圣经 约翰福音 17 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
17:1
.   耶 稣 说 完 了 这 些 话 , 就 抬 头 望 天 , 说 : “ 父 亲 啊 , 时 间 到 了 , 求 您 荣 耀 您 的 儿 子 , 让 儿 子 也 荣 耀 您 ,
.   yē sū shuō wán le zhè xiē huà , jiù tái tóu wàng tiān , shuō : “ fù qīn a , shí jiān dào le , qiú nín róng yào nín de ér zi , ràng ér zi yě róng yào nín ,
17:2
. 正 如 您 把 管 理 全 人 类 的 权 力 给 了 他 , 使 他 赐 永 生 给 您 所 赐 给 他 的 人 。
. zhèng rú nín bǎ guǎn lǐ quán rén lèi de quán lì gěi le tā , shǐ tā cì yǒng shēng gěi nín suǒ cì gěi tā de rén 。
17:3
. 认 识 您 是 独 一 的 真 宰 , 并 且 认 识 您 所 派 来 的   耶 稣 基 督 , 这 就 是 永 生 。
. rèn shí nín shì dú yī de zhēn zǎi , bìng qiě rèn shí nín suǒ pài lái de   yē sū jī dū , zhè jiù shì yǒng shēng 。
17:4
. 我 在 地 上 已 经 荣 耀 了 您 , 您 交 给 我 要 做 的 工 作 , 我 已 经 完 成 了 。
. wǒ zài dì shàng yǐ jīng róng yào le nín , nín jiāo gěi wǒ yào zuò de gōng zuò , wǒ yǐ jīng wán chéng le 。
17:5
. 父 亲 啊 , 现 在 让 我 在 您 自 己 面 前 得 荣 耀 , 就 是 在 创 造 世 界 以 前 我 与 您 同 享 的 荣 耀 。  
. fù qīn a , xiàn zài ràng wǒ zài nín zì jǐ miàn qián dé róng yào , jiù shì zài chuàng zào shì jiè yǐ qián wǒ yǔ nín tóng xiǎng de róng yào 。  
17:6
. 您 从 世 上 分 别 出 来 赐 给 我 的 人 , 我 已 经 把 您 的 名 显 明 给 他 们 了 。 他 们 是 您 的 , 您 把 他 们 赐 给 了 我 , 他 们 也 遵 守 了 您 的 道 。
. nín cóng shì shàng fēn bié chū lái cì gěi wǒ de rén , wǒ yǐ jīng bǎ nín de míng xiǎn míng gěi tā men le 。 tā men shì nín de , nín bǎ tā men cì gěi le wǒ , tā men yě zūn shǒu le nín de dào 。
17:7
. 现 在 他 们 知 道 , 您 所 给 我 的 , 无 论 是 什 么 , 都 是 从 您 那 里 来 的 ;
. xiàn zài tā men zhī dào , nín suǒ gěi wǒ de , wú lùn shì shén me , dōu shì cóng nín nà lǐ lái de ;
17:8
. 因 为 您 赐 给 我 的 话 , 我 已 经 给 了 他 们 , 他 们 也 领 受 了 , 又 确 实 知 道 我 是 从 您 那 里 来 的 , 并 且 信 您 派 了 我 来 。
. yīn wèi nín cì gěi wǒ de huà , wǒ yǐ jīng gěi le tā men , tā men yě lǐng shòu le , yòu què shí zhī dào wǒ shì cóng nín nà lǐ lái de , bìng qiě xìn nín pài le wǒ lái 。
17:9
. 我 为 他 们 祈 求 ; 我 不 为 众 人 祈 求 , 而 是 为 您 赐 给 我 的 人 祈 求 , 因 为 他 们 是 您 的 。
. wǒ wèi tā men qí qiú ; wǒ bù wèi zhòng rén qí qiú , ér shì wèi nín cì gěi wǒ de rén qí qiú , yīn wèi tā men shì nín de 。
17:10
. 我 的 一 切 都 是 您 的 , 您 的 一 切 也 是 我 的 , 并 且 我 因 他 们 得 了 荣 耀 。
. wǒ de yī qiè dōu shì nín de , nín de yī qiè yě shì wǒ de , bìng qiě wǒ yīn tā men dé le róng yào 。
17:11
. 我 不 再 在 这 世 上 , 他 们 却 在 这 世 上 , 我 要 到 您 那 里 去 。 圣 父 啊 , 求 您 因 您 赐 给 我 的 名 , 护 佑 他 们 , 使 他 们 合 而 为 一 , 就 像 我 们 一 样 。
. wǒ bù zài zài zhè shì shàng , tā men què zài zhè shì shàng , wǒ yào dào nín nà lǐ qù 。 shèng fù a , qiú nín yīn nín cì gěi wǒ de míng , hù yòu tā men , shǐ tā men hé ér wèi yī , jiù xiàng wǒ men yī yàng 。
17:12
. 我 跟 他 们 在 一 起 的 时 候 , 因 您 赐 给 我 的 名 , 我 护 佑 了 他 们 , 也 保 护 了 他 们 ; 他 们 当 中 除 了 那 灭 亡 者 以 外 , 没 有 一 个 是 灭 亡 的 , 这 就 应 验 了 经 上 的 话 。
. wǒ gēn tā men zài yī qǐ de shí hòu , yīn nín cì gěi wǒ de míng , wǒ hù yòu le tā men , yě bǎo hù le tā men ; tā men dàng zhōng chú le nà miè wáng zhě yǐ wài , méi yǒu yī gè shì miè wáng de , zhè jiù yīng yàn le jīng shàng de huà 。
