圣经 马可福音 2 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2:1
. 过 了 些 日 子 ,   耶 稣 再 回 到 迦 百 农 之 后 。 一 听 说 他 在 屋 子 里 ,
. guò le xiē rì zi ,   yē sū zài huí dào jiā bǎi nóng zhī hòu 。 yī tīng shuō tā zài wū zi lǐ ,
2:2
. 许 多 人 就 来 相 聚 , 甚 至 连 门 前 都 没 有 地 方 了 ,   耶 稣 就 向 他 们 宣 讲 。
. xǔ duō rén jiù lái xiāng jù , shén zhì lián mén qián dōu méi yǒu dì fāng le ,   yē sū jiù xiàng tā men xuān jiǎng 。
2:3
. 那 时 有 人 把 一 个 瘫 痪 的 人 带 到   耶 稣 那 里 , 是 由 四 个 人 抬 来 的 。
. nà shí yǒu rén bǎ yī gè tān huàn de rén dài dào   yē sū nà lǐ , shì yóu sì gè rén tái lái de 。
2:4
. 因 为 拥 挤 , 无 法 带 到 他 面 前 , 就 对 着   耶 稣 所 在 的 地 方 , 拆 去 房 顶 ; 拆 通 了 , 就 把 瘫 痪 的 人 连 人 带 褥 子 缒 了 下 去 。
. yīn wèi yōng jǐ , wú fǎ dài dào tā miàn qián , jiù duì zhe   yē sū suǒ zài de dì fāng , chāi qù fáng dǐng ; chāi tōng le , jiù bǎ tān huàn de rén lián rén dài rù zi zhuì le xià qù 。
2:5
.   耶 稣 看 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 痪 的 人 说 : “ 孩 子 , 你 的 罪 赦 了 。 ”
.   yē sū kàn jiàn tā men de xìn xīn , jiù duì tān huàn de rén shuō : “ hái zi , nǐ de zuì shè le 。 ”
2:6
. 当 时 有 几 个 经 师 也 坐 在 那 里 , 心 里 议 论 说 :
. dàng shí yǒu jǐ gè jīng shī yě zuò zài nà lǐ , xīn lǐ yì lùn shuō :
2:7
. “ 这 个 人 为 什 么 这 样 说 话 ? 他 在 说 僭 妄 的 话 ! 除 了   神 一 位 以 外 , 谁 能 赦 罪 呢 ? ”
. “ zhè gè rén wèi shén me zhè yàng shuō huà ? tā zài shuō jiàn wàng de huà ! chú le   shén yī wèi yǐ wài , shuí néng shè zuì ne ? ”
2:8
.   耶 稣 灵 里 立 刻 知 道 他 们 这 样 议 论 , 就 对 他 们 说 : “ 你 们 为 什 么 心 里 议 论 此 事 ?
.   yē sū líng lǐ lì kè zhī dào tā men zhè yàng yì lùn , jiù duì tā men shuō : “ nǐ men wèi shén me xīn lǐ yì lùn cǐ shì ?
2:9
. 对 瘫 痪 的 人 说 ‘ 你 的 罪 赦 了 ’ , 或 说 ‘ 起 来 , 拿 着 你 的 褥 子 走 ’ , 哪 一 样 容 易 呢 ?
. duì tān huàn de rén shuō ‘ nǐ de zuì shè le ’ , huò shuō ‘ qǐ lái , ná zhe nǐ de rù zi zǒu ’ , nǎ yī yàng róng yì ne ?
