圣经 以赛亚书 33 章
33:1
. 你 这 毁 灭 人 , 自 己 却 不 被 毁 灭 的 ; 你 这 做 事 诡 诈 , 别 人 倒 不 以 诡 诈 待 你 的 , 有 祸 了 ! 你 刚 停 止 毁 灭 别 人 的 时 候 , 自 己 就 要 被 毁 灭 ; 你 刚 停 止 , 不 再 诡 诈 的 时 候 , 别 人 就 以 诡 诈 待 你 。
. nǐ zhè huǐ miè rén , zì jǐ què bù bèi huǐ miè de ; nǐ zhè zuò shì guǐ zhà , bié rén dào bù yǐ guǐ zhà dài nǐ de , yǒu huò le ! nǐ gāng tíng zhǐ huǐ miè bié rén de shí hòu , zì jǐ jiù yào bèi huǐ miè ; nǐ gāng tíng zhǐ , bù zài guǐ zhà de shí hòu , bié rén jiù yǐ guǐ zhà dài nǐ 。
33:2
.   主 啊 ! 求 您 施 恩 给 我 们 ; 我 们 等 候 您 。 每 个 早 晨 , 愿 您 作 我 们 的 膀 臂 , 遭 难 的 时 候 , 请 您 作 我 们 的 拯 救 。
.   zhǔ a ! qiú nín shī ēn gěi wǒ men ; wǒ men děng hòu nín 。 měi gè zǎo chén , yuàn nín zuò wǒ men de bǎng bì , zāo nán de shí hòu , qǐng nín zuò wǒ men de zhěng jiù 。
33:3
. 喧 嚷 的 声 音 一 发 , 民 众 就 逃 跑 ; 您 一 兴 起 , 各 国 就 四 散 。
. xuān rǎng de shēng yīn yī fā , mín zhòng jiù táo pǎo ; nín yī xīng qǐ , gè guó jiù sì sàn 。
33:4
. 各 国 啊 ! 你 们 掳 掠 的 要 被 收 取 , 像 蚂 蚱 收 取 庄 稼 一 样 ; 蝗 虫 怎 样 为 食 物 忙 碌 走 动 , 人 们 也 怎 样 在 战 利 品 上 忙 乱 。
. gè guó a ! nǐ men lǔ lǜe de yào bèi shōu qǔ , xiàng mǎ zhà shōu qǔ zhuāng jià yī yàng ; huáng chóng zěn yàng wèi shí wù máng lù zǒu dòng , rén men yě zěn yàng zài zhàn lì pǐn shàng máng luàn 。
33:5
.   主 要 被 尊 崇 , 因 为 他 居 住 在 高 天 ; 他 要 以 公 平 与 公 义 充 满 锡 安 。
.   zhǔ yào bèi zūn chóng , yīn wèi tā jū zhù zài gāo tiān ; tā yào yǐ gōng píng yǔ gōng yì chōng mǎn xī ān 。
33:6
. 他 是 你 一 生 一 世 的 保 障 、 丰 盛 的 救 恩 、 智 慧 和 知 识 ; 敬 畏   主 就 是 你 的 至 宝 。
. tā shì nǐ yī shēng yī shì de bǎo zhàng 、 fēng shèng de jiù ēn 、 zhì huì hé zhī shí ; jìng wèi   zhǔ jiù shì nǐ de zhì bǎo 。
33:7
. 看 哪 ! 他 们 的 勇 士 在 街 上 呼 喊 ; 和 平 的 使 节 在 痛 苦 哭 泣 。
. kàn nǎ ! tā men de yǒng shì zài jiē shàng hū hǎn ; hé píng de shǐ jié zài tòng kǔ kū qì 。
33:8
. 大 路 荒 凉 , 过 路 的 人 绝 迹 ; 敌 人 背 约 , 藐 视 约 章 , 不 尊 重 任 何 人 。
. dà lù huāng liáng , guò lù de rén jué jī ; dí rén bēi yuē , miǎo shì yuē zhāng , bù zūn zhòng rèn hé rén 。
33:9
