圣经 耶利米书 50 章
50:1
. 以 下 是   主 通 过 先 知 耶 利 米 论 到 巴 比 伦 , 就 是 迦 勒 底 人 之 地 所 说 的 话 。
. yǐ xià shì   zhǔ tōng guò xiān zhī yé lì mǐ lùn dào bā bǐ lún , jiù shì jiā lēi dǐ rén zhī dì suǒ shuō de huà 。
50:2
. “ 你 们 要 在 各 国 中 传 扬 和 宣 告 , 要 竖 起 旗 帜 宣 扬 , 不 要 隐 瞒 , 说 : ‘ 巴 比 伦 被 攻 取 了 ! 彼 勒 蒙 羞 , 米 罗 达 惊 慌 ; 巴 比 伦 的 神 像 都 蒙 羞 , 它 的 偶 像 都 惊 慌 。 ’
. “ nǐ men yào zài gè guó zhōng chuán yáng hé xuān gào , yào shù qǐ qí zhì xuān yáng , bù yào yǐn mán , shuō : ‘ bā bǐ lún bèi gōng qǔ le ! bǐ lēi méng xiū , mǐ luó dá jīng huāng ; bā bǐ lún de shén xiàng dōu méng xiū , tā de ǒu xiàng dōu jīng huāng 。 ’
50:3
. 因 为 有 一 个 国 家 从 北 方 来 攻 击 它 , 使 它 的 土 地 荒 凉 ; 没 有 人 在 那 里 居 住 , 人 畜 都 逃 跑 无 踪 。
. yīn wèi yǒu yī gè guó jiā cóng běi fāng lái gōng jī tā , shǐ tā de tǔ dì huāng liáng ; méi yǒu rén zài nà lǐ jū zhù , rén chù dōu táo pǎo wú zōng 。
50:4
. 到 那 些 日 子 、 那 时 候 , 这 是   主 的 宣 告 , 以 色 列 人 将 和 犹 大 人 一 起 来 , 边 走 边 哭 , 要 寻 找   主 他 们 的   神 。
. dào nà xiē rì zi 、 nà shí hòu , zhè shì   zhǔ de xuān gào , yǐ sè liè rén jiāng hé yóu dà rén yī qǐ lái , biān zǒu biān kū , yào xún zhǎo   zhǔ tā men de   shén 。
50:5
. 他 们 要 询 问 往 锡 安 的 路 , 又 面 向 锡 安 , 说 : ‘ 来 吧 ! 我 们 要 以 那 永 不 可 忘 记 的 约 归 向   主 。 ’
. tā men yào xún wèn wǎng xī ān de lù , yòu miàn xiàng xī ān , shuō : ‘ lái ba ! wǒ men yào yǐ nà yǒng bù kě wàng jì de yuē guī xiàng   zhǔ 。 ’
50:6
. 我 的 子 民 成 了 迷 失 的 羊 , 他 们 的 牧 人 使 他 们 走 错 了 路 , 使 他 们 在 山 上 徘 徊 ; 他 们 从 大 山 走 到 小 山 , 忘 记 了 他 们 的 安 歇 之 处 。
. wǒ de zi mín chéng le mí shī de yáng , tā men de mù rén shǐ tā men zǒu cuò le lù , shǐ tā men zài shān shàng pái huí ; tā men cóng dà shān zǒu dào xiǎo shān , wàng jì le tā men de ān xiē zhī chù 。
50:7
. 所 有 遇 见 他 们 的 都 吞 吃 他 们 ; 他 们 的 敌 人 说 : ‘ 我 们 没 有 罪 , 因 为 他 们 得 罪 了   主 , 那 真 正 的 居 所 ;   主 是 他 们 列 祖 的 盼 望 。 ’
. suǒ yǒu yù jiàn tā men de dōu tūn chī tā men ; tā men de dí rén shuō : ‘ wǒ men méi yǒu zuì , yīn wèi tā men dé zuì le   zhǔ , nà zhēn zhèng de jū suǒ ;   zhǔ shì tā men liè zǔ de pàn wàng 。 ’
50:8
. 我 的 子 民 哪 ! 你 们 要 从 巴 比 伦 中 逃 跑 , 从 迦 勒 底 人 之 地 出 来 ; 要 像 公 山 羊 走 在 羊 群 前 面 。
. wǒ de zi mín nǎ ! nǐ men yào cóng bā bǐ lún zhōng táo pǎo , cóng jiā lēi dǐ rén zhī dì chū lái ; yào xiàng gōng shān yáng zǒu zài yáng qún qián miàn 。
50:9
