圣经 启示录 19 章
19:1
. 这 些 事 以 后 , 我 听 见 天 上 好 像 有 一 大 群 人 大 声 说 : “ 哈 利 路 亚 ! 救 恩 、 荣 耀 、 权 能 都 属 于 我 们 的   神 ,
. zhè xiē shì yǐ hòu , wǒ tīng jiàn tiān shàng hǎo xiàng yǒu yī dà qún rén dà shēng shuō : “ hā lì lù yà ! jiù ēn 、 róng yào 、 quán néng dōu shǔ yú wǒ men de   shén ,
19:2
. 因 为 他 的 审 判 是 真 实 公 义 的 。 他 审 判 了 那 大 淫 妇 , 那 以 淫 乱 败 坏 了 世 界 的 ; 并 且 为 他 的 仆 人 向 淫 妇 伸 了 流 血 的 冤 。 ”
. yīn wèi tā de shěn pàn shì zhēn shí gōng yì de 。 tā shěn pàn le nà dà yín fù , nà yǐ yín luàn bài huài le shì jiè de ; bìng qiě wèi tā de pū rén xiàng yín fù shēn le liú xuè de yuān 。 ”
19:3
. 他 们 再 一 次 说 : “ 哈 利 路 亚 ! 烧 淫 妇 的 烟 往 上 冒 , 直 到 永 永 远 远 ! ”
. tā men zài yī cì shuō : “ hā lì lù yà ! shāo yín fù de yān wǎng shàng mào , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn ! ”
19:4
. 那 二 十 四 位 长 者 和 四 个 活 物 , 就 俯 伏 敬 拜 那 坐 在 宝 座 上 的   神 , 说 : “ 阿 们 ! 哈 利 路 亚 ! ”
. nà èr shí sì wèi zhǎng zhě hé sì gè huó wù , jiù fǔ fú jìng bài nà zuò zài bǎo zuò shàng de   shén , shuō : “ ā men ! hā lì lù yà ! ”
19:5
. 接 着 有 声 音 从 宝 座 发 出 来 , 说 : “ 所 有   神 的 仆 人 哪 ! 凡 是 敬 畏 他 的 , 无 论 大 小 , 你 们 都 应 当 赞 美 我 们 的   神 ! ”
. jiē zhe yǒu shēng yīn cóng bǎo zuò fā chū lái , shuō : “ suǒ yǒu   shén de pū rén nǎ ! fán shì jìng wèi tā de , wú lùn dà xiǎo , nǐ men dōu yīng dàng zàn měi wǒ men de   shén ! ”
19:6
. 我 又 听 见 一 个 声 音 , 好 像 一 大 群 人 的 声 音 , 像 诸 水 的 声 音 , 又 像 大 雷 的 声 音 , 说 : “ 哈 利 路 亚 ! 因 为 主 、 我 们 全 能 的   神 作 王 了 !
. wǒ yòu tīng jiàn yī gè shēng yīn , hǎo xiàng yī dà qún rén de shēng yīn , xiàng zhū shuǐ de shēng yīn , yòu xiàng dà léi de shēng yīn , shuō : “ hā lì lù yà ! yīn wèi zhǔ 、 wǒ men quán néng de   shén zuò wáng le !
19:7
. 我 们 要 欢 喜 快 乐 , 把 荣 耀 归 于 他 ! 因 为 羊 羔 的 婚 期 到 了 ; 他 的 新 娘 也 自 己 预 备 好 了 。
. wǒ men yào huān xǐ kuài lè , bǎ róng yào guī yú tā ! yīn wèi yáng gāo de hūn qī dào le ; tā de xīn niáng yě zì jǐ yù bèi hǎo le 。
19:8
. 并 且 有 光 洁 的 细 麻 衣 , 赐 给 她 穿 上 ; 这 细 麻 衣 就 是 圣 徒 的 义 行 。 ”
. bìng qiě yǒu guāng jié de xì má yī , cì gěi tā chuān shàng ; zhè xì má yī jiù shì shèng tú de yì xíng 。 ”
19:9
. 天 使 对 我 说 : “ 你 要 写 下 来 : ‘ 被 邀 请 赴 羊 羔 婚 筵 的 人 有 福 了 ! ’ ” 他 又 对 我 说 : “ 这 都 是   神 真 实 的 话 。 ”
. tiān shǐ duì wǒ shuō : “ nǐ yào xiě xià lái : ‘ bèi yāo qǐng fù yáng gāo hūn yán de rén yǒu fú le ! ’ ” tā yòu duì wǒ shuō : “ zhè dōu shì   shén zhēn shí de huà 。 ”
19:10
. 我 就 俯 伏 在 天 使 脚 前 要 拜 他 。 但 他 对 我 说 : “ 千 万 不 要 这 样 ! 我 和 你 , 以 及 你 那 些 为   耶 稣 作 证 的 弟 兄 , 都 是 同 作 仆 人 的 。 你 应 当 敬 拜   神 ! 因 为 预 言 的 精 髓 就 是   耶 稣 的 见 证 。 ”
. wǒ jiù fǔ fú zài tiān shǐ jiǎo qián yào bài tā 。 dàn tā duì wǒ shuō : “ qiān wàn bù yào zhè yàng ! wǒ hé nǐ , yǐ jí nǐ nà xiē wèi   yē sū zuò zhèng de dì xiōng , dōu shì tóng zuò pū rén de 。 nǐ yīng dàng jìng bài   shén ! yīn wèi yù yán de jīng suǐ jiù shì   yē sū de jiàn zhèng 。 ”