. 大 地 悲 哀 衰 残 , 黎 巴 嫩 羞 惭 枯 干 ; 沙 仑 好 像 荒 原 , 巴 珊 和 迦 密 的 树 木 凋 零 。  
. dà dì bēi āi shuāi cán , lí bā nèn xiū cán kū gàn ; shā lún hǎo xiàng huāng yuán , bā shān hé jiā mì de shù mù diāo líng 。  
33:10
.   主 说 : “ 现 在 我 要 起 来 , 现 在 我 要 兴 起 , 现 在 我 要 被 人 尊 崇 。
.   zhǔ shuō : “ xiàn zài wǒ yào qǐ lái , xiàn zài wǒ yào xīng qǐ , xiàn zài wǒ yào bèi rén zūn chóng 。
33:11
. 你 们 所 怀 的 是 糠 秕 , 所 生 的 是 碎 秸 ; 我 的 气 息 要 像 火 一 般 烧 毁 你 们 。
. nǐ men suǒ huái de shì kāng bǐ , suǒ shēng de shì suì jiē ; wǒ de qì xī yào xiàng huǒ yī bān shāo huǐ nǐ men 。
33:12
. 民 众 要 像 燃 烧 的 石 灰 , 又 像 被 割 下 的 荆 棘 , 在 火 中 焚 烧 。
. mín zhòng yào xiàng rán shāo de shí huī , yòu xiàng bèi gē xià de jīng jí , zài huǒ zhōng fén shāo 。
33:13
. 远 方 的 人 哪 ! 你 们 要 听 我 所 做 的 事 ; 近 处 的 人 哪 ! 你 们 要 承 认 我 的 大 能 。 ”
. yuǎn fāng de rén nǎ ! nǐ men yào tīng wǒ suǒ zuò de shì ; jìn chù de rén nǎ ! nǐ men yào chéng rèn wǒ de dà néng 。 ”
33:14
. 在 锡 安 的 罪 人 都 恐 惧 ; 战 兢 抓 住 了 不 敬 虔 的 人 : “ 我 们 当 中 谁 能 与 烧 毁 一 切 的 火 一 起 住 呢 ? 我 们 当 中 谁 能 与 不 断 燃 烧 的 火 一 起 住 呢 ? ”
. zài xī ān de zuì rén dōu kǒng jù ; zhàn jīng zhuā zhù le bù jìng qián de rén : “ wǒ men dàng zhōng shuí néng yǔ shāo huǐ yī qiè de huǒ yī qǐ zhù ne ? wǒ men dàng zhōng shuí néng yǔ bù duàn rán shāo de huǒ yī qǐ zhù ne ? ”
33:15
. 那 做 事 公 义 , 说 话 正 直 , 拒 绝 不 义 财 利 , 摇 手 不 受 贿 赂 , 塞 耳 不 听 血 腥 之 事 , 闭 眼 不 看 邪 恶 之 事 的 ,
. nà zuò shì gōng yì , shuō huà zhèng zhí , jù jué bù yì cái lì , yáo shǒu bù shòu huì lù , sāi ěr bù tīng xuè xīng zhī shì , bì yǎn bù kàn xié ě zhī shì de ,
33:16
. 这 样 的 人 要 居 住 在 高 处 , 他 的 堡 垒 要 在 坚 固 的 磐 石 上 , 他 的 粮 食 会 有 供 应 , 他 的 水 源 永 不 断 绝 。
. zhè yàng de rén yào jū zhù zài gāo chù , tā de bǎo lěi yào zài jiān gù de pán shí shàng , tā de liáng shí huì yǒu gōng yīng , tā de shuǐ yuán yǒng bù duàn jué 。
33:17
. 你 要 亲 眼 看 见 王 的 荣 美 , 要 看 见 辽 阔 之 地 。
. nǐ yào qīn yǎn kàn jiàn wáng de róng měi , yào kàn jiàn liáo kuò zhī dì 。
33:18
