圣经 出埃及记 13 章
13:1
.   主 告 诉 摩 西 说 :
.   zhǔ gào sù mó xī shuō :
13:2
. “ 在 以 色 列 人 中 , 你 要 把 所 有 头 生 的 都 设 为 圣 洁 归 于 我 ; 无 论 是 人 或 牲 畜 , 凡 是 头 生 的 都 是 我 的 。 ”  
. “ zài yǐ sè liè rén zhōng , nǐ yào bǎ suǒ yǒu tóu shēng de dōu shè wèi shèng jié guī yú wǒ ; wú lùn shì rén huò shēng chù , fán shì tóu shēng de dōu shì wǒ de 。 ”  
13:3
. 摩 西 对 人 民 说 : “ 你 们 要 记 住 这 一 天 , 就 是 从 埃 及 为 奴 之 家 出 来 的 这 一 天 , 因 为   主 用 大 能 的 手 把 你 们 从 这 里 领 出 来 ; 所 以 有 酵 之 物 都 不 能 吃 。
. mó xī duì rén mín shuō : “ nǐ men yào jì zhù zhè yī tiān , jiù shì cóng āi jí wèi nú zhī jiā chū lái de zhè yī tiān , yīn wèi   zhǔ yòng dà néng de shǒu bǎ nǐ men cóng zhè lǐ lǐng chū lái ; suǒ yǐ yǒu jiào zhī wù dōu bù néng chī 。
13:4
. 你 们 是 在 亚 笔 月 的 这 一 天 出 来 的 。
. nǐ men shì zài yà bǐ yuè de zhè yī tiān chū lái de 。
13:5
. 日 后   主 领 你 进 到 迦 南 人 、 赫 人 、 亚 摩 利 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 之 地 , 就 是 他 向 你 的 列 祖 起 誓 要 赐 给 你 的 那 流 奶 与 蜜 之 地 , 那 时 你 要 在 这 月 守 这 敬 拜 之 礼 。
. rì hòu   zhǔ lǐng nǐ jìn dào jiā nán rén 、 hè rén 、 yà mó lì rén 、 xī wèi rén 、 yé bù sī rén zhī dì , jiù shì tā xiàng nǐ de liè zǔ qǐ shì yào cì gěi nǐ de nà liú nǎi yǔ mì zhī dì , nà shí nǐ yào zài zhè yuè shǒu zhè jìng bài zhī lǐ 。
13:6
. 你 要 吃 七 天 无 酵 饼 , 第 七 天 要 向   主 庆 贺 节 日 。
. nǐ yào chī qī tiān wú jiào bǐng , dì qī tiān yào xiàng   zhǔ qìng hè jié rì 。
13:7
. 七 天 之 中 你 要 吃 无 酵 饼 ; 在 你 四 境 之 内 , 不 可 以 见 到 发 过 酵 的 东 西 , 也 不 能 在 你 那 里 发 现 有 酵 。
. qī tiān zhī zhōng nǐ yào chī wú jiào bǐng ; zài nǐ sì jìng zhī nèi , bù kě yǐ jiàn dào fā guò jiào de dōng xī , yě bù néng zài nǐ nà lǐ fā xiàn yǒu jiào 。
13:8
. 在 那 天 , 你 要 告 诉 你 的 儿 子 说 : ‘ 这 是 因 为   主 在 我 从 埃 及 出 来 的 时 候 为 我 所 做 的 事 。 ’
. zài nà tiān , nǐ yào gào sù nǐ de ér zi shuō : ‘ zhè shì yīn wèi   zhǔ zài wǒ cóng āi jí chū lái de shí hòu wèi wǒ suǒ zuò de shì 。 ’
13:9
. 这 要 在 你 的 手 上 作 记 号 , 在 你 额 上 作 提 醒 , 好 使   主 的 诫 律 常 在 你 的 口 中 , 因 为   主 曾 用 大 能 的 手 把 你 从 埃 及 领 出 来 。
. zhè yào zài nǐ de shǒu shàng zuò jì hào , zài nǐ é shàng zuò tí xǐng , hǎo shǐ   zhǔ de jiè lǜ cháng zài nǐ de kǒu zhōng , yīn wèi   zhǔ céng yòng dà néng de shǒu bǎ nǐ cóng āi jí lǐng chū lái 。
13:10
. 所 以 , 你 要 年 年 按 定 期 遵 守 这 定 例 。
. suǒ yǐ , nǐ yào nián nián àn dìng qī zūn shǒu zhè dìng lì 。
13:11
. 日 后 ,   主 照 他 向 你 和 你 的 列 祖 所 起 的 誓 , 把 你 领 进 迦 南 人 之 地 , 把 这 土 地 赐 给 你 之 后 ,
. rì hòu ,   zhǔ zhào tā xiàng nǐ hé nǐ de liè zǔ suǒ qǐ de shì , bǎ nǐ lǐng jìn jiā nán rén zhī dì , bǎ zhè tǔ dì cì gěi nǐ zhī hòu ,
13:12
. 你 要 把 所 有 头 生 的 奉 献 给   主 , 也 要 把 你 一 切 牲 畜 中 所 有 头 生 的 小 牲 口 奉 献 给   主 ; 公 的 都 属   主 。
. nǐ yào bǎ suǒ yǒu tóu shēng de fèng xiàn gěi   zhǔ , yě yào bǎ nǐ yī qiè shēng chù zhōng suǒ yǒu tóu shēng de xiǎo shēng kǒu fèng xiàn gěi   zhǔ ; gōng de dōu shǔ   zhǔ 。
