 ! 高 天 之 上 当 唱 ‘ 和 散 那 ’ ! ”
. nà jiāng yào lái lín de , wǒ men zǔ xiān dà wèi de guó dù shì yīng dàng chēng sòng de ! gāo tiān zhī shàng dàng chàng ‘ hé sàn nà ’ ! ”
11:11
.   耶 稣 到 了 耶 路 撒 冷 , 进 入 圣 殿 。 他 察 看 了 四 周 的 一 切 后 , 因 为 时 候 已 经 不 早 , 就 和 十 二 门 徒 出 城 往 伯 大 尼 去 。
.   yē sū dào le yé lù sā lěng , jìn rù shèng diàn 。 tā chá kàn le sì zhōu de yī qiè hòu , yīn wèi shí hòu yǐ jīng bù zǎo , jiù hé shí èr mén tú chū chéng wǎng bó dà ní qù 。
11:12
. 第 二 天 他 们 从 伯 大 尼 出 来 ,   耶 稣 饿 了 。
. dì èr tiān tā men cóng bó dà ní chū lái ,   yē sū è le 。
11:13
. 他 远 远 看 见 一 棵 长 满 了 叶 子 的 无 花 果 树 , 就 走 过 去 , 看 看 是 否 可 以 在 树 上 找 到 什 么 。 到 了 树 下 , 除 了 叶 子 什 么 也 找 不 着 , 因 为 这 不 是 收 无 花 果 的 季 节 。
. tā yuǎn yuǎn kàn jiàn yī kē zhǎng mǎn le yè zi de wú huā guǒ shù , jiù zǒu guò qù , kàn kàn shì fǒu kě yǐ zài shù shàng zhǎo dào shén me 。 dào le shù xià , chú le yè zi shén me yě zhǎo bù zhe , yīn wèi zhè bù shì shōu wú huā guǒ de jì jié 。
11:14
.   耶 稣 对 树 说 : “ 永 远 再 没 有 人 吃 你 的 果 子 了 ! ” 他 的 门 徒 也 听 见 了 。
.   yē sū duì shù shuō : “ yǒng yuǎn zài méi yǒu rén chī nǐ de guǒ zi le ! ” tā de mén tú yě tīng jiàn le 。
11:15
. 他 们 来 到 耶 路 撒 冷 。   耶 稣 进 了 圣 殿 , 就 把 殿 里 做 买 卖 的 人 赶 走 , 又 推 倒 兑 换 银 钱 之 人 的 桌 子 , 和 卖 鸽 子 之 人 的 凳 子 ;
. tā men lái dào yé lù sā lěng 。   yē sū jìn le shèng diàn , jiù bǎ diàn lǐ zuò mǎi mài de rén gǎn zǒu , yòu tuī dào duì huàn yín qián zhī rén de zhuō zi , hé mài gē zi zhī rén de dèng zi ;
11:16
. 不 许 人 拿 着 器 皿 穿 过 圣 殿 。
. bù xǔ rén ná zhe qì mǐn chuān guò shèng diàn 。
11:17
. 他 又 教 导 众 人 说 : “ 经 上 不 是 写 着 ‘ 我 的 殿 要 称 为 万 国 祈 求 的 殿 ’ 吗 ? 你 们 竟 把 它 弄 成 贼 窝 了 。 ”
. tā yòu jiào dǎo zhòng rén shuō : “ jīng shàng bù shì xiě zhe ‘ wǒ de diàn yào chēng wèi wàn guó qí qiú de diàn ’ ma ? nǐ men jìng bǎ tā nòng chéng zéi wō le 。 ”
11:18
. 祭 司 长 和 经 师 听 见 了 , 就 想 办 法 怎 样 除 掉   耶 稣 , 却 又 怕 他 , 因 为 群 众 都 对 他 的 教 导 感 到 惊 奇 。
. jì sī zhǎng hé jīng shī tīng jiàn le , jiù xiǎng bàn fǎ zěn yàng chú diào   yē sū , què yòu pà tā , yīn wèi qún zhòng dōu duì tā de jiào dǎo gǎn dào jīng qí 。
11:19
. 到 了 晚 上 , 他 们 就 到 城 外 去 。
. dào le wǎn shàng , tā men jiù dào chéng wài qù 。
11:20
. 早 晨 , 他 们 经 过 的 时 候 , 看 见 那 棵 无 花 果 树 连 根 都 枯 萎 了 。
. zǎo chén , tā men jīng guò de shí hòu , kàn jiàn nà kē wú huā guǒ shù lián gēn dōu kū wēi le 。
11:21
. 彼 得 想 起 来 就 对   耶 稣 说 : “ 老 师 , 请 看 , 您 所 诅 咒 的 无 花 果 树 , 已 经 枯 萎 了 。 ”
. bǐ dé xiǎng qǐ lái jiù duì   yē sū shuō : “ lǎo shī , qǐng kàn , nín suǒ zǔ zhòu de wú huā guǒ shù , yǐ jīng kū wēi le 。 ”
11:22
.   耶 稣 回 答 他 们 : “ 你 们 对   神 要 有 信 心 。
