圣经 以西结书 25 章
25:1
.   主 的 话 临 到 我 说 :
.   zhǔ de huà lín dào wǒ shuō :
25:2
. “ 人 子 啊 ! 你 要 面 对 亚 扪 人 , 说 预 言 攻 击 他 们 。
. “ rén zi a ! nǐ yào miàn duì yà mén rén , shuō yù yán gōng jī tā men 。
25:3
. 你 要 对 亚 扪 人 说 : ‘ 你 们 要 听   主 耶 和 华 的 话 。   主 耶 和 华 这 样 说 : 我 的 圣 所 被 亵 渎 , 以 色 列 地 荒 凉 , 犹 大 家 被 掳 去 的 时 候 , 你 说 : “ 哈 哈 ! ”
. nǐ yào duì yà mén rén shuō : ‘ nǐ men yào tīng   zhǔ yē hé huá de huà 。   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : wǒ de shèng suǒ bèi xiè dú , yǐ sè liè dì huāng liáng , yóu dà jiā bèi lǔ qù de shí hòu , nǐ shuō : “ hā hā ! ”
25:4
. 所 以 我 要 把 你 交 给 东 方 人 作 产 业 ; 他 们 要 在 你 那 里 安 营 、 建 立 住 所 ; 他 们 要 吃 你 的 果 实 , 喝 你 的 奶 。
. suǒ yǐ wǒ yào bǎ nǐ jiāo gěi dōng fāng rén zuò chǎn yè ; tā men yào zài nǐ nà lǐ ān yíng 、 jiàn lì zhù suǒ ; tā men yào chī nǐ de guǒ shí , hē nǐ de nǎi 。
25:5
. 我 要 使 拉 巴 成 为 牧 放 骆 驼 的 地 方 , 使 亚 扪 人 之 地 成 为 羊 群 躺 卧 之 处 。 你 们 就 知 道 我 是   主 。
. wǒ yào shǐ lā bā chéng wèi mù fàng luò tuó de dì fāng , shǐ yà mén rén zhī dì chéng wèi yáng qún tǎng wò zhī chù 。 nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。
25:6
.   主 耶 和 华 这 样 说 : 因 为 你 手 舞 足 蹈 , 心 存 轻 蔑 , 因 以 色 列 地 的 遭 遇 而 欢 喜 。
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : yīn wèi nǐ shǒu wǔ zú dǎo , xīn cún qīng miè , yīn yǐ sè liè dì de zāo yù ér huān xǐ 。
25:7
. 所 以 我 要 伸 手 攻 击 你 , 把 你 交 给 各 国 作 战 利 品 ; 我 要 从 万 族 中 剪 除 你 , 使 你 从 列 邦 中 灭 亡 ; 我 要 消 灭 你 , 你 就 知 道 我 是   主 。 ’ ”
. suǒ yǐ wǒ yào shēn shǒu gōng jī nǐ , bǎ nǐ jiāo gěi gè guó zuò zhàn lì pǐn ; wǒ yào cóng wàn zú zhōng jiǎn chú nǐ , shǐ nǐ cóng liè bāng zhōng miè wáng ; wǒ yào xiāo miè nǐ , nǐ jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ’ ”
25:8
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 因 为 摩 押 和 西 珥 说 : ‘ 看 哪 ! 犹 大 家 与 各 国 毫 无 分 别 ’ ,
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yīn wèi mó yā hé xī ěr shuō : ‘ kàn nǎ ! yóu dà jiā yǔ gè guó háo wú fēn bié ’ ,
25:9
. 所 以 我 将 除 去 摩 押 一 面 的 防 守 , 从 边 界 的 城 市 开 始 , 就 是 他 们 看 作 那 个 地 区 之 荣 耀 的 伯 · 耶 西 末 、 白 耳 利 · 免 和 基 列 亭 。
. suǒ yǐ wǒ jiāng chú qù mó yā yī miàn de fáng shǒu , cóng biān jiè de chéng shì kāi shǐ , jiù shì tā men kàn zuò nà gè dì qū zhī róng yào de bó · yé xī mò 、 bái ěr lì · miǎn hé jī liè tíng 。
25:10
. 我 要 把 摩 押 和 亚 扪 人 一 起 交 给 东 方 人 作 产 业 , 使 亚 扪 不 再 在 各 国 中 被 记 得 。
. wǒ yào bǎ mó yā hé yà mén rén yī qǐ jiāo gěi dōng fāng rén zuò chǎn yè , shǐ yà mén bù zài zài gè guó zhōng bèi jì dé 。
25:11
. 我 要 向 摩 押 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是   主 。 ”
. wǒ yào xiàng mó yā shī xíng shěn pàn , tā men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ”
25:12
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 因 为 以 东 报 复 犹 大 家 。 他 们 这 样 做 , 就 犯 了 大 罪 。
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yīn wèi yǐ dōng bào fù yóu dà jiā 。 tā men zhè yàng zuò , jiù fàn le dà zuì 。
25:13
. 所 以   主 耶 和 华 这 样 说 : 我 要 伸 手 攻 击 以 东 , 把 人 和 牲 畜 都 从 其 中 剪 除 ; 我 要 使 以 东 荒 凉 ; 从 提 幔 直 到 底 但 , 他 们 都 要 倒 毙 在 刀 下 。
. suǒ yǐ   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : wǒ yào shēn shǒu gōng jī yǐ dōng , bǎ rén hé shēng chù dōu cóng qí zhōng jiǎn chú ; wǒ yào shǐ yǐ dōng huāng liáng ; cóng tí màn zhí dào dǐ dàn , tā men dōu yào dào bì zài dāo xià 。
25:14
. 我 要 通 过 我 子 民 以 色 列 的 手 报 复 以 东 ; 以 色 列 人 将 照 我 的 怒 气 , 按 我 的 烈 怒 对 待 以 东 , 以 东 人 就 知 道 这 是 我 的 报 复 。 这 是   主 耶 和 华 的 宣 告 。 ”
. wǒ yào tōng guò wǒ zi mín yǐ sè liè de shǒu bào fù yǐ dōng ; yǐ sè liè rén jiāng zhào wǒ de nù qì , àn wǒ de liè nù duì dài yǐ dōng , yǐ dōng rén jiù zhī dào zhè shì wǒ de bào fù 。 zhè shì   zhǔ yē hé huá de xuān gào 。 ”
25:15
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 因 为 非 利 士 人 报 复 犹 大 人 , 心 存 轻 蔑 地 报 复 , 他 们 永 远 怀 恨 , 要 毁 灭 犹 大 ,
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yīn wèi fēi lì shì rén bào fù yóu dà rén , xīn cún qīng miè dì bào fù , tā men yǒng yuǎn huái hèn , yào huǐ miè yóu dà ,
25:16
. 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : 看 哪 ! 我 要 伸 手 攻 击 非 利 士 人 , 剪 除 基 利 提 人 , 消 灭 沿 海 剩 下 的 人 。
. yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : kàn nǎ ! wǒ yào shēn shǒu gōng jī fēi lì shì rén , jiǎn chú jī lì tí rén , xiāo miè yán hǎi shèng xià de rén 。
25:17
. 我 要 怒 责 他 们 , 向 他 们 大 施 报 复 ; 我 向 他 们 报 复 的 时 候 , 他 们 就 知 道 我 是   主 。 ”
. wǒ yào nù zé tā men , xiàng tā men dà shī bào fù ; wǒ xiàng tā men bào fù de shí hòu , tā men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ”