圣经 使徒行传 16 章
16:1
. 保 罗 来 到 了 特 庇 , 又 到 了 路 司 得 。 在 那 里 有 一 个 门 徒 , 名 叫 提 摩 太 , 是 一 个 归 信 的 犹 大 妇 女 的 儿 子 , 但 父 亲 是 希 腊 人 。
. bǎo luò lái dào le tè bì , yòu dào le lù sī dé 。 zài nà lǐ yǒu yī gè mén tú , míng jiào tí mó tài , shì yī gè guī xìn de yóu dà fù nǚ de ér zi , dàn fù qīn shì xī là rén 。
16:2
. 路 司 得 和 以 哥 念 的 弟 兄 们 都 称 赞 他 。
. lù sī dé hé yǐ gē niàn de dì xiōng men dōu chēng zàn tā 。
16:3
. 保 罗 想 要 带 他 一 起 出 去 , 但 为 了 那 些 地 方 的 犹 大 人 , 就 给 他 行 了 割 礼 , 因 为 他 们 都 知 道 他 父 亲 是 希 腊 人 。
. bǎo luò xiǎng yào dài tā yī qǐ chū qù , dàn wèi le nà xiē dì fāng de yóu dà rén , jiù gěi tā xíng le gē lǐ , yīn wèi tā men dōu zhī dào tā fù qīn shì xī là rén 。
16:4
. 他 们 经 过 各 城 , 把 耶 路 撒 冷 的 使 者 和 长 者 所 定 的 规 条 , 交 给 门 徒 遵 守 。
. tā men jīng guò gè chéng , bǎ yé lù sā lěng de shǐ zhě hé zhǎng zhě suǒ dìng de guī tiáo , jiāo gěi mén tú zūn shǒu 。
16:5
. 于 是 各 教 会 信 心 越 发 坚 固 , 人 数 天 天 增 加 。
. yú shì gè jiào huì xìn xīn yuè fā jiān gù , rén shù tiān tiān zēng jiā 。
16:6
. 圣 灵 既 然 禁 止 他 们 在 亚 细 亚 传 道 , 他 们 就 走 遍 弗 吕 家 、 加 拉 太 地 区 。
. shèng líng jì rán jìn zhǐ tā men zài yà xì yà chuán dào , tā men jiù zǒu biàn fú lǚ jiā 、 jiā lā tài dì qū 。
16:7
. 他 们 来 到 每 西 亚 边 境 , 想 要 去 庇 推 尼 ,   耶 稣 的 灵 却 不 允 许 。
. tā men lái dào měi xī yà biān jìng , xiǎng yào qù bì tuī ní ,   yē sū de líng què bù yǔn xǔ 。
16:8
. 他 们 经 过 每 西 亚 , 下 到 特 罗 亚 。
. tā men jīng guò měi xī yà , xià dào tè luó yà 。
16:9
. 夜 间 有 一 个 异 象 向 保 罗 显 现 : 有 一 个 马 其 顿 人 站 着 恳 求 他 说 : “ 请 你 到 马 其 顿 来 , 帮 助 我 们 ! ”
. yè jiān yǒu yī gè yì xiàng xiàng bǎo luò xiǎn xiàn : yǒu yī gè mǎ qí dùn rén zhàn zhe kěn qiú tā shuō : “ qǐng nǐ dào mǎ qí dùn lái , bāng zhù wǒ men ! ”
16:10
. 保 罗 见 了 这 异 象 , 我 们 就 认 定 是   神 召 唤 我 们 去 传 福 音 给 他 们 , 于 是 立 刻 设 法 前 往 马 其 顿 。
. bǎo luò jiàn le zhè yì xiàng , wǒ men jiù rèn dìng shì   shén zhào huàn wǒ men qù chuán fú yīn gěi tā men , yú shì lì kè shè fǎ qián wǎng mǎ qí dùn 。
16:11
. 我 们 从 特 罗 亚 开 船 , 直 航 撒 摩 特 拉 , 第 二 天 到 达 尼 亚 波 利 ,
. wǒ men cóng tè luó yà kāi chuán , zhí háng sā mó tè lā , dì èr tiān dào dá ní yà bō lì ,