.   yē sū huí dá tā men : “ nǐ men duì   shén yào yǒu xìn xīn 。
11:23
. 我 实 在 告 诉 你 们 , 无 论 什 么 人 对 这 座 山 说 ‘ 移 开 , 投 到 海 里 ! ’ 只 要 他 心 里 不 怀 疑 , 相 信 他 所 说 的 会 实 现 , 就 定 然 为 他 实 现 。
. wǒ shí zài gào sù nǐ men , wú lùn shén me rén duì zhè zuò shān shuō ‘ yí kāi , tóu dào hǎi lǐ ! ’ zhī yào tā xīn lǐ bù huái yí , xiāng xìn tā suǒ shuō de huì shí xiàn , jiù dìng rán wèi tā shí xiàn 。
11:24
. 所 以 我 告 诉 你 们 , 凡 是 你 们 恳 求 祈 祷 的 , 只 要 相 信 能 够 得 到 , 就 一 定 得 到 。
. suǒ yǐ wǒ gào sù nǐ men , fán shì nǐ men kěn qiú qí dǎo de , zhī yào xiāng xìn néng gòu dé dào , jiù yī dìng dé dào 。
11:25
. 你 们 站 着 祈 求 的 时 候 , 如 果 对 什 么 人 有 怨 恨 , 就 饶 恕 吧 ! 好 使 你 们 的 天 父 也 饶 恕 你 们 的 过 犯 。
. nǐ men zhàn zhe qí qiú de shí hòu , rú guǒ duì shén me rén yǒu yuàn hèn , jiù ráo shù ba ! hǎo shǐ nǐ men de tiān fù yě ráo shù nǐ men de guò fàn 。
11:26
. 如 果 你 们 不 饶 恕 人 , 你 们 的 天 父 也 不 会 饶 恕 你 们 的 过 犯 。 ”
. rú guǒ nǐ men bù ráo shù rén , nǐ men de tiān fù yě bù huì ráo shù nǐ men de guò fàn 。 ”
11:27
. 他 们 又 来 到 耶 路 撒 冷 。   耶 稣 走 在 殿 里 的 时 候 , 祭 司 长 、 经 师 和 长 者 来 到 他 跟 前 ,
. tā men yòu lái dào yé lù sā lěng 。   yē sū zǒu zài diàn lǐ de shí hòu , jì sī zhǎng 、 jīng shī hé zhǎng zhě lái dào tā gēn qián ,
11:28
. 问 他 : “ 你 凭 什 么 权 力 做 这 些 事 ? 谁 给 你 这 权 力 做 这 些 事 ? ”
. wèn tā : “ nǐ píng shén me quán lì zuò zhè xiē shì ? shuí gěi nǐ zhè quán lì zuò zhè xiē shì ? ”
11:29
.   耶 稣 对 他 们 说 : “ 我 要 问 你 们 一 句 话 , 你 们 回 答 了 我 , 我 就 告 诉 你 们 我 凭 什 么 权 力 做 这 些 事 。
.   yē sū duì tā men shuō : “ wǒ yào wèn nǐ men yī jù huà , nǐ men huí dá le wǒ , wǒ jiù gào sù nǐ men wǒ píng shén me quán lì zuò zhè xiē shì 。
11:30
. 约 翰 的 洗 礼 是 从 天 上 来 的 , 还 是 从 人 间 来 的 呢 ? 你 们 回 答 我 吧 。 ”
. yuē hàn de xǐ lǐ shì cóng tiān shàng lái de , hái shì cóng rén jiān lái de ne ? nǐ men huí dá wǒ ba 。 ”
11:31
. 他 们 就 彼 此 议 论 : “ 如 果 我 们 说 ‘ 是 从 天 上 来 的 ’ , 他 就 会 说 ‘ 那 你 们 为 什 么 不 信 他 呢 ? ’
. tā men jiù bǐ cǐ yì lùn : “ rú guǒ wǒ men shuō ‘ shì cóng tiān shàng lái de ’ , tā jiù huì shuō ‘ nà nǐ men wèi shén me bù xìn tā ne ? ’
11:32
. 但 如 果 我 们 说 ‘ 是 从 人 间 来 的 ’ … … ” 他 们 害 怕 群 众 , 因 为 众 人 都 认 为 约 翰 的 确 是 先 知 。
. dàn rú guǒ wǒ men shuō ‘ shì cóng rén jiān lái de ’ … … ” tā men hài pà qún zhòng , yīn wèi zhòng rén dōu rèn wèi yuē hàn de què shì xiān zhī 。
11:33
. 于 是 他 们 回 答   耶 稣 : “ 我 们 不 知 道 。 ”   耶 稣 对 他 们 说 : “ 我 也 不 告 诉 你 们 我 凭 什 么 权 力 做 这 些 事 。 ”
. yú shì tā men huí dá   yē sū : “ wǒ men bù zhī dào 。 ”   yē sū duì tā men shuō : “ wǒ yě bù gào sù nǐ men wǒ píng shén me quán lì zuò zhè xiē shì 。 ”