圣经 耶利米书 32 章
32:1
. 犹 大 王 西 底 家 第 十 年 , 就 是 尼 布 甲 尼 撒 第 十 八 年 , 从   主 那 里 有 话 临 到 耶 利 米 。
. yóu dà wáng xī dǐ jiā dì shí nián , jiù shì ní bù jiǎ ní sā dì shí bā nián , cóng   zhǔ nà lǐ yǒu huà lín dào yé lì mǐ 。
32:2
. 那 时 , 巴 比 伦 王 的 军 队 正 在 围 困 耶 路 撒 冷 , 先 知 耶 利 米 被 囚 禁 在 犹 大 王 宫 中 卫 兵 的 院 子 里 。
. nà shí , bā bǐ lún wáng de jūn duì zhèng zài wéi kùn yé lù sā lěng , xiān zhī yé lì mǐ bèi qiú jìn zài yóu dà wáng gōng zhōng wèi bīng de yuàn zi lǐ 。
32:3
. 因 为 犹 大 王 西 底 家 把 他 囚 禁 起 来 , 说 : “ 你 为 什 么 预 言 : ‘   主 这 样 说 : 看 哪 ! 我 要 把 这 座 城 交 在 巴 比 伦 王 的 手 中 , 他 要 攻 取 此 城 ;
. yīn wèi yóu dà wáng xī dǐ jiā bǎ tā qiú jìn qǐ lái , shuō : “ nǐ wèi shén me yù yán : ‘   zhǔ zhè yàng shuō : kàn nǎ ! wǒ yào bǎ zhè zuò chéng jiāo zài bā bǐ lún wáng de shǒu zhōng , tā yào gōng qǔ cǐ chéng ;
32:4
. 犹 大 王 西 底 家 将 不 能 逃 脱 迦 勒 底 人 的 手 , 他 要 交 在 巴 比 伦 王 手 中 ; 他 们 要 面 对 面 彼 此 说 话 , 眼 对 眼 互 相 对 看 。
. yóu dà wáng xī dǐ jiā jiāng bù néng táo tuō jiā lēi dǐ rén de shǒu , tā yào jiāo zài bā bǐ lún wáng shǒu zhōng ; tā men yào miàn duì miàn bǐ cǐ shuō huà , yǎn duì yǎn hù xiāng duì kàn 。
32:5
. 巴 比 伦 王 要 把 西 底 家 带 到 巴 比 伦 去 ; 西 底 家 要 留 在 那 里 , 直 到 我 眷 顾 他 的 时 候 , 这 是   主 的 宣 告 。 即 使 你 们 和 迦 勒 底 人 作 战 , 你 们 也 不 能 战 胜 ’ ? ”
. bā bǐ lún wáng yào bǎ xī dǐ jiā dài dào bā bǐ lún qù ; xī dǐ jiā yào liú zài nà lǐ , zhí dào wǒ juàn gù tā de shí hòu , zhè shì   zhǔ de xuān gào 。 jí shǐ nǐ men hé jiā lēi dǐ rén zuò zhàn , nǐ men yě bù néng zhàn shèng ’ ? ”
32:6
. 耶 利 米 说 : “   主 的 话 临 到 我 , 说 :
. yé lì mǐ shuō : “   zhǔ de huà lín dào wǒ , shuō :
32:7
. ‘ 看 哪 ! 你 叔 叔 沙 龙 的 儿 子 哈 拿 篾 将 来 见 你 , 说 : 请 你 买 下 我 在 亚 拿 突 的 那 块 田 地 , 因 为 你 有 近 亲 的 权 利 和 义 务 去 买 那 块 田 地 。 ’
. ‘ kàn nǎ ! nǐ shū shū shā lóng de ér zi hā ná miè jiāng lái jiàn nǐ , shuō : qǐng nǐ mǎi xià wǒ zài yà ná tū de nà kuài tián dì , yīn wèi nǐ yǒu jìn qīn de quán lì hé yì wù qù mǎi nà kuài tián dì 。 ’
32:8
. 我 叔 叔 的 儿 子 哈 拿 篾 果 然 照   主 的 话 , 到 卫 兵 的 院 子 里 来 见 我 , 对 我 说 : ‘ 请 你 买 下 我 在 本 雅 悯 境 内 亚 拿 突 的 那 块 田 地 , 因 为 你 有 那 产 业 的 继 承 权 , 以 及 近 亲 的 权 利 和 义 务 ; 请 你 把 它 买 下 吧 。 ’ 于 是 我 知 道 这 是   主 的 话 。
