圣经 出埃及记 16 章
16:1
. 以 色 列 全 体 会 众 从 以 琳 出 发 , 在 出 埃 及 以 后 第 二 个 月 十 五 日 , 来 到 以 琳 和 西 奈 中 间 汛 的 旷 野 那 里 。
. yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng cóng yǐ lín chū fā , zài chū āi jí yǐ hòu dì èr gè yuè shí wǔ rì , lái dào yǐ lín hé xī nài zhōng jiān xùn de kuàng yě nà lǐ 。
16:2
. 以 色 列 全 体 会 众 在 旷 野 都 向 摩 西 和 亚 伦 发 怨 言 ;
. yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng zài kuàng yě dōu xiàng mó xī hé yà lún fā yuàn yán ;
16:3
. 以 色 列 人 对 他 们 说 : “ 我 们 宁 愿 在 埃 及 地 坐 在 肉 锅 旁 边 , 吃 饭 吃 到 饱 的 时 候 , 死 在   主 的 手 里 ! 你 们 倒 把 我 们 领 出 来 , 到 这 旷 野 , 是 要 叫 这 全 体 会 众 饿 死 啊 ! ”  
. yǐ sè liè rén duì tā men shuō : “ wǒ men níng yuàn zài āi jí dì zuò zài ròu guō páng biān , chī fàn chī dào bǎo de shí hòu , sǐ zài   zhǔ de shǒu lǐ ! nǐ men dào bǎ wǒ men lǐng chū lái , dào zhè kuàng yě , shì yào jiào zhè quán tǐ huì zhòng è sǐ a ! ”  
16:4
.   主 对 摩 西 说 : “ 看 哪 , 我 要 把 粮 食 从 天 上 降 给 你 们 ; 人 民 可 以 出 去 , 每 天 收 取 当 天 的 分 量 , 我 好 试 验 他 们 是 否 遵 行 我 的 诫 律 。
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ kàn nǎ , wǒ yào bǎ liáng shí cóng tiān shàng jiàng gěi nǐ men ; rén mín kě yǐ chū qù , měi tiān shōu qǔ dàng tiān de fēn liàng , wǒ hǎo shì yàn tā men shì fǒu zūn xíng wǒ de jiè lǜ 。
16:5
. 到 第 六 天 , 他 们 把 收 进 来 的 预 备 好 , 比 每 天 收 取 的 多 一 倍 。 ”
. dào dì liù tiān , tā men bǎ shōu jìn lái de yù bèi hǎo , bǐ měi tiān shōu qǔ de duō yī bèi 。 ”
16:6
. 摩 西 和 亚 伦 对 以 色 列 众 人 说 : “ 今 晚 你 们 必 定 知 道 是   主 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 。
. mó xī hé yà lún duì yǐ sè liè zhòng rén shuō : “ jīn wǎn nǐ men bì dìng zhī dào shì   zhǔ bǎ nǐ men cóng āi jí dì lǐng chū lái 。
16:7
. 明 早 你 们 必 定 看 见   主 的 荣 耀 , 因 为   主 听 见 了 你 们 向 他 所 发 的 怨 言 了 。 我 们 算 什 么 , 你 们 竟 向 我 们 发 怨 言 呢 ? ”
. míng zǎo nǐ men bì dìng kàn jiàn   zhǔ de róng yào , yīn wèi   zhǔ tīng jiàn le nǐ men xiàng tā suǒ fā de yuàn yán le 。 wǒ men suàn shén me , nǐ men jìng xiàng wǒ men fā yuàn yán ne ? ”
16:8
. 摩 西 又 说 : “   主 晚 上 要 给 你 们 肉 吃 , 早 晨 要 给 你 们 食 物 吃 饱 , 因 为   主 听 见 了 你 们 埋 怨 他 所 说 的 怨 言 了 。 我 们 算 什 么 ? 你 们 的 怨 言 不 是 向 我 们 发 的 , 而 是 向   主 发 的 。 ”
. mó xī yòu shuō : “   zhǔ wǎn shàng yào gěi nǐ men ròu chī , zǎo chén yào gěi nǐ men shí wù chī bǎo , yīn wèi   zhǔ tīng jiàn le nǐ men mái yuàn tā suǒ shuō de yuàn yán le 。 wǒ men suàn shén me ? nǐ men de yuàn yán bù shì xiàng wǒ men fā de , ér shì xiàng   zhǔ fā de 。 ”