16:12
. 从 那 里 来 到 腓 立 比 , 就 是 马 其 顿 地 区 的 首 要 城 市 , 是 罗 马 的 殖 民 地 。 我 们 在 这 城 里 住 了 几 天 。
. cóng nà lǐ lái dào féi lì bǐ , jiù shì mǎ qí dùn dì qū de shǒu yào chéng shì , shì luó mǎ de zhí mín dì 。 wǒ men zài zhè chéng lǐ zhù le jǐ tiān 。
16:13
. 安 息 日 我 们 出 了 城 门 , 来 到 河 边 , 觉 得 那 里 是 个 祈 祷 的 地 方 。 我 们 坐 下 , 向 相 聚 的 妇 女 讲 话 。
. ān xī rì wǒ men chū le chéng mén , lái dào hé biān , jué dé nà lǐ shì gè qí dǎo de dì fāng 。 wǒ men zuò xià , xiàng xiāng jù de fù nǚ jiǎng huà 。
16:14
. 有 一 位 敬 畏   神 的 妇 女 , 名 叫 吕 底 亚 , 是 推 雅 推 拉 城 卖 紫 色 布 的 商 人 , 她 一 直 在 听 , 主 开 启 她 的 心 , 使 她 留 心 听 保 罗 所 讲 的 。
. yǒu yī wèi jìng wèi   shén de fù nǚ , míng jiào lǚ dǐ yà , shì tuī yǎ tuī lā chéng mài zǐ sè bù de shāng rén , tā yī zhí zài tīng , zhǔ kāi qǐ tā de xīn , shǐ tā liú xīn tīng bǎo luò suǒ jiǎng de 。
16:15
. 她 和 她 一 家 受 了 洗 礼 以 后 , 就 请 求 说 : “ 如 果 你 们 认 为 我 是 对 主 忠 实 的 , 就 请 到 我 家 来 住 。 ” 于 是 她 极 力 挽 留 我 们 。
. tā hé tā yī jiā shòu le xǐ lǐ yǐ hòu , jiù qǐng qiú shuō : “ rú guǒ nǐ men rèn wèi wǒ shì duì zhǔ zhōng shí de , jiù qǐng dào wǒ jiā lái zhù 。 ” yú shì tā jí lì wǎn liú wǒ men 。
16:16
. 有 一 次 , 我 们 到 祈 祷 的 地 方 去 的 时 候 , 一 个 被 占 卜 之 灵 附 着 的 女 仆 迎 面 而 来 ; 她 行 占 卜 使 主 人 们 发 了 大 财 。
. yǒu yī cì , wǒ men dào qí dǎo de dì fāng qù de shí hòu , yī gè bèi zhàn bo zhī líng fù zhe de nǚ pū yíng miàn ér lái ; tā xíng zhàn bo shǐ zhǔ rén men fā le dà cái 。
16:17
. 她 跟 着 保 罗 和 我 们 , 喊 叫 说 : “ 这 些 人 是 至 高   神 的 仆 人 , 向 你 们 传 讲 得 搭 救 的 道 路 。 ”
. tā gēn zhe bǎo luò hé wǒ men , hǎn jiào shuō : “ zhè xiē rén shì zhì gāo   shén de pū rén , xiàng nǐ men chuán jiǎng dé dā jiù de dào lù 。 ”
16:18
. 她 一 连 多 日 这 样 喊 叫 , 保 罗 觉 得 厌 烦 , 就 转 身 对 那 邪 灵 说 : “ 我 奉   耶 稣 基 督 的 名 , 命 令 你 从 她 身 上 出 来 ! ” 那 邪 灵 立 刻 就 出 来 了 。
. tā yī lián duō rì zhè yàng hǎn jiào , bǎo luò jué dé yàn fán , jiù zhuǎn shēn duì nà xié líng shuō : “ wǒ fèng   yē sū jī dū de míng , mìng lìng nǐ cóng tā shēn shàng chū lái ! ” nà xié líng lì kè jiù chū lái le 。
16:19
