圣经 历代志下 6 章
6:1
. 那 时 所 罗 门 说 : “   主 曾 说 他 要 住 在 幽 暗 之 中 。
. nà shí suŏ luó mén shuō : “   zhǔ céng shuō tā yào zhù zài yōu àn zhī zhōng 。
6:2
. 我 已 经 为 您 建 造 了 巍 峨 的 殿 宇 , 作 您 永 远 居 住 的 地 方 。 ”
. wǒ yǐ jīng wèi nín jiàn zào le wēi é de diàn yǔ , zuò nín yǒng yuǎn jū zhù de dì fāng 。 ”
6:3
. 然 后 王 转 过 来 , 给 以 色 列 全 体 会 众 祝 福 , 以 色 列 全 体 会 众 都 站 着 。  
. rán hòu wáng zhuǎn guò lái , gěi yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng zhù fú , yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng dōu zhàn zhe 。  
6:4
. 所 罗 门 说 : “   主 以 色 列 的   神 是 应 当 称 颂 的 ! 他 亲 口 对 我 的 父 亲 大 卫 应 许 的 , 已 亲 手 做 成 了 , 他 说 :
. suŏ luó mén shuō : “   zhǔ yǐ sè liè de   shén shì yīng dàng chēng sòng de ! tā qīn kǒu duì wǒ de fù qīn dà wèi yīng xǔ de , yǐ qīn shǒu zuò chéng le , tā shuō :
6:5
. ‘ 自 从 我 领 我 的 子 民 从 埃 及 地 出 来 的 那 天 , 我 没 有 在 以 色 列 所 有 部 落 中 , 挑 选 一 座 城 建 造 殿 宇 , 使 我 的 名 留 在 那 里 ; 我 也 没 有 挑 选 一 个 人 作 领 袖 , 统 治 我 的 子 民 以 色 列 。
. ‘ zì cóng wǒ lǐng wǒ de zi mín cóng āi jí dì chū lái de nà tiān , wǒ méi yǒu zài yǐ sè liè suǒ yǒu bù luò zhōng , tiāo xuǎn yī zuò chéng jiàn zào diàn yǔ , shǐ wǒ de míng liú zài nà lǐ ; wǒ yě méi yǒu tiāo xuǎn yī gè rén zuò lǐng xiù , tǒng zhì wǒ de zi mín yǐ sè liè 。
6:6
. 我 却 挑 选 了 耶 路 撒 冷 , 使 我 的 名 留 在 那 里 ; 也 挑 选 了 大 卫 , 统 治 我 的 子 民 以 色 列 。 ’
. wǒ què tiāo xuǎn le yé lù sā lěng , shǐ wǒ de míng liú zài nà lǐ ; yě tiāo xuǎn le dà wèi , tǒng zhì wǒ de zi mín yǐ sè liè 。 ’
6:7
. 我 的 父 亲 大 卫 有 心 要 为   主 以 色 列 的   神 的 名 建 造 殿 宇 。
. wǒ de fù qīn dà wèi yǒu xīn yào wèi   zhǔ yǐ sè liè de   shén de míng jiàn zào diàn yǔ 。
6:8
.   主 却 对 我 的 父 亲 大 卫 说 : ‘ 你 心 想 要 为 我 的 名 建 造 殿 宇 , 你 心 意 很 好 ;
.   zhǔ què duì wǒ de fù qīn dà wèi shuō : ‘ nǐ xīn xiǎng yào wèi wǒ de míng jiàn zào diàn yǔ , nǐ xīn yì hěn hǎo ;
6:9
. 不 过 不 是 由 你 建 造 殿 宇 , 而 是 你 的 儿 子 , 你 亲 生 的 儿 子 , 他 要 为 我 的 名 建 殿 。 ’
. bù guò bù shì yóu nǐ jiàn zào diàn yǔ , ér shì nǐ de ér zi , nǐ qīn shēng de ér zi , tā yào wèi wǒ de míng jiàn diàn 。 ’
6:10
. 现 在   主 实 现 了 他 所 说 过 的 话 , 我 已 经 起 来 接 替 我 的 父 亲 大 卫 , 坐 上 了 以 色 列 的 王 位 , 就 像   主 所 说 的 ; 我 为   主 以 色 列 的   神 的 名 建 造 了 这 殿 。
. xiàn zài   zhǔ shí xiàn le tā suǒ shuō guò de huà , wǒ yǐ jīng qǐ lái jiē tì wǒ de fù qīn dà wèi , zuò shàng le yǐ sè liè de wáng wèi , jiù xiàng   zhǔ suǒ shuō de ; wǒ wèi   zhǔ yǐ sè liè de   shén de míng jiàn zào le zhè diàn 。
