圣经 马太福音 28 章
28:1
. 过 了 安 息 日 , 在 一 周 的 第 一 天 , 天 亮 的 时 候 , 抹 大 拉 的 马 利 亚 和 另 一 个 马 利 亚 来 探 坟 。
. guò le ān xī rì , zài yī zhōu de dì yī tiān , tiān liàng de shí hòu , mǒ dà lā de mǎ lì yà hé lìng yī gè mǎ lì yà lái tàn fén 。
28:2
. 忽 然 发 生 了 强 烈 的 地 震 , 原 来 是 主 的 天 使 从 天 上 下 来 , 上 前 把 石 头 滚 开 , 坐 在 上 面 。
. hū rán fā shēng le qiáng liè de dì zhèn , yuán lái shì zhǔ de tiān shǐ cóng tiān shàng xià lái , shàng qián bǎ shí tóu gǔn kāi , zuò zài shàng miàn 。
28:3
. 他 的 样 子 好 像 闪 电 , 衣 服 洁 白 如 雪 。
. tā de yàng zi hǎo xiàng shǎn diàn , yī fú jié bái rú xuě 。
28:4
. 看 守 的 人 因 为 害 怕 他 , 就 浑 身 战 抖 , 变 得 好 像 死 人 一 样 。
. kàn shǒu de rén yīn wèi hài pà tā , jiù hún shēn zhàn dǒu , biàn dé hǎo xiàng sǐ rén yī yàng 。
28:5
. 那 天 使 对 妇 女 们 说 : “ 你 们 不 要 怕 , 我 知 道 你 们 在 找 被 钉 十 字 架 的   耶 稣 。
. nà tiān shǐ duì fù nǚ men shuō : “ nǐ men bù yào pà , wǒ zhī dào nǐ men zài zhǎo bèi dīng shí zì jià de   yē sū 。
28:6
. 他 不 在 这 里 , 因 为 他 已 经 照 他 所 说 的 复 活 了 。 你 们 来 看 安 放 他 的 地 方 吧 。
. tā bù zài zhè lǐ , yīn wèi tā yǐ jīng zhào tā suǒ shuō de fù huó le 。 nǐ men lái kàn ān fàng tā de dì fāng ba 。
28:7
. 然 后 赶 快 去 告 诉 他 的 门 徒 : ‘ 他 已 经 从 死 人 中 复 活 了 。 他 会 比 你 们 先 到 加 利 利 去 , 你 们 将 在 那 里 看 见 他 。 ’ 现 在 我 已 经 告 诉 你 们 了 。 ”
. rán hòu gǎn kuài qù gào sù tā de mén tú : ‘ tā yǐ jīng cóng sǐ rén zhōng fù huó le 。 tā huì bǐ nǐ men xiān dào jiā lì lì qù , nǐ men jiāng zài nà lǐ kàn jiàn tā 。 ’ xiàn zài wǒ yǐ jīng gào sù nǐ men le 。 ”
28:8
. 她 们 赶 快 离 开 了 坟 , 又 害 怕 , 又 特 别 高 兴 , 跑 去 告 诉   耶 稣 的 门 徒 。
. tā men gǎn kuài lí kāi le fén , yòu hài pà , yòu tè bié gāo xīng , pǎo qù gào sù   yē sū de mén tú 。
28:9
. 忽 然 ,   耶 稣 向 她 们 迎 面 而 来 , 说 : “ 你 们 好 。 ” 她 们 就 上 前 , 抱 住 他 的 脚 拜 他 。
. hū rán ,   yē sū xiàng tā men yíng miàn ér lái , shuō : “ nǐ men hǎo 。 ” tā men jiù shàng qián , bào zhù tā de jiǎo bài tā 。
28:10
.   耶 稣 对 她 们 说 : “ 不 要 怕 , 去 告 诉 我 的 弟 兄 , 叫 他 们 到 加 利 利 去 , 他 们 将 在 那 里 看 见 我 。 ”