. wǒ shū shū de ér zi hā ná miè guǒ rán zhào   zhǔ de huà , dào wèi bīng de yuàn zi lǐ lái jiàn wǒ , duì wǒ shuō : ‘ qǐng nǐ mǎi xià wǒ zài běn yǎ mǐn jìng nèi yà ná tū de nà kuài tián dì , yīn wèi nǐ yǒu nà chǎn yè de jì chéng quán , yǐ jí jìn qīn de quán lì hé yì wù ; qǐng nǐ bǎ tā mǎi xià ba 。 ’ yú shì wǒ zhī dào zhè shì   zhǔ de huà 。
32:9
. 我 就 向 我 叔 叔 的 儿 子 哈 拿 篾 , 买 下 了 在 亚 拿 突 的 那 块 田 地 , 称 了 十 七 谢 克 尔 银 子 给 他 。
. wǒ jiù xiàng wǒ shū shū de ér zi hā ná miè , mǎi xià le zài yà ná tū de nà kuài tián dì , chēng le shí qī xiè kè ěr yín zi gěi tā 。
32:10
. “ 我 在 契 约 上 签 了 名 , 把 地 契 封 好 了 , 又 请 了 证 人 作 证 , 就 用 天 平 把 银 子 称 给 他 。
. “ wǒ zài qì yuē shàng qiān le míng , bǎ dì qì fēng hǎo le , yòu qǐng le zhèng rén zuò zhèng , jiù yòng tiān píng bǎ yín zi chēng gěi tā 。
32:11
. 然 后 我 取 了 买 卖 契 约 , 一 份 是 封 好 的 , 一 份 是 没 有 加 封 的 , 上 面 都 有 各 种 细 则 和 条 件 。
. rán hòu wǒ qǔ le mǎi mài qì yuē , yī fèn shì fēng hǎo de , yī fèn shì méi yǒu jiā fēng de , shàng miàn dōu yǒu gè zhǒng xì zé hé tiáo jiàn 。
32:12
. 当 着 我 叔 叔 的 儿 子 哈 拿 篾 的 面 , 当 着 那 些 在 买 卖 契 约 上 签 名 作 证 之 人 的 面 , 以 及 当 着 所 有 坐 在 卫 兵 院 子 里 的 犹 大 人 的 面 , 我 把 买 卖 契 约 交 给 了 玛 西 雅 的 孙 子 、 尼 利 亚 的 儿 子 巴 录 。
. dàng zhe wǒ shū shū de ér zi hā ná miè de miàn , dàng zhe nà xiē zài mǎi mài qì yuē shàng qiān míng zuò zhèng zhī rén de miàn , yǐ jí dàng zhe suǒ yǒu zuò zài wèi bīng yuàn zi lǐ de yóu dà rén de miàn , wǒ bǎ mǎi mài qì yuē jiāo gěi le mǎ xī yǎ de sūn zi 、 ní lì yà de ér zi bā lù 。
32:13
. 我 当 着 这 些 人 的 面 嘱 咐 巴 录 说 :
. wǒ dàng zhe zhè xiē rén de miàn zhǔ fù bā lù shuō :
32:14
. ‘   万 军 之 主 以 色 列 的   神 这 样 说 : 你 要 拿 这 两 份 买 卖 契 约 , 就 是 那 封 好 的 和 没 有 加 封 的 , 放 在 一 个 陶 器 里 , 使 它 们 可 以 长 久 保 存 。
. ‘   wàn jūn zhī zhǔ yǐ sè liè de   shén zhè yàng shuō : nǐ yào ná zhè liǎng fèn mǎi mài qì yuē , jiù shì nà fēng hǎo de hé méi yǒu jiā fēng de , fàng zài yī gè táo qì lǐ , shǐ tā men kě yǐ zhǎng jiǔ bǎo cún 。
32:15
. 因 为   万 军 之 主 以 色 列 的   神 这 样 说 : 将 来 在 此 地 会 重 新 有 人 买 房 屋 、 田 地 和 葡 萄 园 。 ’
. yīn wèi   wàn jūn zhī zhǔ yǐ sè liè de   shén zhè yàng shuō : jiāng lái zài cǐ dì huì zhòng xīn yǒu rén mǎi fáng wū 、 tián dì hé pú táo yuán 。 ’