6:11
. 我 也 把 约 柜 安 放 在 殿 里 , 约 柜 中 有   主 和 以 色 列 人 所 立 的 约 。 ”
. wǒ yě bǎ yuē guì ān fàng zài diàn lǐ , yuē guì zhōng yǒu   zhǔ hé yǐ sè liè rén suǒ lì de yuē 。 ”
6:12
. 所 罗 门 在 以 色 列 全 体 会 众 面 前 , 站 在   主 的 祭 台 前 , 张 开 双 手 ;
. suŏ luó mén zài yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng miàn qián , zhàn zài   zhǔ de jì tái qián , zhāng kāi shuāng shǒu ;
6:13
. 原 来 所 罗 门 做 了 一 座 铜 台 , 长 五 肘 , 宽 五 肘 , 高 三 肘 , 安 放 在 外 院 中 。 那 时 他 站 在 铜 台 上 , 在 以 色 列 全 体 会 众 面 前 , 屈 膝 下 跪 , 向 天 张 开 双 手 ,
. yuán lái suŏ luó mén zuò le yī zuò tóng tái , zhǎng wǔ zhǒu , kuān wǔ zhǒu , gāo sān zhǒu , ān fàng zài wài yuàn zhōng 。 nà shí tā zhàn zài tóng tái shàng , zài yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng miàn qián , qū xī xià guì , xiàng tiān zhāng kāi shuāng shǒu ,
6:14
. 说 : “   主 以 色 列 的   神 啊 , 天 上 地 下 没 有 神 明 可 以 和 您 相 比 的 , 您 向 那 些 全 心 走 在 您 面 前 的 仆 人 , 常 是 守 约 施 慈 爱 的 ;
. shuō : “   zhǔ yǐ sè liè de   shén a , tiān shàng dì xià méi yǒu shén míng kě yǐ hé nín xiāng bǐ de , nín xiàng nà xiē quán xīn zǒu zài nín miàn qián de pū rén , cháng shì shǒu yuē shī cí ài de ;
6:15
. 您 对 您 的 仆 人 我 父 亲 大 卫 所 应 许 的 , 您 都 遵 守 了 , 您 亲 口 应 许 , 也 亲 手 成 全 , 就 像 今 天 一 样 。
. nín duì nín de pū rén wǒ fù qīn dà wèi suǒ yīng xǔ de , nín dōu zūn shǒu le , nín qīn kǒu yīng xǔ , yě qīn shǒu chéng quán , jiù xiàng jīn tiān yī yàng 。
6:16
.   主 以 色 列 的   神 啊 , 您 应 许 您 的 仆 人 我 父 亲 大 卫 说 : ‘ 只 要 你 的 子 孙 谨 守 他 们 的 行 为 , 遵 守 我 的 诫 律 , 像 你 在 我 面 前 所 做 的 一 样 , 在 我 面 前 坐 上 以 色 列 王 位 的 人 就 为 了 你 不 会 断 绝 。 ’ 现 在 求 您 应 验 这 话 吧 。
.   zhǔ yǐ sè liè de   shén a , nín yīng xǔ nín de pū rén wǒ fù qīn dà wèi shuō : ‘ zhī yào nǐ de zi sūn jǐn shǒu tā men de xíng wèi , zūn shǒu wǒ de jiè lǜ , xiàng nǐ zài wǒ miàn qián suǒ zuò de yī yàng , zài wǒ miàn qián zuò shàng yǐ sè liè wáng wèi de rén jiù wèi le nǐ bù huì duàn jué 。 ’ xiàn zài qiú nín yīng yàn zhè huà ba 。
6:17
.   主 以 色 列 的   神 啊 , 现 在 求 您 实 现 您 向 您 的 仆 人 大 卫 应 许 的 话 吧 !  
.   zhǔ yǐ sè liè de   shén a , xiàn zài qiú nín shí xiàn nín xiàng nín de pū rén dà wèi yīng xǔ de huà ba !  
6:18
.   神 真 的 要 和 人 住 在 地 上 吗 ? 看 哪 , 天 和 天 上 的 天 也 容 不 下 您 , 何 况 我 建 造 的 这 殿 呢 ?
.   shén zhēn de yào hé rén zhù zài dì shàng ma ? kàn nǎ , tiān hé tiān shàng de tiān yě róng bù xià nín , hé kuàng wǒ jiàn zào de zhè diàn ne ?