.   yē sū duì tā men shuō : “ bù yào pà , qù gào sù wǒ de dì xiōng , jiào tā men dào jiā lì lì qù , tā men jiāng zài nà lǐ kàn jiàn wǒ 。 ”
28:11
. 她 们 去 的 时 候 , 有 些 卫 兵 进 了 城 , 把 所 发 生 的 一 切 向 祭 司 长 报 告 。
. tā men qù de shí hòu , yǒu xiē wèi bīng jìn le chéng , bǎ suǒ fā shēng de yī qiè xiàng jì sī zhǎng bào gào 。
28:12
. 祭 司 长 就 和 长 者 相 聚 在 一 起 商 量 , 然 后 拿 许 多 钱 给 士 兵 ,
. jì sī zhǎng jiù hé zhǎng zhě xiāng jù zài yī qǐ shāng liàng , rán hòu ná xǔ duō qián gěi shì bīng ,
28:13
. 说 : “ 你 们 要 这 样 说 : ‘ 他 的 门 徒 晚 上 来 了 , 趁 我 们 睡 着 的 时 候 , 把 他 偷 走 了 。 ’
. shuō : “ nǐ men yào zhè yàng shuō : ‘ tā de mén tú wǎn shàng lái le , chèn wǒ men shuì zhe de shí hòu , bǎ tā tōu zǒu le 。 ’
28:14
. 如 果 总 督 知 道 了 这 件 事 , 我 们 会 说 服 他 , 保 你 们 安 然 无 事 。 ”
. rú guǒ zǒng dū zhī dào le zhè jiàn shì , wǒ men huì shuō fú tā , bǎo nǐ men ān rán wú shì 。 ”
28:15
. 士 兵 收 了 钱 , 就 照 着 所 指 使 的 去 做 。 这 种 说 法 直 到 今 天 还 流 传 在 犹 大 人 当 中 。
. shì bīng shōu le qián , jiù zhào zhe suǒ zhǐ shǐ de qù zuò 。 zhè zhǒng shuō fǎ zhí dào jīn tiān hái liú chuán zài yóu dà rén dàng zhōng 。
28:16
. 十 一 个 门 徒 往 加 利 利 去 , 到 了   耶 稣 指 定 的 山 上 。
. shí yī gè mén tú wǎng jiā lì lì qù , dào le   yē sū zhǐ dìng de shān shàng 。
28:17
. 他 们 看 见   耶 稣 就 拜 他 , 但 仍 然 有 些 人 怀 疑 。
. tā men kàn jiàn   yē sū jiù bài tā , dàn réng rán yǒu xiē rén huái yí 。
28:18
.   耶 稣 上 前 来 , 对 他 们 说 : “ 天 上 地 上 一 切 权 力 都 赐 给 我 了 。
.   yē sū shàng qián lái , duì tā men shuō : “ tiān shàng dì shàng yī qiè quán lì dōu cì gěi wǒ le 。
28:19
. 所 以 , 你 们 要 去 使 万 民 作 我 的 门 徒 , 奉 父 、 子 、 圣 灵 的 名 , 给 他 们 施 行 洗 礼 。
. suǒ yǐ , nǐ men yào qù shǐ wàn mín zuò wǒ de mén tú , fèng fù 、 zi 、 shèng líng de míng , gěi tā men shī xíng xǐ lǐ 。
28:20
. 我 嘱 咐 你 们 的 一 切 , 都 要 教 导 他 们 遵 守 。 这 样 , 我 就 常 常 与 你 们 同 在 , 直 到 这 世 代 的 终 结 。 ”  
. wǒ zhǔ fù nǐ men de yī qiè , dōu yào jiào dǎo tā men zūn shǒu 。 zhè yàng , wǒ jiù cháng cháng yǔ nǐ men tóng zài , zhí dào zhè shì dài de zhōng jié 。 ”