. 因 为 , 看 哪 ! 我 要 激 起 强 国 从 北 方 之 地 联 群 而 来 , 攻 击 巴 比 伦 ; 他 们 要 列 阵 攻 打 巴 比 伦 ; 巴 比 伦 就 要 被 攻 取 。 他 们 的 箭 要 像 善 战 的 勇 士 , 不 会 空 手 而 回 。
. yīn wèi , kàn nǎ ! wǒ yào jī qǐ qiáng guó cóng běi fāng zhī dì lián qún ér lái , gōng jī bā bǐ lún ; tā men yào liè zhèn gōng dǎ bā bǐ lún ; bā bǐ lún jiù yào bèi gōng qǔ 。 tā men de jiàn yào xiàng shàn zhàn de yǒng shì , bù huì kōng shǒu ér huí 。
50:10
. 迦 勒 底 要 成 为 猎 物 , 掳 掠 它 的 都 将 心 满 意 足 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. jiā lēi dǐ yào chéng wèi liè wù , lǔ lǜe tā de dōu jiāng xīn mǎn yì zú 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:11
. “ 抢 夺 我 产 业 的 啊 ! 你 们 虽 然 欢 喜 快 乐 , 像 踹 谷 的 母 牛 犊 跳 跃 , 像 雄 壮 的 马 嘶 叫 ;
. “ qiǎng duó wǒ chǎn yè de a ! nǐ men suī rán huān xǐ kuài lè , xiàng chuài gǔ de mǔ niú dú tiào yuè , xiàng xióng zhuàng de mǎ sī jiào ;
50:12
. 但 你 们 的 母 亲 要 极 度 羞 愧 , 生 你 们 的 将 受 耻 辱 。 看 哪 ! 她 要 在 各 国 沦 为 最 弱 小 的 , 成 为 旷 野 、 旱 地 、 沙 漠 。 ”
. dàn nǐ men de mǔ qīn yào jí dù xiū kuì , shēng nǐ men de jiāng shòu chǐ rǔ 。 kàn nǎ ! tā yào zài gè guó lún wèi zuì ruò xiǎo de , chéng wèi kuàng yě 、 hàn dì 、 shā mò 。 ”
50:13
. 因   主 的 烈 怒 , 巴 比 伦 将 没 有 人 居 住 , 完 全 荒 废 ; 每 个 路 过 巴 比 伦 的 , 都 要 因 此 地 遭 受 的 一 切 创 伤 而 惊 骇 , 并 且 嗤 笑 它 。
. yīn   zhǔ de liè nù , bā bǐ lún jiāng méi yǒu rén jū zhù , wán quán huāng fèi ; měi gè lù guò bā bǐ lún de , dōu yào yīn cǐ dì zāo shòu de yī qiè chuàng shāng ér jīng hài , bìng qiě chī xiào tā 。
50:14
. 所 有 拉 弓 的 啊 ! 你 们 要 在 巴 比 伦 四 周 列 阵 ; 射 箭 攻 击 它 , 不 要 吝 惜 箭 枝 , 因 为 它 得 罪 了   主 。
. suǒ yǒu lā gōng de a ! nǐ men yào zài bā bǐ lún sì zhōu liè zhèn ; shè jiàn gōng jī tā , bù yào lìn xī jiàn zhī , yīn wèi tā dé zuì le   zhǔ 。
50:15
. 你 们 要 在 它 的 四 周 呐 喊 攻 击 它 ; 它 投 降 了 , 它 城 墙 的 支 柱 倒 塌 了 , 它 的 城 墙 拆 毁 了 。 因 为 这 是   主 的 报 复 ; 你 们 要 向 巴 比 伦 报 复 , 它 怎 样 待 别 人 , 你 们 也 要 怎 样 待 它 。
. nǐ men yào zài tā de sì zhōu nà hǎn gōng jī tā ; tā tóu jiàng le , tā chéng qiáng de zhī zhù dào tā le , tā de chéng qiáng chāi huǐ le 。 yīn wèi zhè shì   zhǔ de bào fù ; nǐ men yào xiàng bā bǐ lún bào fù , tā zěn yàng dài bié rén , nǐ men yě yào zěn yàng dài tā 。
50:16
. 你 们 要 把 播 种 的 , 和 在 收 割 的 时 候 手 持 镰 刀 的 , 都 从 巴 比 伦 剪 除 ; 因 为 欺 压 者 的 刀 剑 , 他 们 要 各 自 归 回 自 己 的 本 族 , 各 自 逃 回 自 己 的 故 乡 。
