圣经 以西结书 24 章
24:1
. 第 九 年 十 月 十 日 ,   主 的 话 又 临 到 我 说 :
. dì jiǔ nián shí yuè shí rì ,   zhǔ de huà yòu lín dào wǒ shuō :
24:2
. “ 人 子 啊 ! 你 要 记 下 今 天 的 日 子 , 就 是 这 天 ! 因 为 巴 比 伦 王 就 是 在 这 一 天 围 困 耶 路 撒 冷 。
. “ rén zi a ! nǐ yào jì xià jīn tiān de rì zi , jiù shì zhè tiān ! yīn wèi bā bǐ lún wáng jiù shì zài zhè yī tiān wéi kùn yé lù sā lěng 。
24:3
. 你 要 向 这 叛 逆 的 民 族 设 比 喻 , 对 他 们 说 : ‘   主 耶 和 华 这 样 说 : 把 锅 放 在 火 上 , 放 好 了 , 就 把 水 倒 在 锅 里 ;
. nǐ yào xiàng zhè pàn nì de mín zú shè bǐ yù , duì tā men shuō : ‘   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : bǎ guō fàng zài huǒ shàng , fàng hǎo le , jiù bǎ shuǐ dào zài guō lǐ ;
24:4
. 把 肉 块 , 就 是 所 有 最 好 的 肉 块 , 腿 肉 和 肩 肉 , 都 放 进 锅 里 ; 用 最 好 的 骨 头 把 锅 装 满 。
. bǎ ròu kuài , jiù shì suǒ yǒu zuì hǎo de ròu kuài , tuǐ ròu hé jiān ròu , dōu fàng jìn guō lǐ ; yòng zuì hǎo de gǔ tóu bǎ guō zhuāng mǎn 。
24:5
. 要 选 用 羊 群 中 最 好 的 , 把 柴 堆 放 在 锅 底 下 , 使 锅 沸 腾 , 把 骨 头 煮 在 锅 中 。
. yào xuǎn yòng yáng qún zhōng zuì hǎo de , bǎ chái duī fàng zài guō dǐ xià , shǐ guō fèi téng , bǎ gǔ tóu zhǔ zài guō zhōng 。
24:6
. “ ‘ 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : 流 人 血 的 城 市 , 就 是 长 锈 的 锅 , 有 祸 了 ! 它 的 锈 未 曾 除 掉 , 要 把 锅 里 的 东 西 一 块 一 块 取 出 来 , 不 必 为 它 们 抓 阄 。
. “ ‘ yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : liú rén xuè de chéng shì , jiù shì zhǎng xiù de guō , yǒu huò le ! tā de xiù wèi céng chú diào , yào bǎ guō lǐ de dōng xī yī kuài yī kuài qǔ chū lái , bù bì wèi tā men zhuā jiū 。
24:7
. 因 为 她 所 流 的 血 还 在 城 中 ; 她 把 血 泼 在 裸 露 的 磐 石 上 , 不 是 倒 在 地 上 , 被 尘 土 掩 盖 。
. yīn wèi tā suǒ liú de xuè hái zài chéng zhōng ; tā bǎ xuè pō zài luǒ lù de pán shí shàng , bù shì dào zài dì shàng , bèi chén tǔ yǎn gài 。
24:8
. 我 为 了 发 烈 怒 , 好 施 行 报 应 , 就 把 她 的 血 倒 在 裸 露 的 磐 石 上 , 以 便 无 法 掩 盖 。
. wǒ wèi le fā liè nù , hǎo shī xíng bào yīng , jiù bǎ tā de xuè dào zài luǒ lù de pán shí shàng , yǐ biàn wú fǎ yǎn gài 。
24:9
. 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : 流 人 血 的 城 市 , 有 祸 了 ! 我 也 要 把 柴 堆 加 大 。
. yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : liú rén xuè de chéng shì , yǒu huò le ! wǒ yě yào bǎ chái duī jiā dà 。
24:10