32:16
. “ 我 把 买 卖 契 约 交 给 尼 利 亚 的 儿 子 巴 录 以 后 , 就 向   主 祈 求 , 说 :
. “ wǒ bǎ mǎi mài qì yuē jiāo gěi ní lì yà de ér zi bā lù yǐ hòu , jiù xiàng   zhǔ qí qiú , shuō :
32:17
. ‘   主 耶 和 华 啊 ! 您 看 , 您 曾 用 大 能 和 伸 出 来 的 膀 臂 创 造 了 天 地 ; 在 您 并 没 有 难 成 的 事 。
. ‘   zhǔ yē hé huá a ! nín kàn , nín céng yòng dà néng hé shēn chū lái de bǎng bì chuàng zào le tiān dì ; zài nín bìng méi yǒu nán chéng de shì 。
32:18
. 您 向 千 万 人 施 慈 爱 , 又 把 父 亲 的 罪 孽 都 报 应 在 他 们 的 儿 女 身 上 。 您 是 伟 大 、 有 能 力 的   神 ,   万 军 之 主 是 您 的 名 。
. nín xiàng qiān wàn rén shī cí ài , yòu bǎ fù qīn de zuì niè dōu bào yīng zài tā men de ér nǚ shēn shàng 。 nín shì wěi dà 、 yǒu néng lì de   shén ,   wàn jūn zhī zhǔ shì nín de míng 。
32:19
. 您 的 计 划 伟 大 , 您 的 作 为 满 有 能 力 ; 您 的 眼 睛 睁 开 , 察 看 世 人 所 做 的 一 切 , 要 照 各 自 的 行 为 , 和 各 自 所 做 的 事 应 得 的 结 果 来 报 应 每 个 人 。
. nín de jì huà wěi dà , nín de zuò wèi mǎn yǒu néng lì ; nín de yǎn jīng zhēng kāi , chá kàn shì rén suǒ zuò de yī qiè , yào zhào gè zì de xíng wèi , hé gè zì suǒ zuò de shì yīng dé de jié guǒ lái bào yīng měi gè rén 。
32:20
. 您 曾 在 埃 及 地 行 神 迹 奇 事 , 您 在 以 色 列 和 全 人 类 中 直 到 今 天 也 是 这 样 , 使 您 自 己 得 到 名 声 , 好 像 今 天 一 样 。
. nín céng zài āi jí dì xíng shén jì qí shì , nín zài yǐ sè liè hé quán rén lèi zhōng zhí dào jīn tiān yě shì zhè yàng , shǐ nín zì jǐ dé dào míng shēng , hǎo xiàng jīn tiān yī yàng 。
32:21
. 您 曾 用 神 迹 奇 事 、 有 力 的 手 、 伸 出 来 的 膀 臂 , 和 大 而 可 畏 的 事 , 把 您 的 子 民 以 色 列 从 埃 及 地 领 出 来 。
. nín céng yòng shén jì qí shì 、 yǒu lì de shǒu 、 shēn chū lái de bǎng bì , hé dà ér kě wèi de shì , bǎ nín de zi mín yǐ sè liè cóng āi jí dì lǐng chū lái 。
32:22
. 您 把 这 片 土 地 赐 给 他 们 , 就 是 您 向 他 们 列 祖 起 誓 , 要 赐 给 他 们 的 流 奶 与 蜜 之 地 。
. nín bǎ zhè piàn tǔ dì cì gěi tā men , jiù shì nín xiàng tā men liè zǔ qǐ shì , yào cì gěi tā men de liú nǎi yǔ mì zhī dì 。
32:23
. 他 们 进 去 , 得 到 此 地 为 业 , 却 不 听 从 您 的 话 , 也 不 遵 行 您 的 诫 律 ; 您 嘱 咐 他 们 做 的 一 切 , 他 们 都 没 有 做 , 因 此 您 使 这 一 切 灾 祸 临 到 他 们 身 上 。