. nǐ men yào bǎ bō zhǒng de , hé zài shōu gē de shí hòu shǒu chí lián dāo de , dōu cóng bā bǐ lún jiǎn chú ; yīn wèi qī yā zhě de dāo jiàn , tā men yào gè zì guī huí zì jǐ de běn zú , gè zì táo huí zì jǐ de gù xiāng 。
50:17
. 以 色 列 是 被 赶 散 的 羊 , 它 被 狮 子 赶 逐 。 先 是 亚 述 王 把 它 吞 噬 , 现 在 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 要 咬 碎 它 的 骨 头 。
. yǐ sè liè shì bèi gǎn sàn de yáng , tā bèi shī zi gǎn zhú 。 xiān shì yà shù wáng bǎ tā tūn shì , xiàn zài bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā yào yǎo suì tā de gǔ tóu 。
50:18
. 因 此 ,   万 军 之 主 耶 和 华 这 样 说 : “ 看 哪 ! 我 要 惩 罚 巴 比 伦 王 和 他 的 国 土 , 像 我 以 前 惩 罚 亚 述 王 一 样 ,
. yīn cǐ ,   wàn jūn zhī zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ kàn nǎ ! wǒ yào chéng fá bā bǐ lún wáng hé tā de guó tǔ , xiàng wǒ yǐ qián chéng fá yà shù wáng yī yàng ,
50:19
. 我 要 领 以 色 列 回 到 它 的 牧 场 , 它 要 在 迦 密 和 巴 珊 吃 草 , 又 在 以 法 莲 山 地 和 基 列 地 吃 得 饱 足 。
. wǒ yào lǐng yǐ sè liè huí dào tā de mù chǎng , tā yào zài jiā mì hé bā shān chī cǎo , yòu zài yǐ fǎ lián shān dì hé jī liè dì chī dé bǎo zú 。
50:20
. 到 那 些 日 子 , 那 时 候 , 人 们 要 寻 查 以 色 列 的 罪 孽 , 却 无 所 发 现 ; 要 查 究 犹 大 的 罪 恶 , 却 一 无 所 见 ; 因 为 我 要 赦 宥 我 留 下 的 那 些 人 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. dào nà xiē rì zi , nà shí hòu , rén men yào xún chá yǐ sè liè de zuì niè , què wú suǒ fā xiàn ; yào chá jiū yóu dà de zuì ě , què yī wú suǒ jiàn ; yīn wèi wǒ yào shè yòu wǒ liú xià de nà xiē rén 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:21
. “ 你 们 要 攻 击 米 拉 大 翁 的 土 地 , 上 去 攻 击 她 , 又 攻 击 比 割 的 居 民 , 屠 杀 他 们 , 把 他 们 彻 底 消 灭 , 照 我 嘱 咐 你 们 的 一 切 执 行 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. “ nǐ men yào gōng jī mǐ lā dà wēng de tǔ dì , shàng qù gōng jī tā , yòu gōng jī bǐ gē de jū mín , tú shā tā men , bǎ tā men chè dǐ xiāo miè , zhào wǒ zhǔ fù nǐ men de yī qiè zhí xíng 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:22
. 境 内 有 战 争 的 声 音 , 和 严 重 的 毁 坏 。
. jìng nèi yǒu zhàn zhēng de shēng yīn , hé yán zhòng de huǐ huài 。
50:23
. 打 击 全 世 界 的 大 锤 , 怎 么 被 砍 断 毁 掉 ! 巴 比 伦 在 各 国 中 , 怎 么 成 了 令 人 惊 骇 的 对 象 呢 !
. dǎ jī quán shì jiè de dà chuí , zěn me bèi kǎn duàn huǐ diào ! bā bǐ lún zài gè guó zhōng , zěn me chéng le lìng rén jīng hài de duì xiàng ne !