6:19
.   主 我 的   神 啊 , 求 您 关 注 您 仆 人 的 祈 祷 和 恳 求 , 聆 听 您 仆 人 在 您 面 前 所 发 的 呼 喊 和 祈 求 。
.   zhǔ wǒ de   shén a , qiú nín guān zhù nín pū rén de qí dǎo hé kěn qiú , líng tīng nín pū rén zài nín miàn qián suǒ fā de hū hǎn hé qí qiú 。
6:20
. 求 您 张 开 眼 睛 , 昼 夜 看 顾 这 殿 , 就 是 看 顾 您 所 说 要 立 您 名 的 地 方 ; 求 您 承 领 您 仆 人 面 向 这 个 地 方 发 出 的 祈 求 。
. qiú nín zhāng kāi yǎn jīng , zhòu yè kàn gù zhè diàn , jiù shì kàn gù nín suǒ shuō yào lì nín míng de dì fāng ; qiú nín chéng lǐng nín pū rén miàn xiàng zhè gè dì fāng fā chū de qí qiú 。
6:21
. 求 您 承 领 您 的 仆 人 和 您 的 子 民 以 色 列 的 祈 求 , 就 是 他 们 面 向 这 个 地 方 发 出 的 祈 求 ; 求 您 从 天 上 , 从 您 的 居 所 承 领 , 承 领 和 赦 宥 。  
. qiú nín chéng lǐng nín de pū rén hé nín de zi mín yǐ sè liè de qí qiú , jiù shì tā men miàn xiàng zhè gè dì fāng fā chū de qí qiú ; qiú nín cóng tiān shàng , cóng nín de jū suǒ chéng lǐng , chéng lǐng hé shè yòu 。  
6:22
. 如 果 有 人 得 罪 了 邻 居 , 有 人 要 他 起 誓 , 他 就 来 到 这 殿 , 在 您 的 祭 台 前 起 誓 ;
. rú guǒ yǒu rén dé zuì le lín jū , yǒu rén yào tā qǐ shì , tā jiù lái dào zhè diàn , zài nín de jì tái qián qǐ shì ;
6:23
. 求 您 从 天 上 承 领 , 施 行 您 的 作 为 , 审 判 您 的 仆 人 , 照 恶 人 所 做 的 报 应 在 他 头 上 ; 宣 告 义 人 无 罪 , 照 他 的 义 行 赏 赐 他 。
. qiú nín cóng tiān shàng chéng lǐng , shī xíng nín de zuò wèi , shěn pàn nín de pū rén , zhào ě rén suǒ zuò de bào yīng zài tā tóu shàng ; xuān gào yì rén wú zuì , zhào tā de yì xíng shǎng cì tā 。
6:24
. 如 果 您 的 子 民 以 色 列 得 罪 了 您 , 以 致 在 仇 敌 面 前 被 击 败 ; 后 来 回 心 转 意 , 承 认 您 的 名 , 在 这 殿 里 向 您 祈 祷 恳 求 ,
. rú guǒ nín de zi mín yǐ sè liè dé zuì le nín , yǐ zhì zài chóu dí miàn qián bèi jī bài ; hòu lái huí xīn zhuǎn yì , chéng rèn nín de míng , zài zhè diàn lǐ xiàng nín qí dǎo kěn qiú ,
6:25
. 求 您 从 天 上 承 领 , 赦 宥 您 子 民 以 色 列 的 罪 , 领 他 们 归 回 您 赐 给 他 们 和 他 们 列 祖 的 土 地 。  
. qiú nín cóng tiān shàng chéng lǐng , shè yòu nín zi mín yǐ sè liè de zuì , lǐng tā men guī huí nín cì gěi tā men hé tā men liè zǔ de tǔ dì 。  
6:26
. 您 的 子 民 因 得 罪 了 您 , 您 惩 罚 他 们 , 使 天 闭 塞 不 下 雨 ; 如 果 他 们 面 向 这 个 地 方 祈 求 , 承 认 您 的 名 , 离 开 他 们 的 罪 ,
. nín de zi mín yīn dé zuì le nín , nín chéng fá tā men , shǐ tiān bì sāi bù xià yǔ ; rú guǒ tā men miàn xiàng zhè gè dì fāng qí qiú , chéng rèn nín de míng , lí kāi tā men de zuì ,
6:27
. 求 您 在 天 上 承 领 , 赦 宥 您 的 仆 人 和 您 的 子 民 以 色 列 的 罪 , 把 他 们 当 走 的 正 道 指 教 他 们 , 降 雨 在 您 的 地 上 , 就 是 您 赐 给 您 的 子 民 作 产 业 的 地 上 。  