16:9
. 摩 西 对 亚 伦 说 : “ 你 要 对 以 色 列 全 体 会 众 说 : ‘ 你 们 靠 近   主 面 前 , 因 为 他 已 经 听 见 了 你 们 的 怨 言 了 。 ’ ”
. mó xī duì yà lún shuō : “ nǐ yào duì yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng shuō : ‘ nǐ men kào jìn   zhǔ miàn qián , yīn wèi tā yǐ jīng tīng jiàn le nǐ men de yuàn yán le 。 ’ ”
16:10
. 亚 伦 对 以 色 列 全 体 会 众 说 话 的 时 候 , 他 们 向 着 旷 野 观 看 , 看 见   主 的 荣 耀 在 云 中 显 现 出 来 。
. yà lún duì yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng shuō huà de shí hòu , tā men xiàng zhe kuàng yě guān kàn , kàn jiàn   zhǔ de róng yào zài yún zhōng xiǎn xiàn chū lái 。
16:11
.   主 嘱 咐 摩 西 说 :
.   zhǔ zhǔ fù mó xī shuō :
16:12
. “ 以 色 列 人 的 怨 言 , 我 已 经 听 见 了 。 你 告 诉 他 们 说 : ‘ 黄 昏 的 时 候 你 们 要 吃 肉 , 早 晨 的 时 候 会 有 食 物 吃 饱 ; 这 样 , 你 们 就 知 道 我 — — 主 是 你 们 的   神 了 。 ’ ”
. “ yǐ sè liè rén de yuàn yán , wǒ yǐ jīng tīng jiàn le 。 nǐ gào sù tā men shuō : ‘ huáng hūn de shí hòu nǐ men yào chī ròu , zǎo chén de shí hòu huì yǒu shí wù chī bǎo ; zhè yàng , nǐ men jiù zhī dào wǒ — — zhǔ shì nǐ men de   shén le 。 ’ ”
16:13
. 到 了 晚 上 , 有 鹌 鹑 飞 上 来 , 把 营 地 都 遮 盖 了 ; 到 了 早 晨 , 营 地 的 四 周 有 一 层 露 水 。
. dào le wǎn shàng , yǒu ān chún fēi shàng lái , bǎ yíng dì dōu zhē gài le ; dào le zǎo chén , yíng dì de sì zhōu yǒu yī céng lù shuǐ 。
16:14
. 露 水 上 升 以 后 , 就 见 野 地 上 有 细 小 鳞 状 的 东 西 , 像 小 白 霜 一 样 细 小 的 东 西 。
. lù shuǐ shàng shēng yǐ hòu , jiù jiàn yě dì shàng yǒu xì xiǎo lín zhuàng de dōng xī , xiàng xiǎo bái shuāng yī yàng xì xiǎo de dōng xī 。
16:15
. 以 色 列 人 看 见 了 , 就 彼 此 对 问 说 : “ 这 是 什 么 ? ” 原 来 他 们 不 知 道 那 是 什 么 。 摩 西 对 他 们 说 : “ 这 就 是   主 赐 给 你 们 吃 的 食 物 。
. yǐ sè liè rén kàn jiàn le , jiù bǐ cǐ duì wèn shuō : “ zhè shì shén me ? ” yuán lái tā men bù zhī dào nà shì shén me 。 mó xī duì tā men shuō : “ zhè jiù shì   zhǔ cì gěi nǐ men chī de shí wù 。
16:16
.   主 嘱 咐 的 话 是 这 样 的 : ‘ 你 们 要 按 各 人 的 食 量 收 取 , 按 你 们 的 人 数 为 帐 篷 里 的 人 收 取 , 一 人 一 俄 梅 珥 。 ’ ”
.   zhǔ zhǔ fù de huà shì zhè yàng de : ‘ nǐ men yào àn gè rén de shí liàng shōu qǔ , àn nǐ men de rén shù wèi zhàng péng lǐ de rén shōu qǔ , yī rén yī é méi ěr 。 ’ ”
16:17
. 以 色 列 人 就 这 样 做 了 ; 有 的 多 收 、 有 的 少 收 。
