圣经 民数记 33 章
33:1
. 以 下 是 以 色 列 人 按 他 们 的 队 伍 , 在 摩 西 和 亚 伦 的 手 下 , 从 埃 及 地 出 来 以 后 所 走 的 路 程 。
. yǐ xià shì yǐ sè liè rén àn tā men de duì wǔ , zài mó xī hé yà lún de shǒu xià , cóng āi jí dì chū lái yǐ hòu suǒ zǒu de lù chéng 。
33:2
. 摩 西 照   主 的 命 令 , 把 他 们 出 发 的 路 程 记 下 来 , 他 们 出 发 的 路 程 是 这 样 :
. mó xī zhào   zhǔ de mìng lìng , bǎ tā men chū fā de lù chéng jì xià lái , tā men chū fā de lù chéng shì zhè yàng :
33:3
. 一 月 十 五 日 , 就 是 逾 越 节 的 次 日 , 以 色 列 人 从 兰 塞 出 发 , 在 所 有 埃 及 人 眼 前 昂 然 无 惧 地 出 去 了 。
. yī yuè shí wǔ rì , jiù shì yú yuè jié de cì rì , yǐ sè liè rén cóng lán sāi chū fā , zài suǒ yǒu āi jí rén yǎn qián áng rán wú jù dì chū qù le 。
33:4
. 那 时 , 埃 及 人 正 在 埋 葬 他 们 的 长 子 , 就 是   主 在 他 们 当 中 击 杀 的 ,   主 也 对 他 们 的 神 明 施 行 审 判 。  
. nà shí , āi jí rén zhèng zài mái zàng tā men de zhǎng zi , jiù shì   zhǔ zài tā men dàng zhōng jī shā de ,   zhǔ yě duì tā men de shén míng shī xíng shěn pàn 。  
33:5
. 以 色 列 人 从 兰 塞 出 发 , 在 疏 割 安 营 。
. yǐ sè liè rén cóng lán sāi chū fā , zài shū gē ān yíng 。
33:6
. 从 疏 割 出 发 , 在 旷 野 边 界 的 以 倘 安 营 。
. cóng shū gē chū fā , zài kuàng yě biān jiè de yǐ tǎng ān yíng 。
33:7
. 从 以 倘 出 发 , 转 到 比 哈 · 希 录 , 是 在 白 耳 利 · 洗 分 前 面 , 就 在 密 夺 对 面 安 营 。
. cóng yǐ tǎng chū fā , zhuǎn dào bǐ hā · xī lù , shì zài bái ěr lì · xǐ fēn qián miàn , jiù zài mì duó duì miàn ān yíng 。
33:8
. 从 比 哈 · 希 录 出 发 , 经 过 海 来 到 旷 野 , 又 在 伊 坦 旷 野 走 了 三 天 的 路 程 , 就 在 玛 拉 安 营 。
. cóng bǐ hā · xī lù chū fā , jīng guò hǎi lái dào kuàng yě , yòu zài yī tǎn kuàng yě zǒu le sān tiān de lù chéng , jiù zài mǎ lā ān yíng 。
33:9
. 从 玛 拉 出 发 , 来 到 以 琳 ; 在 以 琳 有 十 二 股 水 泉 , 七 十 棵 棕 树 ; 他 们 就 在 那 里 安 营 。
. cóng mǎ lā chū fā , lái dào yǐ lín ; zài yǐ lín yǒu shí èr gǔ shuǐ quán , qī shí kē zōng shù ; tā men jiù zài nà lǐ ān yíng 。
33:10
. 从 以 琳 出 发 , 在 红 海 边 安 营 。
. cóng yǐ lín chū fā , zài hóng hǎi biān ān yíng 。
33:11
. 从 红 海 出 发 , 在 汛 的 旷 野 安 营 。
. cóng hóng hǎi chū fā , zài xùn de kuàng yě ān yíng 。