. tā men jìn qù , dé dào cǐ dì wèi yè , què bù tīng cóng nín de huà , yě bù zūn xíng nín de jiè lǜ ; nín zhǔ fù tā men zuò de yī qiè , tā men dōu méi yǒu zuò , yīn cǐ nín shǐ zhè yī qiè zāi huò lín dào tā men shēn shàng 。
32:24
. 看 哪 ! 敌 人 已 经 逼 近 , 筑 垒 攻 取 此 城 。 这 座 城 要 因 刀 剑 、 饥 荒 和 瘟 疫 的 缘 故 , 交 在 攻 击 他 们 的 迦 勒 底 人 手 中 ; 您 所 说 的 都 实 现 了 , 您 也 亲 眼 看 见 了 。
. kàn nǎ ! dí rén yǐ jīng bī jìn , zhù lěi gōng qǔ cǐ chéng 。 zhè zuò chéng yào yīn dāo jiàn 、 jī huāng hé wēn yì de yuán gù , jiāo zài gōng jī tā men de jiā lēi dǐ rén shǒu zhōng ; nín suǒ shuō de dōu shí xiàn le , nín yě qīn yǎn kàn jiàn le 。
32:25
. 但   主 耶 和 华 啊 ! 是 您 对 我 说 : “ 你 要 用 银 子 买 下 那 块 田 地 , 请 证 人 作 证 。 ” 其 实 这 座 城 已 经 交 在 迦 勒 底 人 的 手 中 了 。 ’ ”
. dàn   zhǔ yē hé huá a ! shì nín duì wǒ shuō : “ nǐ yào yòng yín zi mǎi xià nà kuài tián dì , qǐng zhèng rén zuò zhèng 。 ” qí shí zhè zuò chéng yǐ jīng jiāo zài jiā lēi dǐ rén de shǒu zhōng le 。 ’ ”
32:26
.   主 的 话 临 到 耶 利 米 , 说 :
.   zhǔ de huà lín dào yé lì mǐ , shuō :
32:27
. “ 看 哪 ! 我 是   主 , 是 全 人 类 的   神 ; 在 我 有 难 成 的 事 吗 ?
. “ kàn nǎ ! wǒ shì   zhǔ , shì quán rén lèi de   shén ; zài wǒ yǒu nán chéng de shì ma ?
32:28
. 因 此   主 这 样 说 : ‘ 看 哪 ! 我 要 把 此 城 交 在 迦 勒 底 人 的 手 中 , 交 在 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 的 手 中 , 他 要 攻 取 此 城 。
. yīn cǐ   zhǔ zhè yàng shuō : ‘ kàn nǎ ! wǒ yào bǎ cǐ chéng jiāo zài jiā lēi dǐ rén de shǒu zhōng , jiāo zài bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā de shǒu zhōng , tā yào gōng qǔ cǐ chéng 。
32:29
. 攻 打 此 城 的 迦 勒 底 人 要 进 来 , 放 火 烧 城 , 城 中 的 房 屋 都 要 烧 光 , 因 为 这 城 的 居 民 曾 在 那 些 房 屋 的 屋 顶 上 向 白 耳 利 点 香 , 向 别 的 神 明 浇 奠 祭 , 惹 我 发 怒 。
. gōng dǎ cǐ chéng de jiā lēi dǐ rén yào jìn lái , fàng huǒ shāo chéng , chéng zhōng de fáng wū dōu yào shāo guāng , yīn wèi zhè chéng de jū mín céng zài nà xiē fáng wū de wū dǐng shàng xiàng bái ěr lì diǎn xiāng , xiàng bié de shén míng jiāo diàn jì , rě wǒ fā nù 。
32:30
. 事 实 上 , 以 色 列 人 和 犹 大 人 自 幼 以 来 , 就 专 做 我 眼 中 看 为 恶 的 事 ; 以 色 列 人 的 手 所 做 的 , 无 不 惹 我 发 怒 。 ’ 这 是   主 的 宣 告 。
. shì shí shàng , yǐ sè liè rén hé yóu dà rén zì yòu yǐ lái , jiù zhuān zuò wǒ yǎn zhōng kàn wèi ě de shì ; yǐ sè liè rén de shǒu suǒ zuò de , wú bù rě wǒ fā nù 。 ’ zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