. yǐ sè liè rén jiù zhè yàng zuò le ; yǒu de duō shōu 、 yǒu de shǎo shōu 。
16:18
. 他 们 用 升 斗 衡 量 的 时 候 , 多 收 的 没 有 剩 余 , 少 收 的 也 不 缺 乏 ; 各 人 按 自 己 的 食 量 收 取 。
. tā men yòng shēng dòu héng liàng de shí hòu , duō shōu de méi yǒu shèng yú , shǎo shōu de yě bù quē fá ; gè rén àn zì jǐ de shí liàng shōu qǔ 。
16:19
. 摩 西 对 他 们 说 : “ 谁 都 不 能 把 一 点 留 到 早 晨 。 ”
. mó xī duì tā men shuō : “ shuí dōu bù néng bǎ yī diǎn liú dào zǎo chén 。 ”
16:20
. 他 们 却 不 听 摩 西 的 话 , 有 人 把 一 些 留 到 早 晨 , 就 生 虫 发 臭 了 。 摩 西 就 向 他 们 发 怒 。
. tā men què bù tīng mó xī de huà , yǒu rén bǎ yī xiē liú dào zǎo chén , jiù shēng chóng fā chòu le 。 mó xī jiù xiàng tā men fā nù 。
16:21
. 他 们 每 天 早 晨 都 按 各 人 的 食 量 去 收 取 ; 太 阳 一 发 热 , 就 融 化 了 。  
. tā men měi tiān zǎo chén dōu àn gè rén de shí liàng qù shōu qǔ ; tài yáng yī fā rè , jiù róng huà le 。  
16:22
. 到 第 六 天 , 他 们 收 取 了 两 倍 的 食 物 , 每 人 二 俄 梅 珥 ; 会 众 的 首 领 都 来 告 诉 摩 西 。
. dào dì liù tiān , tā men shōu qǔ le liǎng bèi de shí wù , měi rén èr é méi ěr ; huì zhòng de shǒu lǐng dōu lái gào sù mó xī 。
16:23
. 摩 西 对 他 们 说 : “   主 这 样 说 : ‘ 明 天 是 安 息 日 , 是 向   主 守 的 圣 安 息 日 。 你 们 要 烤 的 , 就 烤 吧 ; 要 煮 的 , 就 煮 吧 ; 所 有 剩 余 的 要 自 己 保 存 着 , 留 到 早 晨 。 ’ ”
. mó xī duì tā men shuō : “   zhǔ zhè yàng shuō : ‘ míng tiān shì ān xī rì , shì xiàng   zhǔ shǒu de shèng ān xī rì 。 nǐ men yào kǎo de , jiù kǎo ba ; yào zhǔ de , jiù zhǔ ba ; suǒ yǒu shèng yú de yào zì jǐ bǎo cún zhe , liú dào zǎo chén 。 ’ ”
16:24
. 他 们 就 照 摩 西 嘱 咐 的 , 把 剩 余 的 留 到 早 晨 ; 竟 然 不 发 臭 , 里 头 也 没 有 生 虫 。
. tā men jiù zhào mó xī zhǔ fù de , bǎ shèng yú de liú dào zǎo chén ; jìng rán bù fā chòu , lǐ tóu yě méi yǒu shēng chóng 。
16:25
. 摩 西 说 : “ 今 天 吃 这 个 吧 , 因 为 今 天 是 向   主 守 的 安 息 日 , 今 天 你 们 在 田 野 里 肯 定 找 不 到 。
. mó xī shuō : “ jīn tiān chī zhè gè ba , yīn wèi jīn tiān shì xiàng   zhǔ shǒu de ān xī rì , jīn tiān nǐ men zài tián yě lǐ kěn dìng zhǎo bù dào 。
16:26
. 六 天 你 们 可 以 收 取 , 但 第 七 天 是 安 息 日 , 在 那 一 天 什 么 都 没 有 了 。 ”
. liù tiān nǐ men kě yǐ shōu qǔ , dàn dì qī tiān shì ān xī rì , zài nà yī tiān shén me dōu méi yǒu le 。 ”
16:27
. 第 七 天 民 间 有 人 出 去 收 取 , 可 是 什 么 也 找 不 到 。
. dì qī tiān mín jiān yǒu rén chū qù shōu qǔ , kě shì shén me yě zhǎo bù dào 。
16:28
.   主 对 摩 西 说 : “ 你 们 拒 绝 遵 守 我 的 诫 命 和 诫 律 , 要 到 什 么 时 候 呢 ?