33:12
. 从 汛 的 旷 野 出 发 , 在 脱 加 安 营 。
. cóng xùn de kuàng yě chū fā , zài tuō jiā ān yíng 。
33:13
. 从 脱 加 出 发 , 在 亚 录 安 营 。
. cóng tuō jiā chū fā , zài yà lù ān yíng 。
33:14
. 从 亚 录 出 发 , 在 利 非 订 安 营 , 在 那 里 民 众 没 有 水 喝 。
. cóng yà lù chū fā , zài lì fēi dìng ān yíng , zài nà lǐ mín zhòng méi yǒu shuǐ hē 。
33:15
. 从 利 非 订 出 发 , 在 西 奈 的 旷 野 安 营 。
. cóng lì fēi dìng chū fā , zài xī nài de kuàng yě ān yíng 。
33:16
. 从 西 奈 的 旷 野 出 发 , 在 基 博 罗 · 哈 他 瓦 安 营 。  
. cóng xī nài de kuàng yě chū fā , zài jī bó luó · hā tā wǎ ān yíng 。  
33:17
. 从 基 博 罗 · 哈 他 瓦 出 发 , 在 哈 洗 录 安 营 。
. cóng jī bó luó · hā tā wǎ chū fā , zài hā xǐ lù ān yíng 。
33:18
. 从 哈 洗 录 出 发 , 在 利 提 玛 安 营 。
. cóng hā xǐ lù chū fā , zài lì tí mǎ ān yíng 。
33:19
. 从 利 提 玛 出 发 , 在 临 门 · 帕 烈 安 营 。
. cóng lì tí mǎ chū fā , zài lín mén · pà liè ān yíng 。
33:20
. 从 临 门 · 帕 烈 出 发 , 在 立 拿 安 营 。
. cóng lín mén · pà liè chū fā , zài lì ná ān yíng 。
33:21
. 从 立 拿 出 发 , 在 勒 撒 安 营 。
. cóng lì ná chū fā , zài lēi sā ān yíng 。
33:22
. 从 勒 撒 出 发 , 在 基 希 拉 他 安 营 。
. cóng lēi sā chū fā , zài jī xī lā tā ān yíng 。
33:23
. 从 基 希 拉 他 出 发 , 在 沙 斐 山 安 营 。
. cóng jī xī lā tā chū fā , zài shā fěi shān ān yíng 。
33:24
. 从 沙 斐 山 出 发 , 在 哈 拉 大 安 营 。
. cóng shā fěi shān chū fā , zài hā lā dà ān yíng 。
33:25
. 从 哈 拉 大 出 发 , 在 玛 吉 希 录 安 营 。
. cóng hā lā dà chū fā , zài mǎ jí xī lù ān yíng 。
33:26
. 从 玛 吉 希 录 出 发 , 在 塔 哈 安 营 。
. cóng mǎ jí xī lù chū fā , zài tǎ hā ān yíng 。
33:27
. 从 塔 哈 出 发 , 在 他 拉 安 营 。
. cóng tǎ hā chū fā , zài tā lā ān yíng 。
33:28
. 从 他 拉 出 发 , 在 密 加 安 营 。
. cóng tā lā chū fā , zài mì jiā ān yíng 。
33:29
. 从 密 加 出 发 , 在 哈 摩 拿 安 营 。
. cóng mì jiā chū fā , zài hā mó ná ān yíng 。
33:30
. 从 哈 摩 拿 出 发 , 在 摩 西 录 安 营 。
. cóng hā mó ná chū fā , zài mó xī lù ān yíng 。
33:31
. 从 摩 西 录 出 发 , 在 比 尼 · 亚 干 安 营 。
. cóng mó xī lù chū fā , zài bǐ ní · yà gàn ān yíng 。
33:32
. 从 比 尼 · 亚 干 出 发 , 在 曷 · 哈 及 甲 安 营 。
. cóng bǐ ní · yà gàn chū fā , zài hé · hā jí jiǎ ān yíng 。