17:13
. 现 在 我 到 您 那 里 去 , 我 在 世 上 说 这 些 话 , 是 要 他 们 心 里 充 满 我 的 喜 乐 。
. xiàn zài wǒ dào nín nà lǐ qù , wǒ zài shì shàng shuō zhè xiē huà , shì yào tā men xīn lǐ chōng mǎn wǒ de xǐ lè 。
17:14
. 我 把 您 的 道 赐 给 了 他 们 ; 众 人 恨 他 们 , 因 为 他 们 不 属 于 这 世 界 , 像 我 不 属 于 这 世 界 一 样 。
. wǒ bǎ nín de dào cì gěi le tā men ; zhòng rén hèn tā men , yīn wèi tā men bù shǔ yú zhè shì jiè , xiàng wǒ bù shǔ yú zhè shì jiè yī yàng 。
17:15
. 我 不 求 您 带 他 们 离 开 世 界 , 只 求 您 护 佑 他 们 脱 离 那 恶 者 。
. wǒ bù qiú nín dài tā men lí kāi shì jiè , zhī qiú nín hù yòu tā men tuō lí nà ě zhě 。
17:16
. 他 们 不 属 于 这 世 界 , 像 我 不 属 于 这 世 界 一 样 。
. tā men bù shǔ yú zhè shì jiè , xiàng wǒ bù shǔ yú zhè shì jiè yī yàng 。
17:17
. 求 您 用 真 理 使 他 们 成 为 圣 洁 ; 您 的 道 就 是 真 理 。
. qiú nín yòng zhēn lǐ shǐ tā men chéng wèi shèng jié ; nín de dào jiù shì zhēn lǐ 。
17:18
. 您 怎 样 派 我 到 世 上 来 , 我 也 怎 样 派 他 们 到 世 上 去 。
. nín zěn yàng pài wǒ dào shì shàng lái , wǒ yě zěn yàng pài tā men dào shì shàng qù 。
17:19
. 我 为 了 他 们 的 缘 故 , 自 己 成 为 圣 洁 , 使 他 们 也 因 真 理 成 为 圣 洁 。 ”
. wǒ wèi le tā men de yuán gù , zì jǐ chéng wèi shèng jié , shǐ tā men yě yīn zhēn lǐ chéng wèi shèng jié 。 ”
17:20
. “ 我 不 但 为 他 们 祈 求 , 也 为 那 些 因 他 们 的 话 而 信 我 的 人 祈 求 ,
. “ wǒ bù dàn wèi tā men qí qiú , yě wèi nà xiē yīn tā men de huà ér xìn wǒ de rén qí qiú ,
17:21
. 使 他 们 都 合 而 为 一 , 父 亲 啊 , 就 像 您 在 我 里 面 , 我 在 您 里 面 一 样 ; 使 他 们 也 在 我 们 里 面 , 让 世 人 相 信 您 派 了 我 来 。
. shǐ tā men dōu hé ér wèi yī , fù qīn a , jiù xiàng nín zài wǒ lǐ miàn , wǒ zài nín lǐ miàn yī yàng ; shǐ tā men yě zài wǒ men lǐ miàn , ràng shì rén xiāng xìn nín pài le wǒ lái 。
17:22
. 您 赐 给 我 的 荣 耀 , 我 已 经 赐 给 了 他 们 , 使 他 们 合 而 为 一 , 就 像 我 们 合 而 为 一 。
. nín cì gěi wǒ de róng yào , wǒ yǐ jīng cì gěi le tā men , shǐ tā men hé ér wèi yī , jiù xiàng wǒ men hé ér wèi yī 。
17:23
. 我 在 他 们 里 面 , 您 在 我 里 面 , 使 他 们 完 完 全 全 合 而 为 一 , 让 众 人 知 道 您 派 了 我 来 , 并 且 知 道 您 爱 他 们 , 就 像 爱 我 一 样 。
. wǒ zài tā men lǐ miàn , nín zài wǒ lǐ miàn , shǐ tā men wán wán quán quán hé ér wèi yī , ràng zhòng rén zhī dào nín pài le wǒ lái , bìng qiě zhī dào nín ài tā men , jiù xiàng ài wǒ yī yàng 。
17:24
. 父 亲 啊 , 我 在 哪 里 , 愿 您 赐 给 我 的 人 也 和 我 同 在 哪 里 , 让 他 们 看 见 您 赐 给 我 的 荣 耀 , 因 为 在 创 造 世 界 以 前 , 您 已 经 爱 我 了 。
. fù qīn a , wǒ zài nǎ lǐ , yuàn nín cì gěi wǒ de rén yě hé wǒ tóng zài nǎ lǐ , ràng tā men kàn jiàn nín cì gěi wǒ de róng yào , yīn wèi zài chuàng zào shì jiè yǐ qián , nín yǐ jīng ài wǒ le 。
17:25
. 公 义 的 父 亲 啊 , 虽 然 众 人 不 认 识 您 , 我 却 认 识 您 , 这 些 人 也 知 道 是 您 派 我 来 的 。
. gōng yì de fù qīn a , suī rán zhòng rén bù rèn shí nín , wǒ què rèn shí nín , zhè xiē rén yě zhī dào shì nín pài wǒ lái de 。
17:26
. 我 已 经 使 他 们 认 识 了 您 的 名 , 还 要 继 续 认 识 , 使 您 对 我 的 爱 在 他 们 里 面 , 我 也 在 他 们 里 面 。 ”
. wǒ yǐ jīng shǐ tā men rèn shí le nín de míng , hái yào jì xù rèn shí , shǐ nín duì wǒ de ài zài tā men lǐ miàn , wǒ yě zài tā men lǐ miàn 。 ”