32:31
. ‘ 因 为 此 城 自 从 建 造 的 那 天 , 直 到 今 天 , 都 不 断 惹 起 我 的 怒 气 和 烈 怒 , 以 致 我 要 把 她 从 我 面 前 除 掉 。
. ‘ yīn wèi cǐ chéng zì cóng jiàn zào de nà tiān , zhí dào jīn tiān , dōu bù duàn rě qǐ wǒ de nù qì hé liè nù , yǐ zhì wǒ yào bǎ tā cóng wǒ miàn qián chú diào 。
32:32
. 这 是 因 为 以 色 列 人 和 犹 大 人 的 一 切 恶 行 , 就 是 他 们 和 他 们 的 君 王 、 领 袖 、 祭 司 、 先 知 , 以 及 犹 大 每 个 人 和 耶 路 撒 冷 居 民 所 做 的 , 都 惹 我 发 怒 。
. zhè shì yīn wèi yǐ sè liè rén hé yóu dà rén de yī qiè ě xíng , jiù shì tā men hé tā men de jūn wáng 、 lǐng xiù 、 jì sī 、 xiān zhī , yǐ jí yóu dà měi gè rén hé yé lù sā lěng jū mín suǒ zuò de , dōu rě wǒ fā nù 。
32:33
. 他 们 以 背 向 我 , 不 以 脸 向 我 ; 我 不 断 教 导 他 们 , 他 们 却 不 肯 听 从 , 不 接 受 管 教 ;
. tā men yǐ bēi xiàng wǒ , bù yǐ liǎn xiàng wǒ ; wǒ bù duàn jiào dǎo tā men , tā men què bù kěn tīng cóng , bù jiē shòu guǎn jiào ;
32:34
. 竟 把 他 们 可 憎 的 偶 像 安 放 在 称 为 我 名 下 的 殿 中 , 污 秽 了 这 殿 。
. jìng bǎ tā men kě zēng de ǒu xiàng ān fàng zài chēng wèi wǒ míng xià de diàn zhōng , wū huì le zhè diàn 。
32:35
. 他 们 在 本 · 欣 嫩 谷 中 , 建 造 了 白 耳 利 的 丘 坛 , 把 自 己 的 儿 女 焚 烧 献 给 摩 洛 。 这 不 是 我 嘱 咐 的 , 也 没 有 在 我 心 里 想 过 ; 他 们 竟 做 了 这 可 憎 的 事 , 使 犹 大 犯 罪 。 ’ ”
. tā men zài běn · xīn nèn gǔ zhōng , jiàn zào le bái ěr lì de qiū tán , bǎ zì jǐ de ér nǚ fén shāo xiàn gěi mó luò 。 zhè bù shì wǒ zhǔ fù de , yě méi yǒu zài wǒ xīn lǐ xiǎng guò ; tā men jìng zuò le zhè kě zēng de shì , shǐ yóu dà fàn zuì 。 ’ ”
32:36
. “ 说 到 这 城 , 就 是 你 们 说 : ‘ 因 为 刀 剑 、 饥 荒 和 瘟 疫 的 缘 故 , 交 在 巴 比 伦 王 手 中 的 ’ , 现 在   主 以 色 列 的   神 却 这 样 说 :
. “ shuō dào zhè chéng , jiù shì nǐ men shuō : ‘ yīn wèi dāo jiàn 、 jī huāng hé wēn yì de yuán gù , jiāo zài bā bǐ lún wáng shǒu zhōng de ’ , xiàn zài   zhǔ yǐ sè liè de   shén què zhè yàng shuō :
32:37
. ‘ 看 哪 ! 我 曾 在 怒 气 、 烈 怒 和 大 愤 怒 中 , 把 以 色 列 人 赶 逐 到 各 地 , 将 来 我 要 从 那 里 把 他 们 招 聚 出 来 , 领 他 们 回 到 这 地 方 , 使 他 们 安 然 居 住 。
. ‘ kàn nǎ ! wǒ céng zài nù qì 、 liè nù hé dà fèn nù zhōng , bǎ yǐ sè liè rén gǎn zhú dào gè dì , jiāng lái wǒ yào cóng nà lǐ bǎ tā men zhāo jù chū lái , lǐng tā men huí dào zhè dì fāng , shǐ tā men ān rán jū zhù 。
