圣经 彼得前书 5 章
1 2 3 4 5
5:1
. 我 这 同 作 长 者 , 也 是 为   基 督 受 苦 作 证 , 又 是 同 享 将 来 所 要 显 现 的 荣 耀 的 , 劝 你 们 当 中 作 长 者 的 :
. wǒ zhè tóng zuò zhǎng zhě , yě shì wèi   jī dū shòu kǔ zuò zhèng , yòu shì tóng xiǎng jiāng lái suǒ yào xiǎn xiàn de róng yào de , quàn nǐ men dàng zhōng zuò zhǎng zhě de :
5:2
. 务 要 牧 养 在 你 们 当 中   神 的 羊 群 , 按   神 的 旨 意 照 顾 他 们 。 不 是 出 于 勉 强 , 而 是 出 于 甘 心 ; 不 是 因 为 贪 财 , 而 是 出 于 热 诚 ;
. wù yào mù yǎng zài nǐ men dàng zhōng   shén de yáng qún , àn   shén de zhǐ yì zhào gù tā men 。 bù shì chū yú miǎn qiáng , ér shì chū yú gān xīn ; bù shì yīn wèi tān cái , ér shì chū yú rè chéng ;
5:3
. 也 不 是 要 压 制 托 付 你 们 的 羊 群 , 而 是 作 他 们 的 榜 样 。
. yě bù shì yào yā zhì tuō fù nǐ men de yáng qún , ér shì zuò tā men de bǎng yàng 。
5:4
. 到 了 大 牧 人 显 现 的 时 候 , 你 们 将 得 到 永 不 衰 残 的 荣 耀 冠 冕 。
. dào le dà mù rén xiǎn xiàn de shí hòu , nǐ men jiāng dé dào yǒng bù shuāi cán de róng yào guān miǎn 。
5:5
. 同 样 , 你 们 青 年 人 要 顺 服 年 长 的 。 你 们 每 个 人 也 要 彼 此 以 谦 逊 为 装 束 , 因 为 “   神 反 对 骄 傲 的 人 , 赐 恩 给 谦 逊 的 人 。 ”
. tóng yàng , nǐ men qīng nián rén yào shùn fú nián zhǎng de 。 nǐ men měi gè rén yě yào bǐ cǐ yǐ qiān xùn wèi zhuāng shù , yīn wèi “   shén fǎn duì jiāo ào de rén , cì ēn gěi qiān xùn de rén 。 ”
5:6
. 所 以 你 们 要 谦 逊 , 服 在   神 大 能 的 手 下 , 到 了 时 候 , 他 将 使 你 们 升 高 。
. suǒ yǐ nǐ men yào qiān xùn , fú zài   shén dà néng de shǒu xià , dào le shí hòu , tā jiāng shǐ nǐ men shēng gāo 。
5:7
. 你 们 要 把 一 切 忧 虑 卸 给   神 , 因 为 他 顾 念 你 们 。
. nǐ men yào bǎ yī qiè yōu lǜ xiè gěi   shén , yīn wèi tā gù niàn nǐ men 。
5:8
. 你 们 要 谨 守 、 警 醒 。 你 们 的 仇 敌 魔 鬼 , 好 像 吼 叫 的 狮 子 走 来 走 去 , 寻 找 可 以 吞 吃 的 人 ;
. nǐ men yào jǐn shǒu 、 jǐng xǐng 。 nǐ men de chóu dí mó guǐ , hǎo xiàng hǒu jiào de shī zi zǒu lái zǒu qù , xún zhǎo kě yǐ tūn chī de rén ;
5:9
. 你 们 要 用 坚 强 的 信 心 抵 挡 他 , 因 为 知 道 你 们 在 世 上 的 弟 兄 , 也 经 历 过 同 样 的 苦 难 。
. nǐ men yào yòng jiān qiáng de xìn xīn zhǐ dǎng tā , yīn wèi zhī dào nǐ men zài shì shàng de dì xiōng , yě jīng lì guò tóng yàng de kǔ nán 。
5:10
. 赐 一 切 恩 典 的   神 , 就 是 在   基 督 里 召 你 们 进 入 他 永 远 荣 耀 的 那 一 位 , 在 你 们 受 了 短 暂 的 苦 难 之 后 , 必 定 亲 自 成 全 你 们 , 坚 固 你 们 , 赐 力 量 给 你 们 , 造 就 你 们 。
. cì yī qiè ēn diǎn de   shén , jiù shì zài   jī dū lǐ zhào nǐ men jìn rù tā yǒng yuǎn róng yào de nà yī wèi , zài nǐ men shòu le duǎn zàn de kǔ nán zhī hòu , bì dìng qīn zì chéng quán nǐ men , jiān gù nǐ men , cì lì liàng gěi nǐ men , zào jiù nǐ men 。
5:11
. 愿 权 能 归 于 他 , 直 到 永 远 。 阿 们 。
. yuàn quán néng guī yú tā , zhí dào yǒng yuǎn 。 ā men 。
5:12
. 我 通 过 我 认 为 忠 心 的 弟 兄 西 拉 , 简 单 地 写 了 这 封 信 勉 励 你 们 , 又 向 你 们 证 实 这 是   神 真 正 的 恩 典 ; 你 们 要 在 这 恩 典 上 立 场 坚 定 。
. wǒ tōng guò wǒ rèn wèi zhōng xīn de dì xiōng xī lā , jiǎn dān dì xiě le zhè fēng xìn miǎn lì nǐ men , yòu xiàng nǐ men zhèng shí zhè shì   shén zhēn zhèng de ēn diǎn ; nǐ men yào zài zhè ēn diǎn shàng lì chǎng jiān dìng 。
5:13
. 在 巴 比 伦 与 你 们 同 蒙 挑 选 的 , 和 我 儿 子 马 可 都 问 候 你 们 。
. zài bā bǐ lún yǔ nǐ men tóng méng tiāo xuǎn de , hé wǒ ér zi mǎ kě dōu wèn hòu nǐ men 。
5:14
. 你 们 要 用 爱 心 彼 此 亲 吻 问 安 。 愿 平 安 归 于 你 们 所 有 在   基 督 里 的 人 。
. nǐ men yào yòng ài xīn bǐ cǐ qīn wěn wèn ān 。 yuàn píng ān guī yú nǐ men suǒ yǒu zài   jī dū lǐ de rén 。