. 你 要 多 加 木 柴 , 点 上 火 , 拌 入 香 料 , 把 肉 煮 烂 , 使 骨 头 烧 焦 ;
. nǐ yào duō jiā mù chái , diǎn shàng huǒ , bàn rù xiāng liào , bǎ ròu zhǔ làn , shǐ gǔ tóu shāo jiāo ;
24:11
. 然 后 把 空 锅 放 在 炭 火 上 , 使 锅 烧 热 , 使 铜 烧 红 , 使 其 中 的 污 秽 熔 化 , 使 它 的 锈 能 被 除 净 。
. rán hòu bǎ kōng guō fàng zài tàn huǒ shàng , shǐ guō shāo rè , shǐ tóng shāo hóng , shǐ qí zhōng de wū huì róng huà , shǐ tā de xiù néng bèi chú jìng 。
24:12
. 这 锅 真 叫 人 厌 烦 ! 它 厚 厚 的 锈 总 是 无 法 除 掉 , 就 是 用 火 也 不 能 除 掉 。
. zhè guō zhēn jiào rén yàn fán ! tā hòu hòu de xiù zǒng shì wú fǎ chú diào , jiù shì yòng huǒ yě bù néng chú diào 。
24:13
. 你 的 污 秽 就 是 淫 荡 。 我 想 要 洁 净 你 , 你 却 不 愿 意 洁 净 , 所 以 你 的 污 秽 再 不 能 得 到 洁 净 , 直 等 到 我 向 你 发 的 烈 怒 止 息 。
. nǐ de wū huì jiù shì yín dàng 。 wǒ xiǎng yào jié jìng nǐ , nǐ què bù yuàn yì jié jìng , suǒ yǐ nǐ de wū huì zài bù néng dé dào jié jìng , zhí děng dào wǒ xiàng nǐ fā de liè nù zhǐ xī 。
24:14
. 我 — — 主 已 经 说 了 。 时 间 到 了 , 我 要 行 动 ; 我 不 退 缩 , 不 顾 惜 , 也 不 改 变 心 意 ; 我 要 照 你 的 所 作 所 为 审 判 你 。 这 是   主 耶 和 华 的 宣 告 。 ’ ”
. wǒ — — zhǔ yǐ jīng shuō le 。 shí jiān dào le , wǒ yào xíng dòng ; wǒ bù tuì suō , bù gù xī , yě bù gǎi biàn xīn yì ; wǒ yào zhào nǐ de suǒ zuò suǒ wèi shěn pàn nǐ 。 zhè shì   zhǔ yē hé huá de xuān gào 。 ’ ”
24:15
.   主 的 话 又 临 到 我 说 :
.   zhǔ de huà yòu lín dào wǒ shuō :
24:16
. “ 人 子 啊 ! 我 要 打 击 你 , 把 你 眼 中 所 喜 爱 的 夺 去 , 你 却 不 能 悲 哀 , 不 能 哭 泣 , 也 不 能 流 泪 。
. “ rén zi a ! wǒ yào dǎ jī nǐ , bǎ nǐ yǎn zhōng suǒ xǐ ài de duó qù , nǐ què bù néng bēi āi , bù néng kū qì , yě bù néng liú lèi 。
24:17
. 只 能 静 默 地 叹 息 , 不 要 为 死 人 哀 悼 ; 你 的 头 上 仍 要 缠 着 头 巾 , 脚 上 仍 要 穿 着 鞋 子 ; 你 不 能 蒙 着 脸 , 也 不 能 吃 为 丧 家 预 备 的 食 物 。 ”
. zhī néng jìng mò dì tàn xī , bù yào wèi sǐ rén āi dào ; nǐ de tóu shàng réng yào chán zhe tóu jīn , jiǎo shàng réng yào chuān zhe xié zi ; nǐ bù néng méng zhe liǎn , yě bù néng chī wèi sàng jiā yù bèi de shí wù 。 ”
24:18
. 于 是 我 在 早 上 对 众 人 说 了 此 事 , 晚 上 我 的 妻 子 就 死 了 ; 次 日 早 晨 我 就 照 嘱 咐 我 的 做 了 。
. yú shì wǒ zài zǎo shàng duì zhòng rén shuō le cǐ shì , wǎn shàng wǒ de qī zi jiù sǐ le ; cì rì zǎo chén wǒ jiù zhào zhǔ fù wǒ de zuò le 。
24:19
. 众 人 问 我 : “ 你 不 告 诉 我 们 你 这 样 做 与 我 们 有 什 么 关 系 吗 ? ”