32:38
. 他 们 要 作 我 的 子 民 , 我 也 要 作 他 们 的   神 。
. tā men yào zuò wǒ de zi mín , wǒ yě yào zuò tā men de   shén 。
32:39
. 我 要 使 他 们 有 同 样 的 心 志 和 同 样 的 行 为 , 终 生 敬 畏 我 , 使 他 们 和 他 们 的 子 孙 都 得 到 福 乐 。
. wǒ yào shǐ tā men yǒu tóng yàng de xīn zhì hé tóng yàng de xíng wèi , zhōng shēng jìng wèi wǒ , shǐ tā men hé tā men de zi sūn dōu dé dào fú lè 。
32:40
. 我 要 和 他 们 立 永 远 的 盟 约 , 我 不 会 离 开 他 们 , 要 使 他 们 得 到 福 乐 ; 我 也 要 把 敬 畏 我 的 心 赐 给 他 们 , 使 他 们 不 会 离 开 我 。
. wǒ yào hé tā men lì yǒng yuǎn de méng yuē , wǒ bù huì lí kāi tā men , yào shǐ tā men dé dào fú lè ; wǒ yě yào bǎ jìng wèi wǒ de xīn cì gěi tā men , shǐ tā men bù huì lí kāi wǒ 。
32:41
. 我 要 喜 欢 他 们 , 使 他 们 得 到 福 乐 ; 我 要 全 心 全 意 、 真 诚 地 把 他 们 栽 种 在 这 片 土 地 上 。 ’  
. wǒ yào xǐ huān tā men , shǐ tā men dé dào fú lè ; wǒ yào quán xīn quán yì 、 zhēn chéng dì bǎ tā men zāi zhǒng zài zhè piàn tǔ dì shàng 。 ’  
32:42
. 因 为   主 这 样 说 : ‘ 我 怎 样 使 这 一 切 大 灾 祸 临 到 这 人 民 , 我 也 要 照 样 使 我 应 许 他 们 的 福 乐 临 到 他 们 。
. yīn wèi   zhǔ zhè yàng shuō : ‘ wǒ zěn yàng shǐ zhè yī qiè dà zāi huò lín dào zhè rén mín , wǒ yě yào zhào yàng shǐ wǒ yīng xǔ tā men de fú lè lín dào tā men 。
32:43
. 你 们 说 : “ 此 地 荒 凉 , 没 有 人 烟 , 也 没 有 牲 畜 , 是 交 在 迦 勒 底 人 手 中 的 。 ” 但 将 来 在 这 片 土 地 上 , 会 有 人 买 卖 田 地 。
. nǐ men shuō : “ cǐ dì huāng liáng , méi yǒu rén yān , yě méi yǒu shēng chù , shì jiāo zài jiā lēi dǐ rén shǒu zhōng de 。 ” dàn jiāng lái zài zhè piàn tǔ dì shàng , huì yǒu rén mǎi mài tián dì 。
32:44
. 在 本 雅 悯 地 , 在 耶 路 撒 冷 周 围 的 各 处 , 在 犹 大 各 城 , 以 及 在 山 地 、 高 地 和 南 地 的 各 城 , 人 们 要 用 银 子 买 卖 田 地 , 在 地 契 上 签 名 , 把 地 契 封 好 , 又 请 证 人 作 证 ; 因 为 我 要 使 他 们 被 掳 的 人 归 回 。 ’ ” 这 是   主 的 宣 告 。
. zài běn yǎ mǐn dì , zài yé lù sā lěng zhōu wéi de gè chù , zài yóu dà gè chéng , yǐ jí zài shān dì 、 gāo dì hé nán dì de gè chéng , rén men yào yòng yín zi mǎi mài tián dì , zài dì qì shàng qiān míng , bǎ dì qì fēng hǎo , yòu qǐng zhèng rén zuò zhèng ; yīn wèi wǒ yào shǐ tā men bèi lǔ de rén guī huí 。 ’ ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。