. 你 的 心 要 默 想 已 往 的 恐 惧 , 说 : “ 那 记 数 目 的 在 哪 里 ? 那 称 贡 银 的 在 哪 里 ? 那 数 点 城 楼 的 在 哪 里 呢 ? ”
. nǐ de xīn yào mò xiǎng yǐ wǎng de kǒng jù , shuō : “ nà jì shù mù de zài nǎ lǐ ? nà chēng gòng yín de zài nǎ lǐ ? nà shù diǎn chéng lóu de zài nǎ lǐ ne ? ”
33:19
. 你 不 会 再 看 见 那 野 蛮 的 民 族 了 , 就 是 那 说 话 深 奥 , 难 以 明 白 , 舌 头 结 巴 , 难 以 听 懂 的 民 族 。
. nǐ bù huì zài kàn jiàn nà yě mán de mín zú le , jiù shì nà shuō huà shēn ào , nán yǐ míng bái , shé tóu jié bā , nán yǐ tīng dǒng de mín zú 。
33:20
. 你 要 看 着 锡 安 , 就 是 我 们 举 行 制 定 节 期 的 城 , 你 要 看 见 耶 路 撒 冷 , 是 一 个 安 全 的 居 所 , 一 个 不 挪 移 的 帐 篷 , 它 的 橛 子 永 不 会 拔 起 来 , 它 的 绳 索 也 不 会 扯 断 。
. nǐ yào kàn zhe xī ān , jiù shì wǒ men jǔ xíng zhì dìng jié qī de chéng , nǐ yào kàn jiàn yé lù sā lěng , shì yī gè ān quán de jū suǒ , yī gè bù nuó yí de zhàng péng , tā de jué zi yǒng bù huì bá qǐ lái , tā de shéng suǒ yě bù huì chě duàn 。
33:21
. 在 那 里 , 威 严 的   主 要 作 我 们 江 河 宽 渠 溢 流 之 地 。 将 没 有 荡 桨 摇 橹 的 船 只 往 来 , 威 武 的 战 船 也 不 能 经 过 。
. zài nà lǐ , wēi yán de   zhǔ yào zuò wǒ men jiāng hé kuān qú yì liú zhī dì 。 jiāng méi yǒu dàng jiǎng yáo lǔ de chuán zhī wǎng lái , wēi wǔ de zhàn chuán yě bù néng jīng guò 。
33:22
. 因 为   主 是 我 们 的 审 判 者 ,   主 是 我 们 的 立 法 者 ,   主 是 我 们 的 君 王 , 他 要 拯 救 我 们 。
. yīn wèi   zhǔ shì wǒ men de shěn pàn zhě ,   zhǔ shì wǒ men de lì fǎ zhě ,   zhǔ shì wǒ men de jūn wáng , tā yào zhěng jiù wǒ men 。
33:23
. 现 在 你 的 绳 索 虽 然 松 开 , 不 能 绑 紧 桅 杆 , 也 不 能 扬 起 帆 来 , 但 到 那 时 , 许 多 战 利 品 要 被 你 们 瓜 分 , 甚 至 瘸 腿 的 也 能 抢 夺 猎 物 。
. xiàn zài nǐ de shéng suǒ suī rán sōng kāi , bù néng bǎng jǐn wéi gān , yě bù néng yáng qǐ fān lái , dàn dào nà shí , xǔ duō zhàn lì pǐn yào bèi nǐ men guā fēn , shén zhì qué tuǐ de yě néng qiǎng duó liè wù 。
33:24
. 以 色 列 的 居 民 将 不 再 说 : “ 我 有 病 ” ; 因 为 在 其 中 居 住 的 , 罪 孽 将 得 赦 宥 。
. yǐ sè liè de jū mín jiāng bù zài shuō : “ wǒ yǒu bìng ” ; yīn wèi zài qí zhōng jū zhù de , zuì niè jiāng dé shè yòu 。