. 她 的 主 人 们 看 见 发 财 的 希 望 没 了 , 就 揪 住 保 罗 和 西 拉 , 拉 到 市 中 心 去 见 官 长 ,
. tā de zhǔ rén men kàn jiàn fā cái de xī wàng méi le , jiù jiū zhù bǎo luò hé xī lā , lā dào shì zhōng xīn qù jiàn guān zhǎng ,
16:20
. 又 带 到 治 安 官 面 前 , 说 : “ 这 些 人 是 犹 大 人 , 扰 乱 我 们 的 城 市 ,
. yòu dài dào zhì ān guān miàn qián , shuō : “ zhè xiē rén shì yóu dà rén , rǎo luàn wǒ men de chéng shì ,
16:21
. 传 我 们 罗 马 人 不 准 接 受 、 不 准 实 行 的 规 例 。 ”
. chuán wǒ men luó mǎ rén bù zhǔn jiē shòu 、 bù zhǔn shí xíng de guī lì 。 ”
16:22
. 群 众 一 齐 起 来 攻 击 他 们 , 治 安 官 就 剥 去 他 们 的 衣 服 , 下 令 用 棍 子 打 他 们 。
. qún zhòng yī qí qǐ lái gōng jī tā men , zhì ān guān jiù bō qù tā men de yī fú , xià lìng yòng gùn zi dǎ tā men 。
16:23
. 打 了 很 多 下 , 就 把 他 们 押 在 监 牢 里 , 嘱 咐 狱 卒 严 密 看 守 。
. dǎ le hěn duō xià , jiù bǎ tā men yā zài jiān láo lǐ , zhǔ fù yù zú yán mì kàn shǒu 。
16:24
. 狱 卒 领 了 命 令 , 就 把 他 们 押 入 深 牢 , 两 脚 锁 在 木 枷 上 。
. yù zú lǐng le mìng lìng , jiù bǎ tā men yā rù shēn láo , liǎng jiǎo suǒ zài mù jiā shàng 。
16:25
. 约 在 半 夜 , 保 罗 和 西 拉 祈 祷 歌 颂   神 , 囚 犯 们 都 侧 耳 听 着 。
. yuē zài bàn yè , bǎo luò hé xī lā qí dǎo gē sòng   shén , qiú fàn men dōu cè ěr tīng zhe 。
16:26
. 忽 然 发 生 了 大 地 震 , 以 致 监 牢 的 地 基 都 摇 动 起 来 , 所 有 的 牢 门 马 上 就 开 了 , 囚 犯 的 锁 链 都 松 了 。
. hū rán fā shēng le dà dì zhèn , yǐ zhì jiān láo de dì jī dōu yáo dòng qǐ lái , suǒ yǒu de láo mén mǎ shàng jiù kāi le , qiú fàn de suǒ liàn dōu sōng le 。
16:27
. 狱 卒 醒 过 来 , 看 见 牢 门 大 开 , 以 为 囚 犯 都 已 经 逃 脱 了 , 就 拔 出 刀 来 想 要 自 杀 。
. yù zú xǐng guò lái , kàn jiàn láo mén dà kāi , yǐ wèi qiú fàn dōu yǐ jīng táo tuō le , jiù bá chū dāo lái xiǎng yào zì shā 。
16:28
. 保 罗 大 声 呼 叫 说 : “ 不 要 伤 害 自 己 , 我 们 都 还 在 这 里 ! ”
. bǎo luò dà shēng hū jiào shuō : “ bù yào shāng hài zì jǐ , wǒ men dōu hái zài zhè lǐ ! ”
16:29
. 狱 卒 叫 人 拿 了 灯 来 , 就 冲 进 去 , 战 战 兢 兢 地 俯 伏 在 保 罗 和 西 拉 面 前 ,
. yù zú jiào rén ná le dēng lái , jiù chōng jìn qù , zhàn zhàn jīng jīng dì fǔ fú zài bǎo luò hé xī lā miàn qián ,
16:30
. 随 后 领 他 们 出 来 , 说 : “ 先 生 , 我 应 该 做 什 么 才 能 得 搭 救 ? ”