19:11
. 我 观 看 , 见 天 开 了 。 有 一 匹 白 马 , 那 骑 马 的 称 为 “ 忠 信 ” 和 “ 真 实 ” ; 他 按 照 公 义 审 判 和 作 战 。
. wǒ guān kàn , jiàn tiān kāi le 。 yǒu yī pǐ bái mǎ , nà qí mǎ de chēng wèi “ zhōng xìn ” hé “ zhēn shí ” ; tā àn zhào gōng yì shěn pàn hé zuò zhàn 。
19:12
. 他 的 眼 睛 好 像 火 焰 , 头 上 戴 着 许 多 皇 冠 , 他 身 上 写 着 一 个 名 字 , 这 名 字 除 了 他 自 己 没 有 人 认 识 。
. tā de yǎn jīng hǎo xiàng huǒ yàn , tóu shàng dài zhe xǔ duō huáng guān , tā shēn shàng xiě zhe yī gè míng zì , zhè míng zì chú le tā zì jǐ méi yǒu rén rèn shí 。
19:13
. 他 身 穿 一 件 浸 过 血 的 衣 服 , 他 的 名 字 称 为 “   神 的 道 ” 。
. tā shēn chuān yī jiàn jìn guò xuè de yī fú , tā de míng zì chēng wèi “   shén de dào ” 。
19:14
. 天 上 的 军 队 , 都 骑 着 白 马 , 穿 着 洁 白 的 细 麻 衣 , 跟 随 着 他 。
. tiān shàng de jūn duì , dōu qí zhe bái mǎ , chuān zhe jié bái de xì má yī , gēn suí zhe tā 。
19:15
. 有 一 把 利 剑 从 他 口 中 吐 出 来 , 他 将 用 这 剑 击 打 列 国 , 他 要 用 铁 杖 治 理 他 们 ; 并 且 还 要 踹 全 能   神 烈 怒 的 压 酒 池 。
. yǒu yī bǎ lì jiàn cóng tā kǒu zhōng tǔ chū lái , tā jiāng yòng zhè jiàn jī dǎ liè guó , tā yào yòng tiě zhàng zhì lǐ tā men ; bìng qiě hái yào chuài quán néng   shén liè nù de yā jiǔ chí 。
19:16
. 在 他 的 衣 服 和 大 腿 上 , 写 着 “ 万 王 之 王 , 万 主 之 主 ” 的 名 号 。
. zài tā de yī fú hé dà tuǐ shàng , xiě zhe “ wàn wáng zhī wáng , wàn zhǔ zhī zhǔ ” de míng hào 。
19:17
. 我 又 看 见 一 位 天 使 站 在 太 阳 上 , 向 半 空 中 所 有 的 飞 鸟 大 声 呼 喊 说 : “ 你 们 来 吧 ! 聚 集 起 来 赴   神 的 大 宴 席 !
. wǒ yòu kàn jiàn yī wèi tiān shǐ zhàn zài tài yáng shàng , xiàng bàn kōng zhōng suǒ yǒu de fēi niǎo dà shēng hū hǎn shuō : “ nǐ men lái ba ! jù jí qǐ lái fù   shén de dà yàn xí !
19:18
. 可 以 吃 君 王 的 肉 、 将 领 的 肉 、 壮 士 的 肉 , 马 和 骑 士 的 肉 , 以 及 自 由 的 、 作 奴 隶 的 、 尊 贵 的 、 卑 贱 的 等 所 有 人 的 肉 。 ”
. kě yǐ chī jūn wáng de ròu 、 jiāng lǐng de ròu 、 zhuàng shì de ròu , mǎ hé qí shì de ròu , yǐ jí zì yóu de 、 zuò nú lì de 、 zūn guì de 、 bēi jiàn de děng suǒ yǒu rén de ròu 。 ”
19:19
. 我 看 见 那 兽 和 地 上 的 诸 王 , 以 及 他 们 的 军 队 , 都 集 合 起 来 , 要 跟 那 骑 白 马 的 和 他 的 军 队 作 战 。
. wǒ kàn jiàn nà shòu hé dì shàng de zhū wáng , yǐ jí tā men de jūn duì , dōu jí hé qǐ lái , yào gēn nà qí bái mǎ de hé tā de jūn duì zuò zhàn 。
19:20
. 那 兽 被 捉 住 了 ; 他 曾 在 兽 面 前 行 奇 事 , 那 些 接 受 兽 的 记 号 , 并 且 拜 兽 像 的 那 伪 先 知 , 也 一 起 被 捉 住 了 。 他 们 两 个 就 活 生 生 地 被 抛 在 烧 着 硫 磺 的 火 湖 里 去 了 。
. nà shòu bèi zhuō zhù le ; tā céng zài shòu miàn qián xíng qí shì , nà xiē jiē shòu shòu de jì hào , bìng qiě bài shòu xiàng de nà wěi xiān zhī , yě yī qǐ bèi zhuō zhù le 。 tā men liǎng gè jiù huó shēng shēng dì bèi pāo zài shāo zhe liú huáng de huǒ hú lǐ qù le 。
19:21
. 其 余 的 人 都 被 那 位 骑 白 马 的 口 中 所 吐 出 来 的 剑 杀 了 。 所 有 飞 鸟 都 吃 饱 了 他 们 的 肉 。
. qí yú de rén dōu bèi nà wèi qí bái mǎ de kǒu zhōng suǒ tǔ chū lái de jiàn shā le 。 suǒ yǒu fēi niǎo dōu chī bǎo le tā men de ròu 。