2:10
. 然 而 为 了 要 你 们 知 道 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 权 力 。 ” 他 就 对 瘫 痪 的 人 说 :
. rán ér wèi le yào nǐ men zhī dào rén zi zài dì shàng yǒu shè zuì de quán lì 。 ” tā jiù duì tān huàn de rén shuō :
2:11
. “ 我 嘱 咐 你 , 起 来 , 拿 起 你 的 褥 子 , 回 家 去 吧 。 ”
. “ wǒ zhǔ fù nǐ , qǐ lái , ná qǐ nǐ de rù zi , huí jiā qù ba 。 ”
2:12
. 那 个 人 就 起 来 , 立 刻 拿 着 褥 子 , 当 众 出 去 了 。 众 人 都 非 常 惊 奇 , 赞 颂   神 , 说 : “ 我 们 从 来 没 有 见 过 这 样 的 事 。 ”
. nà gè rén jiù qǐ lái , lì kè ná zhe rù zi , dàng zhòng chū qù le 。 zhòng rén dōu fēi cháng jīng qí , zàn sòng   shén , shuō : “ wǒ men cóng lái méi yǒu jiàn guò zhè yàng de shì 。 ”
2:13
.   耶 稣 又 出 去 , 到 了 加 利 利 海 边 ; 众 人 都 到 他 面 前 来 , 他 就 教 导 他 们 。
.   yē sū yòu chū qù , dào le jiā lì lì hǎi biān ; zhòng rén dōu dào tā miàn qián lái , tā jiù jiào dǎo tā men 。
2:14
. 他 往 前 走 的 时 候 , 看 见 亚 勒 腓 的 儿 子 利 未 坐 在 税 关 上 , 就 对 他 说 : “ 来 跟 从 我 ! ” 他 就 起 来 跟 从 了   耶 稣 。
. tā wǎng qián zǒu de shí hòu , kàn jiàn yà lēi féi de ér zi lì wèi zuò zài shuì guān shàng , jiù duì tā shuō : “ lái gēn cóng wǒ ! ” tā jiù qǐ lái gēn cóng le   yē sū 。
2:15
. 后 来   耶 稣 在 利 未 家 里 吃 饭 , 有 很 多 税 务 官 和 罪 人 也 来 与 他 和 门 徒 一 起 吃 饭 ; 因 为 这 样 的 人 很 多 , 并 且 他 们 已 经 跟 随 了   耶 稣 。
. hòu lái   yē sū zài lì wèi jiā lǐ chī fàn , yǒu hěn duō shuì wù guān hé zuì rén yě lái yǔ tā hé mén tú yī qǐ chī fàn ; yīn wèi zhè yàng de rén hěn duō , bìng qiě tā men yǐ jīng gēn suí le   yē sū 。
2:16
. 法 利 赛 派 的 经 师 , 看 见   耶 稣 与 罪 人 和 税 务 官 一 起 吃 饭 , 就 对   耶 稣 的 门 徒 说 : “ 他 跟 税 务 官 和 罪 人 一 起 吃 饭 吗 ? ”
. fǎ lì sài pài de jīng shī , kàn jiàn   yē sū yǔ zuì rén hé shuì wù guān yī qǐ chī fàn , jiù duì   yē sū de mén tú shuō : “ tā gēn shuì wù guān hé zuì rén yī qǐ chī fàn ma ? ”
2:17
.   耶 稣 听 见 了 , 就 对 他 们 说 : “ 健 康 的 人 不 需 要 医 生 , 有 病 的 人 才 需 要 ; 我 来 不 是 要 召 义 人 , 而 是 要 召 罪 人 。 ”
.   yē sū tīng jiàn le , jiù duì tā men shuō : “ jiàn kāng de rén bù xū yào yī shēng , yǒu bìng de rén cái xū yào ; wǒ lái bù shì yào zhào yì rén , ér shì yào zhào zuì rén 。 ”
2:18
. 约 翰 的 门 徒 和 法 利 赛 人 正 在 封 斋 , 有 人 来 问   耶 稣 说 : “ 为 什 么 约 翰 的 门 徒 和 法 利 赛 人 的 门 徒 封 斋 , 您 的 门 徒 却 不 封 斋 呢 ? ”
. yuē hàn de mén tú hé fǎ lì sài rén zhèng zài fēng zhāi , yǒu rén lái wèn   yē sū shuō : “ wèi shén me yuē hàn de mén tú hé fǎ lì sài rén de mén tú fēng zhāi , nín de mén tú què bù fēng zhāi ne ? ”