. qiú nín zài tiān shàng chéng lǐng , shè yòu nín de pū rén hé nín de zi mín yǐ sè liè de zuì , bǎ tā men dàng zǒu de zhèng dào zhǐ jiào tā men , jiàng yǔ zài nín de dì shàng , jiù shì nín cì gěi nín de zi mín zuò chǎn yè de dì shàng 。  
6:28
. 如 果 国 中 有 饥 荒 、 瘟 疫 、 旱 风 、 霉 烂 、 蝗 虫 、 蚂 蚱 , 或 有 仇 敌 围 困 城 镇 , 或 有 什 么 灾 祸 , 什 么 疾 病 ,
. rú guǒ guó zhōng yǒu jī huāng 、 wēn yì 、 hàn fēng 、 méi làn 、 huáng chóng 、 mǎ zhà , huò yǒu chóu dí wéi kùn chéng zhèn , huò yǒu shén me zāi huò , shén me jí bìng ,
6:29
. 您 的 子 民 以 色 列 , 无 论 是 个 别 或 是 全 体 , 自 知 自 己 的 灾 祸 和 痛 苦 , 面 向 这 殿 张 开 双 手 祈 祷 或 恳 求 ,
. nín de zi mín yǐ sè liè , wú lùn shì gè bié huò shì quán tǐ , zì zhī zì jǐ de zāi huò hé tòng kǔ , miàn xiàng zhè diàn zhāng kāi shuāng shǒu qí dǎo huò kěn qiú ,
6:30
. 求 您 从 天 上 您 的 居 所 承 领 和 赦 宥 他 们 , 您 是 知 道 人 心 的 , 您 要 照 各 人 所 做 的 报 应 各 人 ; 因 为 只 有 您 知 道 世 人 的 心 。
. qiú nín cóng tiān shàng nín de jū suǒ chéng lǐng hé shè yòu tā men , nín shì zhī dào rén xīn de , nín yào zhào gè rén suǒ zuò de bào yīng gè rén ; yīn wèi zhī yǒu nín zhī dào shì rén de xīn 。
6:31
. 使 他 们 在 您 赐 给 我 们 列 祖 的 土 地 上 , 一 生 一 世 敬 畏 您 , 遵 行 您 的 道 路 。
. shǐ tā men zài nín cì gěi wǒ men liè zǔ de tǔ dì shàng , yī shēng yī shì jìng wèi nín , zūn xíng nín de dào lù 。
6:32
. 至 于 在 您 的 子 民 以 色 列 之 外 的 外 族 人 , 他 们 为 了 您 的 大 名 、 您 大 能 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 从 远 方 而 来 ; 他 们 来 面 向 这 殿 祈 求 的 时 候 ,
. zhì yú zài nín de zi mín yǐ sè liè zhī wài de wài zú rén , tā men wèi le nín de dà míng 、 nín dà néng de shǒu hé shēn chū lái de bǎng bì , cóng yuǎn fāng ér lái ; tā men lái miàn xiàng zhè diàn qí qiú de shí hòu ,
6:33
. 求 您 从 天 上 , 从 您 的 居 所 承 领 他 们 , 照 外 族 人 向 您 呼 求 的 一 切 去 做 , 使 地 上 万 民 都 认 识 您 的 名 , 敬 畏 您 , 像 您 的 子 民 以 色 列 一 样 ; 又 使 他 们 知 道 我 建 造 的 这 殿 , 是 奉 为 您 名 的 所 在 。  
. qiú nín cóng tiān shàng , cóng nín de jū suǒ chéng lǐng tā men , zhào wài zú rén xiàng nín hū qiú de yī qiè qù zuò , shǐ dì shàng wàn mín dōu rèn shí nín de míng , jìng wèi nín , xiàng nín de zi mín yǐ sè liè yī yàng ; yòu shǐ tā men zhī dào wǒ jiàn zào de zhè diàn , shì fèng wèi nín míng de suǒ zài 。  
6:34
. 如 果 您 的 子 民 在 您 派 他 们 出 去 的 路 上 , 和 仇 敌 作 战 , 他 们 面 向 您 挑 选 的 这 城 , 和 面 向 我 为 您 的 名 建 造 的 这 殿 向 您 祈 求 ,