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ nǐ men jù jué zūn shǒu wǒ de jiè mìng hé jiè lǜ , yào dào shén me shí hòu ne ?
16:29
. 你 们 看 ,   主 把 安 息 日 赐 给 了 你 们 , 所 以 第 六 天 他 赐 给 你 们 两 天 的 食 物 ; 第 七 天 你 们 各 人 要 住 在 家 里 , 谁 都 不 能 离 开 自 己 的 地 方 。 ”
. nǐ men kàn ,   zhǔ bǎ ān xī rì cì gěi le nǐ men , suǒ yǐ dì liù tiān tā cì gěi nǐ men liǎng tiān de shí wù ; dì qī tiān nǐ men gè rén yào zhù zài jiā lǐ , shuí dōu bù néng lí kāi zì jǐ de dì fāng 。 ”
16:30
. 于 是 人 民 在 第 七 天 都 安 息 了 。
. yú shì rén mín zài dì qī tiān dōu ān xī le 。
16:31
. 以 色 列 家 给 这 食 物 起 名 叫 “ 吗 哪 ” , 它 像 芫 荽 的 种 子 , 白 色 , 味 道 像 搀 蜜 的 薄 饼 。
. yǐ sè liè jiā gěi zhè shí wù qǐ míng jiào “ ma nǎ ” , tā xiàng yán suī de zhǒng zi , bái sè , wèi dào xiàng chān mì de báo bǐng 。
16:32
. 摩 西 说 : “   主 嘱 咐 的 话 是 这 样 : 要 把 满 一 俄 梅 珥 的 吗 哪 保 留 起 来 给 你 们 的 后 代 , 好 让 他 们 可 以 看 见 当 日 我 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 的 时 候 , 在 旷 野 给 你 们 吃 的 食 物 。 ”
. mó xī shuō : “   zhǔ zhǔ fù de huà shì zhè yàng : yào bǎ mǎn yī é méi ěr de ma nǎ bǎo liú qǐ lái gěi nǐ men de hòu dài , hǎo ràng tā men kě yǐ kàn jiàn dàng rì wǒ bǎ nǐ men cóng āi jí dì lǐng chū lái de shí hòu , zài kuàng yě gěi nǐ men chī de shí wù 。 ”
16:33
. 摩 西 对 亚 伦 说 : “ 拿 一 个 罐 子 来 , 装 满 一 俄 梅 珥 吗 哪 , 存 放 在   主 面 前 , 保 留 起 来 给 你 们 的 后 代 。 ”
. mó xī duì yà lún shuō : “ ná yī gè guàn zi lái , zhuāng mǎn yī é méi ěr ma nǎ , cún fàng zài   zhǔ miàn qián , bǎo liú qǐ lái gěi nǐ men de hòu dài 。 ”
16:34
. 亚 伦 就 照   主 嘱 咐 摩 西 的 , 把 吗 哪 保 留 在 法 柜 前 。
. yà lún jiù zhào   zhǔ zhǔ fù mó xī de , bǎ ma nǎ bǎo liú zài fǎ guì qián 。
16:35
. 以 色 列 人 共 吃 了 四 十 年 吗 哪 , 直 到 进 了 有 人 居 住 的 地 方 为 止 ; 他 们 吃 吗 哪 , 直 到 进 入 迦 南 地 的 边 界 为 止 。
. yǐ sè liè rén gòng chī le sì shí nián ma nǎ , zhí dào jìn le yǒu rén jū zhù de dì fāng wèi zhǐ ; tā men chī ma nǎ , zhí dào jìn rù jiā nán dì de biān jiè wèi zhǐ 。
16:36
. 一 俄 梅 珥 就 是 十 分 之 一 伊 法 。
. yī é méi ěr jiù shì shí fēn zhī yī yī fǎ 。