50:24
. “ 巴 比 伦 哪 ! 我 设 下 网 罗 捉 拿 你 , 你 被 抓 住 , 仍 不 自 觉 ; 你 被 发 现 , 也 被 抓 住 , 因 为 你 和   主 争 斗 。 ”
. “ bā bǐ lún nǎ ! wǒ shè xià wǎng luó zhuō ná nǐ , nǐ bèi zhuā zhù , réng bù zì jué ; nǐ bèi fā xiàn , yě bèi zhuā zhù , yīn wèi nǐ hé   zhǔ zhēng dòu 。 ”
50:25
.   主 打 开 了 自 己 的 军 械 库 , 拿 出 他 愤 怒 的 武 器 ; 因 为   万 军 之 主 在 迦 勒 底 人 之 地 有 事 要 做 。
.   zhǔ dǎ kāi le zì jǐ de jūn xiè kù , ná chū tā fèn nù de wǔ qì ; yīn wèi   wàn jūn zhī zhǔ zài jiā lēi dǐ rén zhī dì yǒu shì yào zuò 。
50:26
. 你 们 要 从 四 面 八 方 攻 击 巴 比 伦 , 打 开 它 的 谷 仓 , 把 它 堆 起 来 好 像 堆 谷 物 一 样 ; 把 它 彻 底 消 灭 , 什 么 都 不 留 下 。
. nǐ men yào cóng sì miàn bā fāng gōng jī bā bǐ lún , dǎ kāi tā de gǔ cāng , bǎ tā duī qǐ lái hǎo xiàng duī gǔ wù yī yàng ; bǎ tā chè dǐ xiāo miè , shén me dōu bù liú xià 。
50:27
. 要 击 杀 它 所 有 的 公 牛 , 使 他 们 下 去 被 屠 杀 ! 他 们 有 祸 了 ! 因 为 他 们 的 日 子 , 就 是 他 们 受 惩 罚 的 时 候 , 来 到 了 。
. yào jī shā tā suǒ yǒu de gōng niú , shǐ tā men xià qù bèi tú shā ! tā men yǒu huò le ! yīn wèi tā men de rì zi , jiù shì tā men shòu chéng fá de shí hòu , lái dào le 。
50:28
. 听 啊 ! 从 巴 比 伦 的 地 逃 出 得 以 脱 险 的 人 , 在 锡 安 述 说   主 我 们   神 的 报 复 , 就 是 为 他 的 殿 而 施 行 的 报 复 。
. tīng a ! cóng bā bǐ lún de dì táo chū dé yǐ tuō xiǎn de rén , zài xī ān shù shuō   zhǔ wǒ men   shén de bào fù , jiù shì wèi tā de diàn ér shī xíng de bào fù 。
50:29
. “ 要 召 集 弓 箭 手 去 攻 击 巴 比 伦 , 要 召 集 所 有 拉 弓 的 ; 要 在 巴 比 伦 的 四 周 安 营 攻 击 它 , 不 许 一 人 逃 脱 。 要 照 它 的 所 作 所 为 报 应 它 , 它 怎 样 对 待 别 人 , 你 们 也 要 怎 样 待 它 ; 因 它 狂 傲 地 敌 对   主 , 与 以 色 列 的 圣 者 为 敌 。
. “ yào zhào jí gōng jiàn shǒu qù gōng jī bā bǐ lún , yào zhào jí suǒ yǒu lā gōng de ; yào zài bā bǐ lún de sì zhōu ān yíng gōng jī tā , bù xǔ yī rén táo tuō 。 yào zhào tā de suǒ zuò suǒ wèi bào yīng tā , tā zěn yàng duì dài bié rén , nǐ men yě yào zěn yàng dài tā ; yīn tā kuáng ào dì dí duì   zhǔ , yǔ yǐ sè liè de shèng zhě wèi dí 。
50:30
. 所 以 , 它 的 年 轻 人 要 仆 倒 在 它 的 街 道 上 , 到 那 天 , 它 所 有 的 战 士 都 要 被 消 灭 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. suǒ yǐ , tā de nián qīng rén yào pū dào zài tā de jiē dào shàng , dào nà tiān , tā suǒ yǒu de zhàn shì dōu yào bèi xiāo miè 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:31
. “ 傲 慢 的 人 哪 ! 我 要 敌 对 你 , 这 是   万 军 之 主 的 宣 告 , 因 为 你 的 日 子 , 就 是 我 惩 罚 你 的 时 候 , 来 到 了 。
. “ ào màn de rén nǎ ! wǒ yào dí duì nǐ , zhè shì   wàn jūn zhī zhǔ de xuān gào , yīn wèi nǐ de rì zi , jiù shì wǒ chéng fá nǐ de shí hòu , lái dào le 。