2:19
.   耶 稣 回 答 : “ 新 郎 跟 宾 客 在 一 起 的 时 候 , 宾 客 怎 能 封 斋 呢 ? 只 要 新 郎 还 在 , 就 不 能 封 斋 。
.   yē sū huí dá : “ xīn láng gēn bīn kè zài yī qǐ de shí hòu , bīn kè zěn néng fēng zhāi ne ? zhī yào xīn láng hái zài , jiù bù néng fēng zhāi 。
2:20
. 但 新 郎 从 他 们 中 间 被 带 走 的 日 子 将 到 , 那 一 天 他 们 就 要 封 斋 了 。
. dàn xīn láng cóng tā men zhōng jiān bèi dài zǒu de rì zi jiāng dào , nà yī tiān tā men jiù yào fēng zhāi le 。
2:21
. 没 有 人 会 把 一 块 未 缩 水 的 新 布 缝 在 旧 衣 服 上 , 否 则 补 上 的 新 布 就 会 把 旧 衣 服 扯 破 , 裂 开 的 地 方 就 更 大 了 。
. méi yǒu rén huì bǎ yī kuài wèi suō shuǐ de xīn bù fèng zài jiù yī fú shàng , fǒu zé bǔ shàng de xīn bù jiù huì bǎ jiù yī fú chě pò , liè kāi de dì fāng jiù gèng dà le 。
2:22
. 也 没 有 人 会 把 新 酒 装 在 旧 皮 袋 里 , 否 则 酒 就 会 把 皮 袋 胀 破 , 酒 和 皮 袋 都 损 坏 了 ; 新 酒 总 该 装 在 新 皮 袋 里 。 ”
. yě méi yǒu rén huì bǎ xīn jiǔ zhuāng zài jiù pí dài lǐ , fǒu zé jiǔ jiù huì bǎ pí dài zhàng pò , jiǔ hé pí dài dōu sǔn huài le ; xīn jiǔ zǒng gāi zhuāng zài xīn pí dài lǐ 。 ”
2:23
. 有 一 次 , 在 安 息 日 ,   耶 稣 从 麦 田 经 过 , 他 的 门 徒 一 边 走 路 , 一 边 摘 麦 穗 。
. yǒu yī cì , zài ān xī rì ,   yē sū cóng mài tián jīng guò , tā de mén tú yī biān zǒu lù , yī biān zhāi mài suì 。
2:24
. 法 利 赛 人 对   耶 稣 说 : “ 您 看 , 他 们 为 什 么 做 安 息 日 不 能 做 的 事 ? ”
. fǎ lì sài rén duì   yē sū shuō : “ nín kàn , tā men wèi shén me zuò ān xī rì bù néng zuò de shì ? ”
2:25
.   耶 稣 对 他 们 说 : “ 大 卫 和 跟 他 一 起 的 人 在 饥 饿 缺 食 的 时 候 所 做 的 , 你 们 没 有 读 过 吗 ?
.   yē sū duì tā men shuō : “ dà wèi hé gēn tā yī qǐ de rén zài jī è quē shí de shí hòu suǒ zuò de , nǐ men méi yǒu dú guò ma ?
2:26
. 他 不 是 在 亚 比 亚 塔 做 大 祭 司 的 时 候 , 进 了   神 的 殿 , 吃 了 除 祭 司 以 外 谁 都 不 能 吃 的 陈 设 饼 , 而 且 还 给 跟 他 在 一 起 的 人 吃 吗 ? ”
. tā bù shì zài yà bǐ yà tǎ zuò dà jì sī de shí hòu , jìn le   shén de diàn , chī le chú jì sī yǐ wài shuí dōu bù néng chī de chén shè bǐng , ér qiě hái gěi gēn tā zài yī qǐ de rén chī ma ? ”
2:27
.   耶 稣 又 告 诉 他 们 : “ 安 息 日 是 为 人 而 设 的 , 人 并 不 是 为 安 息 日 而 造 的 。
.   yē sū yòu gào sù tā men : “ ān xī rì shì wèi rén ér shè de , rén bìng bù shì wèi ān xī rì ér zào de 。
2:28
. 这 样 , 人 子 也 是 安 息 日 的 主 。 ”
. zhè yàng , rén zi yě shì ān xī rì de zhǔ 。 ”