33:33
. 从 曷 · 哈 及 甲 出 发 , 在 约 巴 他 安 营 。
. cóng hé · hā jí jiǎ chū fā , zài yuē bā tā ān yíng 。
33:34
. 从 约 巴 他 出 发 , 在 阿 博 拿 安 营 。
. cóng yuē bā tā chū fā , zài ā bó ná ān yíng 。
33:35
. 从 阿 博 拿 出 发 , 在 以 旬 · 迦 别 安 营 。
. cóng ā bó ná chū fā , zài yǐ xún · jiā bié ān yíng 。
33:36
. 从 以 旬 · 迦 别 出 发 , 在 寻 的 旷 野 安 营 , 寻 就 是 加 低 斯 。
. cóng yǐ xún · jiā bié chū fā , zài xún de kuàng yě ān yíng , xún jiù shì jiā dī sī 。
33:37
. 从 加 低 斯 出 发 , 在 以 东 地 边 界 上 的 何 珥 山 安 营 。  
. cóng jiā dī sī chū fā , zài yǐ dōng dì biān jiè shàng de hé ěr shān ān yíng 。  
33:38
. 以 色 列 人 从 埃 及 地 出 来 以 后 四 十 年 , 五 月 一 日 , 亚 伦 祭 司 照   主 的 嘱 咐 , 上 了 何 珥 山 , 就 在 那 里 死 了 。
. yǐ sè liè rén cóng āi jí dì chū lái yǐ hòu sì shí nián , wǔ yuè yī rì , yà lún jì sī zhào   zhǔ de zhǔ fù , shàng le hé ěr shān , jiù zài nà lǐ sǐ le 。
33:39
. 亚 伦 在 何 珥 山 上 死 的 时 候 , 是 一 百 二 十 三 岁 。  
. yà lún zài hé ěr shān shàng sǐ de shí hòu , shì yī bǎi èr shí sān suì 。  
33:40
. 那 时 , 住 在 迦 南 地 南 方 的 迦 南 人 亚 拉 得 王 , 听 说 以 色 列 人 来 了 。
. nà shí , zhù zài jiā nán dì nán fāng de jiā nán rén yà lā dé wáng , tīng shuō yǐ sè liè rén lái le 。
33:41
. 以 色 列 人 从 何 珥 山 出 发 , 在 撒 摩 拿 安 营 。
. yǐ sè liè rén cóng hé ěr shān chū fā , zài sā mó ná ān yíng 。
33:42
. 从 撒 摩 拿 出 发 , 在 普 嫩 安 营 。
. cóng sā mó ná chū fā , zài pǔ nèn ān yíng 。
33:43
. 从 普 嫩 出 发 , 在 阿 伯 安 营 。
. cóng pǔ nèn chū fā , zài ā bó ān yíng 。
33:44
. 从 阿 伯 出 发 , 在 摩 押 边 境 的 以 耶 · 亚 巴 琳 安 营 。
. cóng ā bó chū fā , zài mó yā biān jìng de yǐ yé · yà bā lín ān yíng 。
33:45
. 从 以 耶 · 亚 巴 琳 出 发 , 在 底 本 · 迦 得 安 营 。
. cóng yǐ yé · yà bā lín chū fā , zài dǐ běn · jiā dé ān yíng 。
33:46
. 从 底 本 · 迦 得 出 发 , 在 亚 门 · 低 比 拉 太 音 安 营 。
. cóng dǐ běn · jiā dé chū fā , zài yà mén · dī bǐ lā tài yīn ān yíng 。
33:47
. 从 亚 门 · 低 比 拉 太 音 出 发 , 在 尼 波 前 面 的 亚 巴 琳 山 安 营 。
. cóng yà mén · dī bǐ lā tài yīn chū fā , zài ní bō qián miàn de yà bā lín shān ān yíng 。
33:48
. 从 亚 巴 琳 山 出 发 , 在 耶 利 哥 对 面 , 约 旦 河 边 的 摩 押 平 原 安 营 。
. cóng yà bā lín shān chū fā , zài yé lì gē duì miàn , yuē dàn hé biān de mó yā píng yuán ān yíng 。
33:49
. 他 们 在 摩 押 平 原 , 沿 着 约 旦 河 边 安 营 , 从 帕 · 耶 施 末 直 到 亚 伯 · 什 亭 。  
. tā men zài mó yā píng yuán , yán zhe yuē dàn hé biān ān yíng , cóng pà · yé shī mò zhí dào yà bó · shén tíng 。  
33:50
.   主 在 摩 押 平 原 约 旦 河 边 , 耶 利 哥 对 面 对 摩 西 说 :
.   zhǔ zài mó yā píng yuán yuē dàn hé biān , yé lì gē duì miàn duì mó xī shuō :
33:51
. “ 你 要 嘱 咐 以 色 列 说 : ‘ 你 们 过 约 旦 河 到 了 迦 南 地 的 时 候 ,
. “ nǐ yào zhǔ fù yǐ sè liè shuō : ‘ nǐ men guò yuē dàn hé dào le jiā nán dì de shí hòu ,
33:52
. 就 要 把 所 有 的 居 民 从 你 们 面 前 赶 出 去 , 毁 坏 他 们 所 有 的 雕 像 , 以 及 所 有 铸 像 , 又 拆 毁 他 们 所 有 的 丘 坛 。
. jiù yào bǎ suǒ yǒu de jū mín cóng nǐ men miàn qián gǎn chū qù , huǐ huài tā men suǒ yǒu de diāo xiàng , yǐ jí suǒ yǒu zhù xiàng , yòu chāi huǐ tā men suǒ yǒu de qiū tán 。
33:53
. 你 们 要 占 领 那 片 土 地 , 住 在 那 里 , 因 为 我 已 经 把 那 片 土 地 赐 给 你 们 作 产 业 。
. nǐ men yào zhàn lǐng nà piàn tǔ dì , zhù zài nà lǐ , yīn wèi wǒ yǐ jīng bǎ nà piàn tǔ dì cì gěi nǐ men zuò chǎn yè 。
33:54
. 你 们 要 按 家 族 抓 阄 承 受 那 片 土 地 作 产 业 ; 人 多 的 , 要 把 产 业 多 分 给 他 们 ; 人 少 的 , 要 把 产 业 少 分 给 他 们 ; 抓 阄 定 出 那 块 地 归 谁 , 就 归 谁 ; 你 们 要 按 宗 族 部 落 承 受 产 业 。
. nǐ men yào àn jiā zú zhuā jiū chéng shòu nà piàn tǔ dì zuò chǎn yè ; rén duō de , yào bǎ chǎn yè duō fēn gěi tā men ; rén shǎo de , yào bǎ chǎn yè shǎo fēn gěi tā men ; zhuā jiū dìng chū nà kuài dì guī shuí , jiù guī shuí ; nǐ men yào àn zōng zú bù luò chéng shòu chǎn yè 。
33:55
. 如 果 你 们 不 把 那 个 地 区 的 居 民 从 你 们 面 前 赶 出 去 , 留 下 的 人 就 要 成 为 你 们 眼 中 的 刺 , 肋 旁 的 荆 棘 , 在 你 们 住 的 地 方 扰 害 你 们 ;
. rú guǒ nǐ men bù bǎ nà gè dì qū de jū mín cóng nǐ men miàn qián gǎn chū qù , liú xià de rén jiù yào chéng wèi nǐ men yǎn zhōng de cì , lē páng de jīng jí , zài nǐ men zhù de dì fāng rǎo hài nǐ men ;
33:56
. 并 且 我 原 计 划 如 何 对 待 他 们 , 也 要 如 何 对 待 你 们 。 ’ ”
. bìng qiě wǒ yuán jì huà rú hé duì dài tā men , yě yào rú hé duì dài nǐ men 。 ’ ”