13:13
. 凡 是 头 生 的 驴 , 你 要 用 羊 羔 代 赎 ; 如 果 你 不 代 赎 , 就 要 打 断 它 的 脖 子 ; 凡 是 你 儿 子 中 头 生 的 人 , 你 都 要 代 赎 。
. fán shì tóu shēng de lǘ , nǐ yào yòng yáng gāo dài shú ; rú guǒ nǐ bù dài shú , jiù yào dǎ duàn tā de bó zi ; fán shì nǐ ér zi zhōng tóu shēng de rén , nǐ dōu yào dài shú 。
13:14
. 如 果 日 后 你 的 儿 子 问 你 们 : ‘ 这 是 什 么 意 思 ? ’ 你 就 要 回 答 他 : ‘   主 曾 经 用 大 能 的 手 把 我 们 从 埃 及 为 奴 之 家 领 出 来 。
. rú guǒ rì hòu nǐ de ér zi wèn nǐ men : ‘ zhè shì shén me yì sī ? ’ nǐ jiù yào huí dá tā : ‘   zhǔ céng jīng yòng dà néng de shǒu bǎ wǒ men cóng āi jí wèi nú zhī jiā lǐng chū lái 。
13:15
. 那 时 法 老 心 里 刚 硬 , 不 让 我 们 离 开 ,   主 就 把 埃 及 地 所 有 头 生 的 , 无 论 是 人 或 牲 畜 都 杀 了 ; 所 以 , 我 把 所 有 头 生 的 公 牲 口 都 献 给   主 为 牺 牲 ; 但 我 所 有 头 生 的 儿 子 , 却 都 要 代 赎 回 来 。
. nà shí fǎ lǎo xīn lǐ gāng yìng , bù ràng wǒ men lí kāi ,   zhǔ jiù bǎ āi jí dì suǒ yǒu tóu shēng de , wú lùn shì rén huò shēng chù dōu shā le ; suǒ yǐ , wǒ bǎ suǒ yǒu tóu shēng de gōng shēng kǒu dōu xiàn gěi   zhǔ wèi xī shēng ; dàn wǒ suǒ yǒu tóu shēng de ér zi , què dōu yào dài shú huí lái 。
13:16
. 这 要 在 你 的 手 上 作 记 号 , 在 你 的 额 上 作 头 带 ; 因 为   主 曾 用 大 能 的 手 把 我 们 从 埃 及 领 出 来 。 ’ ”
. zhè yào zài nǐ de shǒu shàng zuò jì hào , zài nǐ de é shàng zuò tóu dài ; yīn wèi   zhǔ céng yòng dà néng de shǒu bǎ wǒ men cóng āi jí lǐng chū lái 。 ’ ”
13:17
. 法 老 让 人 民 离 开 的 时 候 , 虽 然 非 利 士 的 路 很 近 ,   神 却 不 领 他 们 从 那 里 走 , 因 为   神 说 : “ 恐 怕 百 姓 看 见 战 争 而 后 悔 , 就 回 埃 及 去 。 ”
. fǎ lǎo ràng rén mín lí kāi de shí hòu , suī rán fēi lì shì de lù hěn jìn ,   shén què bù lǐng tā men cóng nà lǐ zǒu , yīn wèi   shén shuō : “ kǒng pà bǎi xìng kàn jiàn zhàn zhēng ér hòu huǐ , jiù huí āi jí qù 。 ”
13:18
. 所 以   神 领 人 民 绕 道 而 行 , 走 旷 野 的 路 到 红 海 去 ; 以 色 列 人 从 埃 及 地 上 来 的 时 候 , 都 带 着 兵 器 。
. suǒ yǐ   shén lǐng rén mín rào dào ér xíng , zǒu kuàng yě de lù dào hóng hǎi qù ; yǐ sè liè rén cóng āi jí dì shàng lái de shí hòu , dōu dài zhe bīng qì 。
13:19
. 摩 西 带 了 约 瑟 的 骸 骨 一 起 去 , 因 为 约 瑟 曾 经 叫 以 色 列 人 严 肃 地 起 誓 , 说 : “   神 必 定 眷 顾 你 们 ; 你 们 要 把 我 的 骸 骨 从 这 里 也 一 起 带 去 。 ”
. mó xī dài le yuē sè de hái gǔ yī qǐ qù , yīn wèi yuē sè céng jīng jiào yǐ sè liè rén yán sù dì qǐ shì , shuō : “   shén bì dìng juàn gù nǐ men ; nǐ men yào bǎ wǒ de hái gǔ cóng zhè lǐ yě yī qǐ dài qù 。 ”
13:20
. 他 们 从 疏 割 起 程 , 在 旷 野 边 界 的 以 倘 安 营 。
. tā men cóng shū gē qǐ chéng , zài kuàng yě biān jiè de yǐ tǎng ān yíng 。
13:21
.   主 在 他 们 前 面 行 , 白 天 用 云 柱 领 他 们 的 路 , 夜 间 用 火 柱 光 照 他 们 , 使 他 们 日 夜 都 可 以 行 进 。
.   zhǔ zài tā men qián miàn xíng , bái tiān yòng yún zhù lǐng tā men de lù , yè jiān yòng huǒ zhù guāng zhào tā men , shǐ tā men rì yè dōu kě yǐ xíng jìn 。
13:22
. 白 天 云 柱 , 夜 间 火 柱 , 都 不 离 开 民 众 的 面 前 。
. bái tiān yún zhù , yè jiān huǒ zhù , dōu bù lí kāi mín zhòng de miàn qián 。