. suí hòu lǐng tā men chū lái , shuō : “ xiān shēng , wǒ yīng gāi zuò shén me cái néng dé dā jiù ? ”
16:31
. 他 们 说 : “ 当 归 信 主   耶 稣 , 你 和 你 一 家 人 都 必 定 得 搭 救 。 ”
. tā men shuō : “ dàng guī xìn zhǔ   yē sū , nǐ hé nǐ yī jiā rén dōu bì dìng dé dā jiù 。 ”
16:32
. 他 们 就 把 主 的 道 , 讲 给 他 和 他 全 家 的 人 听 。
. tā men jiù bǎ zhǔ de dào , jiǎng gěi tā hé tā quán jiā de rén tīng 。
16:33
. 就 在 当 夜 的 那 个 时 候 , 狱 卒 领 他 们 去 清 洗 伤 口 , 狱 卒 和 他 家 人 都 受 了 洗 礼 ,
. jiù zài dàng yè de nà gè shí hòu , yù zú lǐng tā men qù qīng xǐ shāng kǒu , yù zú hé tā jiā rén dōu shòu le xǐ lǐ ,
16:34
. 就 带 他 们 到 家 里 , 摆 上 饭 食 , 他 和 全 家 因 信 了   神 就 异 常 喜 乐 。
. jiù dài tā men dào jiā lǐ , bǎi shàng fàn shí , tā hé quán fú yīn xìn le   shén jiù yì cháng xǐ lè 。
16:35
. 到 了 天 亮 , 治 安 官 派 法 警 来 , 说 : “ 放 了 这 些 人 ! ”
. dào le tiān liàng , zhì ān guān pài fǎ jǐng lái , shuō : “ fàng le zhè xiē rén ! ”
16:36
. 狱 卒 就 把 这 话 告 诉 保 罗 , 说 : “ 治 安 官 派 人 来 释 放 你 们 , 现 在 可 以 出 来 , 平 平 安 安 地 走 吧 ! ”
. yù zú jiù bǎ zhè huà gào sù bǎo luò , shuō : “ zhì ān guān pài rén lái shì fàng nǐ men , xiàn zài kě yǐ chū lái , píng píng ān ān dì zǒu ba ! ”
16:37
. 保 罗 对 他 们 说 : “ 我 们 是 罗 马 人 , 还 没 有 定 罪 , 他 们 就 公 开 打 我 们 , 又 关 在 牢 里 ; 现 在 要 私 下 赶 我 们 出 去 吗 ? 不 行 ! 他 们 应 当 亲 自 来 , 领 我 们 出 去 ! ”
. bǎo luò duì tā men shuō : “ wǒ men shì luó mǎ rén , hái méi yǒu dìng zuì , tā men jiù gōng kāi dǎ wǒ men , yòu guān zài láo lǐ ; xiàn zài yào sī xià gǎn wǒ men chū qù ma ? bù xíng ! tā men yīng dàng qīn zì lái , lǐng wǒ men chū qù ! ”
16:38
. 法 警 把 这 番 话 回 报 治 安 官 , 治 安 官 听 说 他 们 是 罗 马 人 , 就 害 怕 起 来 ,
. fǎ jǐng bǎ zhè fān huà huí bào zhì ān guān , zhì ān guān tīng shuō tā men shì luó mǎ rén , jiù hài pà qǐ lái ,
16:39
. 于 是 来 请 求 他 们 , 领 他 们 出 狱 之 后 , 就 请 他 们 离 开 那 城 。
. yú shì lái qǐng qiú tā men , lǐng tā men chū yù zhī hòu , jiù qǐng tā men lí kāi nà chéng 。
16:40
. 两 人 出 了 狱 , 就 到 吕 底 亚 的 家 里 去 , 见 了 弟 兄 们 , 鼓 励 他 们 一 番 , 就 离 开 了 。
. liǎng rén chū le yù , jiù dào lǚ dǐ yà de jiā lǐ qù , jiàn le dì xiōng men , gǔ lì tā men yī fān , jiù lí kāi le 。