圣经 约翰福音 5 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
5:1
. 这 些 事 以 后 , 到 了 犹 大 人 的 一 个 节 期 ,   耶 稣 就 上 耶 路 撒 冷 去 。
. zhè xiē shì yǐ hòu , dào le yóu dà rén de yī gè jié qī ,   yē sū jiù shàng yé lù sā lěng qù 。
5:2
. 在 耶 路 撒 冷 的 羊 门 附 近 有 一 个 水 池 , 希 伯 来 话 叫 作 毕 士 大 , 池 边 有 五 条 走 廊 。
. zài yé lù sā lěng de yáng mén fù jìn yǒu yī gè shuǐ chí , xī bó lái huà jiào zuò bì shì dà , chí biān yǒu wǔ tiáo zǒu láng 。
5:3
. 在 那 里 躺 着 许 多 病 人 , 有 瞎 眼 的 、 瘸 腿 的 和 瘫 痪 的 。 “ 他 们 等 候 水 动 ,
. zài nà lǐ tǎng zhe xǔ duō bìng rén , yǒu xiā yǎn de 、 qué tuǐ de hé tān huàn de 。 “ tā men děng hòu shuǐ dòng ,
5:4
. 因 为 有 主 的 天 使 按 时 下 去 搅 动 池 水 , 水 动 之 后 , 谁 先 下 去 , 无 论 什 么 病 , 都 会 痊 愈 。 ”
. yīn wèi yǒu zhǔ de tiān shǐ àn shí xià qù jiǎo dòng chí shuǐ , shuǐ dòng zhī hòu , shuí xiān xià qù , wú lùn shén me bìng , dōu huì quán yù 。 ”
5:5
. 那 里 有 一 个 人 , 病 了 三 十 八 年 。
. nà lǐ yǒu yī gè rén , bìng le sān shí bā nián 。
5:6
.   耶 稣 看 见 他 躺 着 , 知 道 他 病 了 很 久 , 就 问 他 : “ 你 要 痊 愈 吗 ? ”
.   yē sū kàn jiàn tā tǎng zhe , zhī dào tā bìng le hěn jiǔ , jiù wèn tā : “ nǐ yào quán yù ma ? ”
5:7
. 病 人 回 答 : “ 先 生 , 水 动 的 时 候 , 没 有 人 把 我 放 进 池 里 ; 自 己 想 去 的 时 候 , 总 是 被 别 人 抢 先 。 ”
. bìng rén huí dá : “ xiān shēng , shuǐ dòng de shí hòu , méi yǒu rén bǎ wǒ fàng jìn chí lǐ ; zì jǐ xiǎng qù de shí hòu , zǒng shì bèi bié rén qiǎng xiān 。 ”
5:8
.   耶 稣 对 他 说 : “ 起 来 , 拿 着 你 的 褥 子 走 吧 。 ”
.   yē sū duì tā shuō : “ qǐ lái , ná zhe nǐ de rù zi zǒu ba 。 ”
5:9
. 那 人 立 刻 痊 愈 , 就 拿 起 褥 子 走 了 。   那 天 正 是 安 息 日 。
. nà rén lì kè quán yù , jiù ná qǐ rù zi zǒu le 。   nà tiān zhèng shì ān xī rì 。
5:10
. 因 此 犹 大 人 对 那 被 治 好 了 的 人 说 : “ 今 天 是 安 息 日 , 你 不 能 拿 着 褥 子 。 ”
. yīn cǐ yóu dà rén duì nà bèi zhì hǎo le de rén shuō : “ jīn tiān shì ān xī rì , nǐ bù néng ná zhe rù zi 。 ”
5:11
. 他 却 回 答 : “ 那 使 我 痊 愈 的 对 我 说 : ‘ 拿 起 你 的 褥 子 走 吧 ’ 。 ”
. tā què huí dá : “ nà shǐ wǒ quán yù de duì wǒ shuō : ‘ ná qǐ nǐ de rù zi zǒu ba ’ 。 ”
5:12
. 他 们 就 问 : “ 是 谁 对 你 说 ‘ 拿 起 来 走 吧 ’ ? ”
. tā men jiù wèn : “ shì shuí duì nǐ shuō ‘ ná qǐ lái zǒu ba ’ ? ”
5:13
. 那 被 治 好 了 的 人 不 知 道 他 是 谁 , 因 为 那 里 人 很 多 ,   耶 稣 已 经 避 开 了 。