50:32
. 那 傲 慢 的 将 绊 跌 仆 倒 , 没 有 人 扶 他 起 来 ; 我 要 在 他 的 城 镇 中 放 火 , 吞 噬 他 四 周 的 一 切 。 ”
. nà ào màn de jiāng bàn diē pū dào , méi yǒu rén fú tā qǐ lái ; wǒ yào zài tā de chéng zhèn zhōng fàng huǒ , tūn shì tā sì zhōu de yī qiè 。 ”
50:33
.   万 军 之 主 这 样 说 : “ 以 色 列 人 被 压 迫 , 犹 大 人 也 一 样 受 到 欺 压 ; 所 有 俘 虏 他 们 的 都 紧 紧 抓 住 他 们 , 不 肯 释 放 他 们 。
.   wàn jūn zhī zhǔ zhè yàng shuō : “ yǐ sè liè rén bèi yā pò , yóu dà rén yě yī yàng shòu dào qī yā ; suǒ yǒu fú lǔ tā men de dōu jǐn jǐn zhuā zhù tā men , bù kěn shì fàng tā men 。
50:34
. 但 他 们 的 救 赎 主 大 有 能 力 ,   万 军 之 主 是 他 的 名 ; 他 要 认 真 地 为 他 们 的 案 件 申 辩 , 好 让 那 个 地 得 到 安 宁 , 却 使 巴 比 伦 的 居 民 惶 乱 不 安 。
. dàn tā men de jiù shú zhǔ dà yǒu néng lì ,   wàn jūn zhī zhǔ shì tā de míng ; tā yào rèn zhēn dì wèi tā men de àn jiàn shēn biàn , hǎo ràng nà gè dì dé dào ān níng , què shǐ bā bǐ lún de jū mín huáng luàn bù ān 。
50:35
. 刀 剑 要 攻 击 迦 勒 底 人 , 攻 击 巴 比 伦 的 居 民 , 攻 击 它 的 领 袖 和 智 慧 人 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. dāo jiàn yào gōng jī jiā lēi dǐ rén , gōng jī bā bǐ lún de jū mín , gōng jī tā de lǐng xiù hé zhì huì rén 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:36
. “ 刀 剑 要 攻 击 伪 先 知 , 他 们 要 变 成 愚 昧 ; 刀 剑 要 攻 击 它 的 勇 士 , 他 们 要 惊 惶 失 措 ;
. “ dāo jiàn yào gōng jī wěi xiān zhī , tā men yào biàn chéng yú mèi ; dāo jiàn yào gōng jī tā de yǒng shì , tā men yào jīng huáng shī cuò ;
50:37
. 刀 剑 要 攻 击 它 的 马 匹 和 战 车 , 攻 击 它 境 内 所 有 的 外 族 人 , 他 们 要 像 妇 女 一 样 柔 弱 ; 刀 剑 要 攻 击 它 的 一 切 宝 库 , 它 们 要 被 抢 掠 ;
. dāo jiàn yào gōng jī tā de mǎ pǐ hé zhàn chē , gōng jī tā jìng nèi suǒ yǒu de wài zú rén , tā men yào xiàng fù nǚ yī yàng róu ruò ; dāo jiàn yào gōng jī tā de yī qiè bǎo kù , tā men yào bèi qiǎng lǜe ;
50:38
. 刀 剑 要 攻 击 它 的 河 流 , 它 们 要 干 涸 ; 因 为 这 是 偶 像 之 地 , 人 们 要 因 可 怕 的 偶 像 迷 失 本 性 。
. dāo jiàn yào gōng jī tā de hé liú , tā men yào gàn hé ; yīn wèi zhè shì ǒu xiàng zhī dì , rén men yào yīn kě pà de ǒu xiàng mí shī běn xìng 。
50:39
. 旷 野 的 走 兽 和 豺 狼 要 住 在 那 里 , 鸵 鸟 也 要 住 在 其 中 ; 那 个 地 方 永 远 再 没 有 人 居 住 , 世 世 代 代 不 再 有 人 住 在 那 里 ,
. kuàng yě de zǒu shòu hé chái láng yào zhù zài nà lǐ , tuó niǎo yě yào zhù zài qí zhōng ; nà gè dì fāng yǒng yuǎn zài méi yǒu rén jū zhù , shì shì dài dài bù zài yǒu rén zhù zài nà lǐ ,
50:40