. rú guǒ nín de zi mín zài nín pài tā men chū qù de lù shàng , hé chóu dí zuò zhàn , tā men miàn xiàng nín tiāo xuǎn de zhè chéng , hé miàn xiàng wǒ wèi nín de míng jiàn zào de zhè diàn xiàng nín qí qiú ,
6:35
. 求 您 从 天 上 承 领 他 们 的 祈 祷 恳 求 , 使 他 们 得 胜 。  
. qiú nín cóng tiān shàng chéng lǐng tā men de qí dǎo kěn qiú , shǐ tā men dé shèng 。  
6:36
. 如 果 您 的 子 民 得 罪 了 您 , 因 为 世 上 没 有 不 犯 罪 的 人 , 您 对 他 们 发 怒 , 把 他 们 交 在 仇 敌 面 前 , 以 致 仇 敌 把 他 们 掳 到 外 地 或 远 或 近 ;
. rú guǒ nín de zi mín dé zuì le nín , yīn wèi shì shàng méi yǒu bù fàn zuì de rén , nín duì tā men fā nù , bǎ tā men jiāo zài chóu dí miàn qián , yǐ zhì chóu dí bǎ tā men lǔ dào wài dì huò yuǎn huò jìn ;
6:37
. 如 果 他 们 在 被 掳 去 的 地 方 回 心 转 意 , 在 被 掳 去 的 地 方 祈 求 您 说 : ‘ 我 们 犯 了 罪 了 , 我 们 作 了 孽 了 , 我 们 作 了 恶 了 。 ’
. rú guǒ tā men zài bèi lǔ qù de dì fāng huí xīn zhuǎn yì , zài bèi lǔ qù de dì fāng qí qiú nín shuō : ‘ wǒ men fàn le zuì le , wǒ men zuò le niè le , wǒ men zuò le ě le 。 ’
6:38
. 如 果 他 们 在 被 掳 去 的 地 方 一 心 一 意 归 向 您 , 又 面 向 他 们 自 己 的 土 地 , 就 是 您 赐 给 他 们 列 祖 的 土 地 , 和 面 向 您 挑 选 的 这 座 城 , 以 及 面 向 我 为 您 的 名 建 造 的 这 殿 祈 求 ,
. rú guǒ tā men zài bèi lǔ qù de dì fāng yī xīn yī yì guī xiàng nín , yòu miàn xiàng tā men zì jǐ de tǔ dì , jiù shì nín cì gěi tā men liè zǔ de tǔ dì , hé miàn xiàng nín tiāo xuǎn de zhè zuò chéng , yǐ jí miàn xiàng wǒ wèi nín de míng jiàn zào de zhè diàn qí qiú ,
6:39
. 求 您 从 天 上 , 从 您 的 居 所 承 领 他 们 的 祈 祷 恳 求 , 为 他 们 伸 冤 , 赦 宥 得 罪 了 您 的 那 些 子 民 。
. qiú nín cóng tiān shàng , cóng nín de jū suǒ chéng lǐng tā men de qí dǎo kěn qiú , wèi tā men shēn yuān , shè yòu dé zuì le nín de nà xiē zi mín 。
6:40
. 我 的   神 啊 , 现 在 求 您 张 开 眼 睛 , 求 您 的 耳 朵 承 领 在 这 个 地 方 献 上 的 祈 求 。
. wǒ de   shén a , xiàn zài qiú nín zhāng kāi yǎn jīng , qiú nín de ěr duǒ chéng lǐng zài zhè gè dì fāng xiàn shàng de qí qiú 。
6:41
. 现 在 ,   主 耶 和 华 啊 , 求 您 起 来 , 愿 您 和 您 有 大 能 的 约 柜 进 入 您 安 息 的 地 方 ;   主 耶 和 华 啊 , 愿 您 的 祭 司 都 披 上 救 恩 ; 愿 您 的 圣 民 在 福 乐 中 欢 欣 。
. xiàn zài ,   zhǔ yē hé huá a , qiú nín qǐ lái , yuàn nín hé nín yǒu dà néng de yuē guì jìn rù nín ān xī de dì fāng ;   zhǔ yē hé huá a , yuàn nín de jì sī dōu pī shàng jiù ēn ; yuàn nín de shèng mín zài fú lè zhōng huān xīn 。
6:42
.   主 耶 和 华 啊 , 求 您 不 要 转 脸 不 顾 您 所 膏 的 人 : 愿 您 记 得 您 向 您 仆 人 大 卫 所 施 的 慈 爱 。 ”
.   zhǔ yē hé huá a , qiú nín bù yào zhuǎn liǎn bù gù nín suǒ gāo de rén : yuàn nín jì dé nín xiàng nín pū rén dà wèi suǒ shī de cí ài 。 ”