. nà bèi zhì hǎo le de rén bù zhī dào tā shì shuí , yīn wèi nà lǐ rén hěn duō ,   yē sū yǐ jīng bì kāi le 。
5:14
. 后 来 ,   耶 稣 在 殿 里 遇 见 那 人 , 对 他 说 : “ 你 已 经 痊 愈 了 , 不 要 再 犯 罪 , 免 得 招 来 更 大 的 祸 患 。 ”
. hòu lái ,   yē sū zài diàn lǐ yù jiàn nà rén , duì tā shuō : “ nǐ yǐ jīng quán yù le , bù yào zài fàn zuì , miǎn dé zhāo lái gèng dà de huò huàn 。 ”
5:15
. 那 个 人 就 去 告 诉 犹 大 人 , 使 他 痊 愈 的 就 是   耶 稣 。
. nà gè rén jiù qù gào sù yóu dà rén , shǐ tā quán yù de jiù shì   yē sū 。
5:16
. 从 此 犹 大 人 就 迫 害   耶 稣 , 因 为 他 在 安 息 日 做 了 这 些 事 。
. cóng cǐ yóu dà rén jiù pò hài   yē sū , yīn wèi tā zài ān xī rì zuò le zhè xiē shì 。
5:17
.   耶 稣 却 对 他 们 说 : “ 直 到 现 在 我 父 在 工 作 , 我 也 在 工 作 。 ”
.   yē sū què duì tā men shuō : “ zhí dào xiàn zài wǒ fù zài gōng zuò , wǒ yě zài gōng zuò 。 ”
5:18
. 因 此 犹 大 人 就 更 想 杀 害   耶 稣 , 因 为 他 不 但 破 坏 安 息 日 , 还 称   神 为 自 己 的 父 , 把 自 己 当 作 与   神 平 等 的 。
. yīn cǐ yóu dà rén jiù gèng xiǎng shā hài   yē sū , yīn wèi tā bù dàn pò huài ān xī rì , hái chēng   shén wèi zì jǐ de fù , bǎ zì jǐ dàng zuò yǔ   shén píng děng de 。
5:19
.   耶 稣 又 对 他 们 说 : “ 我 实 实 在 在 告 诉 你 们 , 子 靠 着 自 己 什 么 都 不 能 做 , 只 能 做 他 看 见 父 所 做 的 ; 因 为 父 所 做 的 事 , 子 也 照 样 做 。
.   yē sū yòu duì tā men shuō : “ wǒ shí shí zài zài gào sù nǐ men , zi kào zhe zì jǐ shén me dōu bù néng zuò , zhī néng zuò tā kàn jiàn fù suǒ zuò de ; yīn wèi fù suǒ zuò de shì , zi yě zhào yàng zuò 。
5:20
. 父 爱 子 , 把 自 己 所 做 的 一 切 指 示 给 他 看 , 还 要 把 比 这 些 更 大 的 事 指 示 给 他 看 , 使 你 们 惊 奇 。
. fù ài zi , bǎ zì jǐ suǒ zuò de yī qiè zhǐ shì gěi tā kàn , hái yào bǎ bǐ zhè xiē gèng dà de shì zhǐ shì gěi tā kàn , shǐ nǐ men jīng qí 。
5:21
. 父 怎 样 让 死 人 复 活 , 赐 他 们 生 命 , 子 也 照 样 赐 生 命 给 自 己 想 要 赐 予 的 人 。
. fù zěn yàng ràng sǐ rén fù huó , cì tā men shēng mìng , zi yě zhào yàng cì shēng mìng gěi zì jǐ xiǎng yào cì yǔ de rén 。
5:22
. 父 不 审 判 人 , 却 已 经 把 审 判 的 权 力 完 全 交 给 子 ,
. fù bù shěn pàn rén , què yǐ jīng bǎ shěn pàn de quán lì wán quán jiāo gěi zi ,
5:23
. 使 所 有 的 人 尊 敬 子 就 像 尊 敬 父 一 样 。 不 尊 敬 子 的 , 就 是 不 尊 敬 那 派 他 来 的 父 。
. shǐ suǒ yǒu de rén zūn jìng zi jiù xiàng zūn jìng fù yī yàng 。 bù zūn jìng zi de , jiù shì bù zūn jìng nà pài tā lái de fù 。
5:24
. 我 实 实 在 在 告 诉 你 们 , 那 听 见 我 的 话 又 相 信 那 派 我 来 的 , 就 有 永 生 , 不 被 定 罪 , 而 是 已 经 出 死 入 生 了 。
. wǒ shí shí zài zài gào sù nǐ men , nà tīng jiàn wǒ de huà yòu xiāng xìn nà pài wǒ lái de , jiù yǒu yǒng shēng , bù bèi dìng zuì , ér shì yǐ jīng chū sǐ rù shēng le 。
5:25
. 我 实 实 在 在 告 诉 你 们 , 时 候 就 要 到 了 , 现 在 就 是 了 , 死 人 要 听 见   神 儿 子 的 声 音 , 听 见 的 人 就 要 活 了 。
. wǒ shí shí zài zài gào sù nǐ men , shí hòu jiù yào dào le , xiàn zài jiù shì le , sǐ rén yào tīng jiàn   shén ér zi de shēng yīn , tīng jiàn de rén jiù yào huó le 。
5:26
. 就 如 父 怎 样 在 自 己 里 面 有 生 命 , 照 样 他 赐 给 子 在 自 己 里 面 有 生 命 ,
. jiù rú fù zěn yàng zài zì jǐ lǐ miàn yǒu shēng mìng , zhào yàng tā cì gěi zi zài zì jǐ lǐ miàn yǒu shēng mìng ,
5:27
. 并 且 把 执 行 审 判 的 权 力 赐 给 他 , 因 为 他 是 人 子 。
. bìng qiě bǎ zhí xíng shěn pàn de quán lì cì gěi tā , yīn wèi tā shì rén zi 。
5:28
. 你 们 不 要 为 此 惊 讶 , 因 为 时 候 就 要 到 了 , 那 时 所 有 在 坟 墓 里 的 都 要 听 见 他 的 声 音 ,
. nǐ men bù yào wèi cǐ jīng yà , yīn wèi shí hòu jiù yào dào le , nà shí suǒ yǒu zài fén mù lǐ de dōu yào tīng jiàn tā de shēng yīn ,
5:29
. 并 且 都 要 出 来 ; 行 善 的 复 活 得 生 命 , 行 亏 的 复 活 被 定 罪 。 ”
. bìng qiě dōu yào chū lái ; xíng shàn de fù huó dé shēng mìng , xíng kuī de fù huó bèi dìng zuì 。 ”
5:30
. “ 我 靠 自 己 什 么 都 不 能 做 , 我 怎 样 听 见 , 就 怎 样 审 判 。 我 的 审 判 是 公 义 的 , 因 为 我 不 寻 求 自 己 的 意 愿 , 只 寻 求 那 派 我 来 者 的 旨 意 。
. “ wǒ kào zì jǐ shén me dōu bù néng zuò , wǒ zěn yàng tīng jiàn , jiù zěn yàng shěn pàn 。 wǒ de shěn pàn shì gōng yì de , yīn wèi wǒ bù xún qiú zì jǐ de yì yuàn , zhī xún qiú nà pài wǒ lái zhě de zhǐ yì 。
5:31
. 如 果 我 为 自 己 作 证 , 我 的 见 证 就 不 足 信 。
. rú guǒ wǒ wèi zì jǐ zuò zhèng , wǒ de jiàn zhèng jiù bù zú xìn 。
5:32
. 然 而 另 有 一 位 为 我 作 证 的 , 我 知 道 他 为 我 作 的 见 证 是 可 信 的 。
. rán ér lìng yǒu yī wèi wèi wǒ zuò zhèng de , wǒ zhī dào tā wèi wǒ zuò de jiàn zhèng shì kě xìn de 。
5:33
. 你 们 曾 经 派 人 到 约 翰 那 里 , 他 为 真 理 作 过 见 证 。
. nǐ men céng jīng pài rén dào yuē hàn nà lǐ , tā wèi zhēn lǐ zuò guò jiàn zhèng 。
5:34
. 我 不 接 受 从 人 而 来 的 见 证 , 但 我 说 这 些 事 , 是 要 你 们 得 搭 救 。
. wǒ bù jiē shòu cóng rén ér lái de jiàn zhèng , dàn wǒ shuō zhè xiē shì , shì yào nǐ men dé dā jiù 。
5:35
. 约 翰 是 一 盏 点 亮 的 灯 , 你 们 情 愿 暂 时 在 他 的 光 中 欢 乐 。
. yuē hàn shì yī zhǎn diǎn liàng de dēng , nǐ men qíng yuàn zàn shí zài tā de guāng zhōng huān lè 。
5:36
. 但 我 有 比 约 翰 更 大 的 见 证 , 因 为 父 赐 给 我 要 我 完 成 的 工 作 , 就 是 我 要 做 的 , 证 明 我 是 父 派 来 的 。
. dàn wǒ yǒu bǐ yuē hàn gèng dà de jiàn zhèng , yīn wèi fù cì gěi wǒ yào wǒ wán chéng de gōng zuò , jiù shì wǒ yào zuò de , zhèng míng wǒ shì fù pài lái de 。
5:37
. 派 我 来 的 父 亲 也 自 己 为 我 作 了 见 证 。 他 的 声 音 , 你 们 从 没 有 听 过 ; 他 的 容 貌 , 你 们 从 没 有 见 过 ;
. pài wǒ lái de fù qīn yě zì jǐ wèi wǒ zuò le jiàn zhèng 。 tā de shēng yīn , nǐ men cóng méi yǒu tīng guò ; tā de róng mào , nǐ men cóng méi yǒu jiàn guò ;
5:38
. 他 的 道 , 你 们 也 不 放 在 心 里 , 因 为 你 们 不 信 他 所 派 来 的 那 一 位 。
. tā de dào , nǐ men yě bù fàng zài xīn lǐ , yīn wèi nǐ men bù xìn tā suǒ pài lái de nà yī wèi 。
5:39
. 你 们 研 究 天 经 , 因 为 你 们 认 为 天 经 中 有 永 生 , 其 实 为 我 作 证 的 就 是 这 天 经 ,
. nǐ men yán jiū tiān jīng , yīn wèi nǐ men rèn wèi tiān jīng zhōng yǒu yǒng shēng , qí shí wèi wǒ zuò zhèng de jiù shì zhè tiān jīng ,
5:40
. 然 而 你 们 却 不 肯 到 我 这 里 来 得 生 命 。  
. rán ér nǐ men què bù kěn dào wǒ zhè lǐ lái dé shēng mìng 。  
5:41
. 我 不 接 受 从 人 而 来 的 称 赞 ;
. wǒ bù jiē shòu cóng rén ér lái de chēng zàn ;
5:42
. 我 知 道 你 们 心 里 没 有   神 的 爱 。
. wǒ zhī dào nǐ men xīn lǐ méi yǒu   shén de ài 。
5:43
. 我 奉 我 父 的 名 而 来 , 你 们 不 接 待 我 ; 如 果 有 别 人 以 自 己 的 名 义 而 来 , 你 们 倒 接 待 他 。
. wǒ fèng wǒ fù de míng ér lái , nǐ men bù jiē dài wǒ ; rú guǒ yǒu bié rén yǐ zì jǐ de míng yì ér lái , nǐ men dào jiē dài tā 。
5:44
. 你 们 彼 此 接 受 称 赞 , 却 不 寻 求 从 独 一 的   神 而 来 的 称 赞 , 怎 么 能 信 呢 ?
. nǐ men bǐ cǐ jiē shòu chēng zàn , què bù xún qiú cóng dú yī de   shén ér lái de chēng zàn , zěn me néng xìn ne ?
5:45
. 不 要 以 为 我 要 向 父 控 告 你 们 , 有 一 位 控 告 你 们 的 , 就 是 你 们 所 仰 赖 的 摩 西 。
. bù yào yǐ wèi wǒ yào xiàng fù kòng gào nǐ men , yǒu yī wèi kòng gào nǐ men de , jiù shì nǐ men suǒ yǎng lài de mó xī 。
5:46
. 如 果 你 们 信 摩 西 , 也 会 信 我 , 因 为 他 所 写 的 书 曾 谈 到 我 。
. rú guǒ nǐ men xìn mó xī , yě huì xìn wǒ , yīn wèi tā suǒ xiě de shū céng tán dào wǒ 。
5:47
. 如 果 你 们 不 信 他 所 写 的 , 又 怎 能 信 我 的 话 呢 ? ”
. rú guǒ nǐ men bù xìn tā suǒ xiě de , yòu zěn néng xìn wǒ de huà ne ? ”