. 就 像   神 倾 覆 的 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 , 和 它 们 邻 近 的 城 镇 一 样 ; 将 没 有 人 住 在 那 里 , 也 没 有 人 在 那 里 寄 居 。 ” 这 是   主 的 宣 告 。
. jiù xiàng   shén qīng fù de suǒ duō mǎ 、 é mó lā , hé tā men lín jìn de chéng zhèn yī yàng ; jiāng méi yǒu rén zhù zài nà lǐ , yě méi yǒu rén zài nà lǐ jì jū 。 ” zhè shì   zhǔ de xuān gào 。
50:41
. “ 看 哪 ! 有 一 个 民 族 从 北 方 而 来 , 有 一 个 大 国 和 许 多 君 王 被 激 起 , 从 大 地 尽 头 来 到 。  
. “ kàn nǎ ! yǒu yī gè mín zú cóng běi fāng ér lái , yǒu yī gè dà guó hé xǔ duō jūn wáng bèi jī qǐ , cóng dà dì jǐn tóu lái dào 。  
50:42
. 他 们 紧 握 弓 和 矛 , 性 情 残 忍 , 毫 无 怜 悯 ; 他 们 的 声 音 像 海 洋 怒 吼 ; 巴 比 伦 的 居 民 哪 ! 他 们 骑 着 战 马 , 在 战 场 上 团 结 一 致 , 列 阵 攻 击 你 们 。
. tā men jǐn wò gōng hé máo , xìng qíng cán rěn , háo wú lián mǐn ; tā men de shēng yīn xiàng hǎi yáng nù hǒu ; bā bǐ lún de jū mín nǎ ! tā men qí zhe zhàn mǎ , zài zhàn chǎng shàng tuán jié yī zhì , liè zhèn gōng jī nǐ men 。
50:43
. 巴 比 伦 王 听 了 有 关 他 们 的 消 息 , 手 就 发 软 ; 痛 苦 紧 紧 抓 住 他 , 他 疼 痛 好 像 正 在 生 产 的 妇 女 。
. bā bǐ lún wáng tīng le yǒu guān tā men de xiāo xī , shǒu jiù fā ruǎn ; tòng kǔ jǐn jǐn zhuā zhù tā , tā téng tòng hǎo xiàng zhèng zài shēng chǎn de fù nǚ 。
50:44
. 看 哪 ! 狮 子 怎 样 从 约 旦 河 边 的 丛 林 走 上 来 , 攻 击 常 绿 的 牧 场 , 照 样 , 我 要 在 眨 眼 之 间 把 巴 比 伦 赶 走 , 使 它 离 开 此 地 ; 谁 蒙 挑 选 , 我 就 派 谁 治 理 此 地 。 谁 能 和 我 相 比 呢 ? 谁 能 把 我 传 来 审 讯 呢 ? 哪 一 个 牧 人 能 在 我 面 前 站 住 脚 呢 ? ”
. kàn nǎ ! shī zi zěn yàng cóng yuē dàn hé biān de cóng lín zǒu shàng lái , gōng jī cháng lǜ de mù chǎng , zhào yàng , wǒ yào zài zhǎ yǎn zhī jiān bǎ bā bǐ lún gǎn zǒu , shǐ tā lí kāi cǐ dì ; shuí méng tiāo xuǎn , wǒ jiù pài shuí zhì lǐ cǐ dì 。 shuí néng hé wǒ xiāng bǐ ne ? shuí néng bǎ wǒ chuán lái shěn xùn ne ? nǎ yī gè mù rén néng zài wǒ miàn qián zhàn zhù jiǎo ne ? ”
50:45
. 因 此 , 你 们 要 听   主 筹 谋 敌 对 巴 比 伦 的 计 划 , 和 他 为 了 攻 击 迦 勒 底 人 之 地 所 定 下 的 策 略 。 他 们 羊 群 中 最 小 的 也 要 被 拉 去 , 他 们 的 牧 场 也 要 因 临 到 它 们 的 灾 祸 而 荒 废 。
. yīn cǐ , nǐ men yào tīng   zhǔ chóu móu dí duì bā bǐ lún de jì huà , hé tā wèi le gōng jī jiā lēi dǐ rén zhī dì suǒ dìng xià de cè lǜe 。 tā men yáng qún zhōng zuì xiǎo de yě yào bèi lā qù , tā men de mù chǎng yě yào yīn lín dào tā men de zāi huò ér huāng fèi 。
50:46
. 因 巴 比 伦 陷 落 的 响 声 , 大 地 就 震 动 ; 各 国 都 听 见 它 的 哀 叫 声 。
. yīn bā bǐ lún xiàn luò de xiǎng shēng , dà dì jiù zhèn dòng ; gè guó dōu tīng jiàn tā de āi jiào shēng 。