. zhòng rén wèn wǒ : “ nǐ bù gào sù wǒ men nǐ zhè yàng zuò yǔ wǒ men yǒu shén me guān xì ma ? ”
24:20
. 我 回 答 他 们 : “   主 的 话 临 到 我 说 :
. wǒ huí dá tā men : “   zhǔ de huà lín dào wǒ shuō :
24:21
. ‘ 你 要 告 诉 以 色 列 家 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : 看 哪 ! 我 要 使 我 的 圣 所 被 亵 渎 , 这 圣 所 就 是 你 们 所 夸 耀 的 势 力 , 眼 中 喜 爱 的 , 心 中 爱 惜 的 。 你 们 遗 下 的 儿 女 , 都 要 倒 在 刀 下 。
. ‘ nǐ yào gào sù yǐ sè liè jiā ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : kàn nǎ ! wǒ yào shǐ wǒ de shèng suǒ bèi xiè dú , zhè shèng suǒ jiù shì nǐ men suǒ kuā yào de shì lì , yǎn zhōng xǐ ài de , xīn zhōng ài xī de 。 nǐ men yí xià de ér nǚ , dōu yào dào zài dāo xià 。
24:22
. 那 时 你 们 要 照 我 所 做 的 去 做 ; 你 们 不 能 蒙 着 脸 , 也 不 能 吃 为 丧 家 预 备 的 食 物 。
. nà shí nǐ men yào zhào wǒ suǒ zuò de qù zuò ; nǐ men bù néng méng zhe liǎn , yě bù néng chī wèi sàng jiā yù bèi de shí wù 。
24:23
. 你 们 的 头 上 仍 要 缠 着 头 巾 , 脚 上 仍 要 穿 着 鞋 子 ; 你 们 不 能 悲 哀 , 不 能 哭 泣 ; 但 你 们 要 因 自 己 的 罪 孽 彼 此 叹 息 , 衰 弱 而 死 。
. nǐ men de tóu shàng réng yào chán zhe tóu jīn , jiǎo shàng réng yào chuān zhe xié zi ; nǐ men bù néng bēi āi , bù néng kū qì ; dàn nǐ men yào yīn zì jǐ de zuì niè bǐ cǐ tàn xī , shuāi ruò ér sǐ 。
24:24
. 以 西 结 要 成 为 你 们 的 一 个 迹 象 ; 凡 他 所 做 的 , 将 来 你 们 也 要 照 样 做 。 此 事 来 到 , 你 们 就 知 道 我 是   主 耶 和 华 。 ’  
. yǐ xī jié yào chéng wèi nǐ men de yī gè jī xiàng ; fán tā suǒ zuò de , jiāng lái nǐ men yě yào zhào yàng zuò 。 cǐ shì lái dào , nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ yē hé huá 。 ’  
24:25
. 人 子 啊 ! 我 从 他 们 当 中 夺 去 他 们 的 堡 垒 、 他 们 所 喜 欢 的 荣 耀 、 他 们 眼 所 喜 爱 的 、 心 所 崇 尚 的 和 他 们 的 儿 女 的 时 候 ,
. rén zi a ! wǒ cóng tā men dàng zhōng duó qù tā men de bǎo lěi 、 tā men suǒ xǐ huān de róng yào 、 tā men yǎn suǒ xǐ ài de 、 xīn suǒ chóng shàng de hé tā men de ér nǚ de shí hòu ,
24:26
. 岂 没 有 逃 脱 的 人 来 到 你 那 里 , 让 你 听 见 此 事 吗 ?
. qǐ méi yǒu táo tuō de rén lái dào nǐ nà lǐ , ràng nǐ tīng jiàn cǐ shì ma ?
24:27
. 那 时 , 你 要 向 逃 脱 的 人 开 口 说 话 , 不 再 作 哑 巴 。 你 将 成 为 他 们 的 一 个 迹 象 。 他 们 就 知 道 我 是   主 。 ”
. nà shí , nǐ yào xiàng táo tuō de rén kāi kǒu shuō huà , bù zài zuò yǎ bā 。 nǐ jiāng chéng wèi tā men de yī gè jī xiàng 。 tā men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ”