圣经 尼希米记 4 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
4:1
. 当 参 巴 拉 听 见 我 们 正 在 重 建 城 墙 , 就 很 愤 怒 , 非 常 恼 恨 , 并 且 讥 讽 犹 大 人 。
. dàng cān bā lā tīng jiàn wǒ men zhèng zài zhòng jiàn chéng qiáng , jiù hěn fèn nù , fēi cháng nǎo hèn , bìng qiě jī fěng yóu dà rén 。
4:2
. 在 他 的 兄 弟 和 撒 玛 利 亚 的 军 队 面 前 , 说 : “ 这 些 软 弱 的 犹 大 人 在 做 什 么 呢 ? 想 自 己 修 筑 城 墙 吗 ? 想 要 献 牺 牲 吗 ? 想 要 在 一 天 之 内 完 成 吗 ? 想 要 使 废 土 堆 中 被 火 烧 过 的 石 头 复 活 吗 ? ”
. zài tā de xiōng dì hé sā mǎ lì yà de jūn duì miàn qián , shuō : “ zhè xiē ruǎn ruò de yóu dà rén zài zuò shén me ne ? xiǎng zì jǐ xiū zhù chéng qiáng ma ? xiǎng yào xiàn xī shēng ma ? xiǎng yào zài yī tiān zhī nèi wán chéng ma ? xiǎng yào shǐ fèi tǔ duī zhōng bèi huǒ shāo guò de shí tóu fù huó ma ? ”
4:3
. 亚 扪 人 多 比 雅 在 参 巴 拉 旁 边 说 : “ 这 些 人 建 造 的 , 只 要 一 只 狐 狸 走 上 去 , 石 墙 就 崩 塌 。 ”
. yà mén rén duō bǐ yǎ zài cān bā lā páng biān shuō : “ zhè xiē rén jiàn zào de , zhī yào yī zhī hú lí zǒu shàng qù , shí qiáng jiù bēng tā 。 ”
4:4
. “ 我 们 的   神 啊 , 求 您 承 领 , 我 们 被 藐 视 , 求 您 使 他 们 的 诽 谤 归 到 他 们 头 上 , 使 他 们 在 被 掳 之 地 成 为 战 利 品 。
. “ wǒ men de   shén a , qiú nín chéng lǐng , wǒ men bèi miǎo shì , qiú nín shǐ tā men de fěi bàng guī dào tā men tóu shàng , shǐ tā men zài bèi lǔ zhī dì chéng wèi zhàn lì pǐn 。
4:5
. 不 要 遮 蔽 他 们 的 罪 孽 , 也 不 要 从 您 面 前 涂 抹 他 们 的 罪 恶 , 因 为 他 们 在 这 些 建 造 的 人 面 前 惹 您 发 怒 。 ”
. bù yào zhē bì tā men de zuì niè , yě bù yào cóng nín miàn qián tú mǒ tā men de zuì ě , yīn wèi tā men zài zhè xiē jiàn zào de rén miàn qián rě nín fā nù 。 ”
4:6
. 这 样 , 我 们 重 建 城 墙 , 把 全 部 城 墙 连 接 起 来 , 城 墙 达 到 一 半 的 高 度 , 因 为 众 人 都 全 心 工 作 。
. zhè yàng , wǒ men zhòng jiàn chéng qiáng , bǎ quán bù chéng qiáng lián jiē qǐ lái , chéng qiáng dá dào yī bàn de gāo dù , yīn wèi zhòng rén dōu quán xīn gōng zuò 。
4:7
. 当 参 巴 拉 、 多 比 雅 、 阿 拉 伯 人 、 亚 扪 人 、 亚 实 突 人 听 见 耶 路 撒 冷 城 墙 重 修 工 程 仍 然 进 行 , 已 经 堵 塞 城 墙 的 缺 口 , 就 非 常 愤 怒 。
. dàng cān bā lā 、 duō bǐ yǎ 、 ā lā bó rén 、 yà mén rén 、 yà shí tū rén tīng jiàn yé lù sā lěng chéng qiáng zhòng xiū gōng chéng réng rán jìn xíng , yǐ jīng dǔ sāi chéng qiáng de quē kǒu , jiù fēi cháng fèn nù 。
4:8
. 他 们 就 一 起 计 划 阴 谋 要 来 攻 击 耶 路 撒 冷 , 制 造 混 乱 。
. tā men jiù yī qǐ jì huà yīn móu yào lái gōng jī yé lù sā lěng , zhì zào hùn luàn 。
4:9
. 所 以 我 们 向 我 们 的   神 祈 求 , 并 且 设 立 守 卫 , 日 夜 防 备 他 们 。
. suǒ yǐ wǒ men xiàng wǒ men de   shén qí qiú , bìng qiě shè lì shǒu wèi , rì yè fáng bèi tā men 。
4:10
. 因 为 有 些 犹 大 人 说 : “ 搬 运 的 人 已 经 力 气 衰 竭 了 , 瓦 砾 还 有 很 多 , 我 们 不 能 再 建 城 墙 了 ! ”
. yīn wèi yǒu xiē yóu dà rén shuō : “ bān yùn de rén yǐ jīng lì qì shuāi jié le , wǎ lì hái yǒu hěn duō , wǒ men bù néng zài jiàn chéng qiáng le ! ”
4:11
. 同 时 我 们 的 敌 人 说 : “ 趁 着 他 们 不 知 道 , 还 没 看 见 之 前 , 我 们 就 进 入 他 们 当 中 , 杀 死 他 们 , 使 那 工 程 停 止 。 ”
. tóng shí wǒ men de dí rén shuō : “ chèn zhe tā men bù zhī dào , hái méi kàn jiàn zhī qián , wǒ men jiù jìn rù tā men dàng zhōng , shā sǐ tā men , shǐ nà gōng chéng tíng zhǐ 。 ”
4:12
. 住 在 他 们 附 近 的 一 些 犹 大 人 , 也 曾 十 次 前 来 通 知 我 们 说 : “ 他 们 将 从 各 个 方 向 上 来 攻 击 你 们 。 ”
. zhù zài tā men fù jìn de yī xiē yóu dà rén , yě céng shí cì qián lái tōng zhī wǒ men shuō : “ tā men jiāng cóng gè gè fāng xiàng shàng lái gōng jī nǐ men 。 ”
4:13
. 所 以 我 分 派 众 人 站 岗 , 在 低 洼 或 高 处 , 在 城 墙 后 隐 蔽 处 或 空 旷 的 地 方 , 叫 他 们 按 家 族 , 带 着 刀 、 矛 和 弓 。
. suǒ yǐ wǒ fēn pài zhòng rén zhàn gǎng , zài dī wā huò gāo chù , zài chéng qiáng hòu yǐn bì chù huò kōng kuàng de dì fāng , jiào tā men àn jiā zú , dài zhe dāo 、 máo hé gōng 。
4:14
. 我 巡 视 之 后 , 就 起 来 , 对 贵 族 、 官 长 和 其 余 的 人 民 说 : “ 不 要 怕 他 们 , 要 记 得 主 是 伟 大 可 畏 的 , 要 为 你 们 的 兄 弟 、 儿 女 、 妻 子 和 你 们 的 家 作 战 。 ”
. wǒ xún shì zhī hòu , jiù qǐ lái , duì guì zú 、 guān zhǎng hé qí yú de rén mín shuō : “ bù yào pà tā men , yào jì dé zhǔ shì wěi dà kě wèi de , yào wèi nǐ men de xiōng dì 、 ér nǚ 、 qī zi hé nǐ men de jiā zuò zhàn 。 ”
4:15
. 我 们 的 仇 敌 既 然 听 见 我 们 知 道 了 这 阴 谋 ,   神 也 破 坏 了 他 们 的 计 谋 , 就 不 敢 来 了 。 我 们 全 都 回 到 城 墙 那 里 , 各 人 回 到 原 来 的 工 作 岗 位 。
. wǒ men de chóu dí jì rán tīng jiàn wǒ men zhī dào le zhè yīn móu ,   shén yě pò huài le tā men de jì móu , jiù bù gǎn lái le 。 wǒ men quán dōu huí dào chéng qiáng nà lǐ , gè rén huí dào yuán lái de gōng zuò gǎng wèi 。
4:16
. 从 那 天 起 , 我 的 仆 人 一 半 工 作 , 一 半 装 备 了 矛 、 盾 牌 、 弓 和 盔 甲 。 领 袖 们 都 站 在 犹 大 全 家 的 后 面 。
. cóng nà tiān qǐ , wǒ de pū rén yī bàn gōng zuò , yī bàn zhuāng bèi le máo 、 dùn pái 、 gōng hé kuī jiǎ 。 lǐng xiù men dōu zhàn zài yóu dà quán jiā de hòu miàn 。
4:17
. 那 些 建 造 城 墙 , 搬 运 重 物 的 , 都 是 一 手 做 工 , 一 手 紧 握 兵 器 。
. nà xiē jiàn zào chéng qiáng , bān yùn zhòng wù de , dōu shì yī shǒu zuò gōng , yī shǒu jǐn wò bīng qì 。
4:18
. 建 造 的 人 , 都 腰 间 佩 刀 来 建 造 ; 吹 号 角 的 人 在 我 旁 边 。
. jiàn zào de rén , dōu yāo jiān pèi dāo lái jiàn zào ; chuī hào jiǎo de rén zài wǒ páng biān 。
4:19
. 我 对 贵 族 、 官 长 和 其 余 的 人 民 说 : “ 这 工 程 浩 大 , 范 围 广 阔 ; 我 们 在 城 墙 上 彼 此 相 隔 很 远 。
. wǒ duì guì zú 、 guān zhǎng hé qí yú de rén mín shuō : “ zhè gōng chéng hào dà , fàn wéi guǎng kuò ; wǒ men zài chéng qiáng shàng bǐ cǐ xiāng gé hěn yuǎn 。
4:20
. 所 以 你 们 无 论 在 什 么 地 方 , 一 听 见 号 角 声 , 就 要 集 合 到 我 们 那 里 。 我 们 的   神 要 为 我 们 作 战 。 ”  
. suǒ yǐ nǐ men wú lùn zài shén me dì fāng , yī tīng jiàn hào jiǎo shēng , jiù yào jí hé dào wǒ men nà lǐ 。 wǒ men de   shén yào wèi wǒ men zuò zhàn 。 ”  
4:21
. 我 们 就 这 样 做 工 ; 一 半 人 紧 握 着 矛 , 从 黎 明 直 到 星 宿 出 现 的 时 候 。
. wǒ men jiù zhè yàng zuò gōng ; yī bàn rén jǐn wò zhe máo , cóng lí míng zhí dào xīng sù chū xiàn de shí hòu 。
4:22
. 那 时 , 我 又 对 众 人 说 : “ 各 人 和 他 的 仆 人 都 要 在 耶 路 撒 冷 城 中 过 夜 , 这 样 他 们 可 以 在 夜 间 作 我 们 的 守 卫 , 白 天 工 作 。 ”
. nà shí , wǒ yòu duì zhòng rén shuō : “ gè rén hé tā de pū rén dōu yào zài yé lù sā lěng chéng zhōng guò yè , zhè yàng tā men kě yǐ zài yè jiān zuò wǒ men de shǒu wèi , bái tiān gōng zuò 。 ”
4:23
. 这 样 , 我 与 我 的 兄 弟 、 我 的 仆 人 和 跟 随 我 的 人 , 都 不 脱 衣 服 ; 甚 至 打 水 的 时 候 , 也 各 自 手 拿 兵 器 。
. zhè yàng , wǒ yǔ wǒ de xiōng dì 、 wǒ de pū rén hé gēn suí wǒ de rén , dōu bù tuō yī fú ; shén zhì dǎ shuǐ de shí hòu , yě gè zì shǒu ná bīng qì 。