圣经 尼希米记 6 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
6:1
. 参 巴 拉 、 多 比 雅 、 阿 拉 伯 人 基 善 和 我 们 其 余 的 仇 敌 听 见 我 重 建 好 了 城 墙 , 城 墙 再 也 没 有 缺 口 。 不 过 那 时 我 还 没 有 在 城 门 上 装 上 门 扇 。
. cān bā lā 、 duō bǐ yǎ 、 ā lā bó rén jī shàn hé wǒ men qí yú de chóu dí tīng jiàn wǒ zhòng jiàn hǎo le chéng qiáng , chéng qiáng zài yě méi yǒu quē kǒu 。 bù guò nà shí wǒ hái méi yǒu zài chéng mén shàng zhuāng shàng mén shàn 。
6:2
. 参 巴 拉 和 基 善 就 派 遣 人 来 见 我 说 : “ 请 你 来 , 我 们 在 阿 挪 平 原 上 的 一 个 村 庄 会 面 吧 ! ” 其 实 他 们 想 要 谋 害 我 。
. cān bā lā hé jī shàn jiù pài qiǎn rén lái jiàn wǒ shuō : “ qǐng nǐ lái , wǒ men zài ā nuó píng yuán shàng de yī gè cūn zhuāng huì miàn ba ! ” qí shí tā men xiǎng yào móu hài wǒ 。
6:3
. 于 是 我 派 遣 信 使 去 见 他 们 说 : “ 我 正 在 进 行 大 工 程 , 不 能 去 。 我 怎 能 放 下 这 工 程 , 去 见 你 们 , 使 这 工 程 停 顿 呢 ? ”
. yú shì wǒ pài qiǎn xìn shǐ qù jiàn tā men shuō : “ wǒ zhèng zài jìn xíng dà gōng chéng , bù néng qù 。 wǒ zěn néng fàng xià zhè gōng chéng , qù jiàn nǐ men , shǐ zhè gōng chéng tíng dùn ne ? ”
6:4
. 他 们 连 续 四 次 这 样 派 人 来 见 我 , 我 都 这 样 回 复 他 们 。
. tā men lián xù sì cì zhè yàng pài rén lái jiàn wǒ , wǒ dōu zhè yàng huí fù tā men 。
6:5
. 参 巴 拉 第 五 次 这 样 派 他 的 仆 人 来 见 我 , 手 里 拿 着 一 封 没 有 封 口 的 信 。
. cān bā lā dì wǔ cì zhè yàng pài tā de pū rén lái jiàn wǒ , shǒu lǐ ná zhe yī fēng méi yǒu fēng kǒu de xìn 。
6:6
. 信 上 写 着 : “ 在 各 民 族 中 有 这 样 的 传 说 , 迦 施 慕 也 说 : ‘ 你 和 犹 大 人 阴 谋 造 反 , 所 以 你 才 重 建 城 墙 , 据 说 , 你 还 想 要 作 他 们 的 王 。 ’
. xìn shàng xiě zhe : “ zài gè mín zú zhōng yǒu zhè yàng de chuán shuō , jiā shī mù yě shuō : ‘ nǐ hé yóu dà rén yīn móu zào fǎn , suǒ yǐ nǐ cái zhòng jiàn chéng qiáng , jù shuō , nǐ hái xiǎng yào zuò tā men de wáng 。 ’
6:7
. 你 又 设 立 先 知 在 耶 路 撒 冷 指 着 你 宣 讲 , 说 : ‘ 犹 大 有 王 了 。 ’ 现 在 这 些 话 将 会 传 到 王 那 里 。 所 以 请 你 来 , 我 们 一 起 商 量 商 量 吧 。 ”
. nǐ yòu shè lì xiān zhī zài yé lù sā lěng zhǐ zhe nǐ xuān jiǎng , shuō : ‘ yóu dà yǒu wáng le 。 ’ xiàn zài zhè xiē huà jiāng huì chuán dào wáng nà lǐ 。 suǒ yǐ qǐng nǐ lái , wǒ men yī qǐ shāng liàng shāng liàng ba 。 ”
6:8
. 我 就 回 复 他 , 说 : “ 你 说 的 这 些 事 不 是 事 实 , 都 是 你 从 心 里 捏 造 出 来 的 。 ”
. wǒ jiù huí fù tā , shuō : “ nǐ shuō de zhè xiē shì bù shì shì shí , dōu shì nǐ cóng xīn lǐ niē zào chū lái de 。 ”
6:9
. 其 实 他 们 所 有 的 人 都 是 在 恐 吓 我 们 , 心 里 说 : “ 他 们 的 手 将 要 发 抖 , 放 弃 工 程 , 无 法 完 工 ! ” 但 我 的 手 更 加 有 力 。
. qí shí tā men suǒ yǒu de rén dōu shì zài kǒng xià wǒ men , xīn lǐ shuō : “ tā men de shǒu jiāng yào fā dǒu , fàng qì gōng chéng , wú fǎ wán gōng ! ” dàn wǒ de shǒu gèng jiā yǒu lì 。
6:10
. 我 来 到 米 希 塔 贝 尔 的 孙 子 、 第 来 雅 的 儿 子 示 玛 雅 的 家 里 ; 那 时 , 他 闭 门 不 出 , 他 说 : “ 我 们 在   神 的 殿 里 , 在 殿 的 大 堂 中 会 面 吧 ! 我 们 要 把 殿 门 关 起 来 , 因 为 他 们 要 来 杀 你 , 在 夜 间 来 杀 你 。 ”
. wǒ lái dào mǐ xī tǎ bèi ěr de sūn zi 、 dì lái yǎ de ér zi shì mǎ yǎ de jiā lǐ ; nà shí , tā bì mén bù chū , tā shuō : “ wǒ men zài   shén de diàn lǐ , zài diàn de dà táng zhōng huì miàn ba ! wǒ men yào bǎ diàn mén guān qǐ lái , yīn wèi tā men yào lái shā nǐ , zài yè jiān lái shā nǐ 。 ”
6:11
. 我 回 答 : “ 像 我 这 样 的 人 , 怎 能 逃 跑 呢 ? 哪 有 像 我 这 样 的 人 , 进 入 圣 殿 里 去 保 全 自 己 的 性 命 呢 ? 我 决 不 进 去 ! ”
. wǒ huí dá : “ xiàng wǒ zhè yàng de rén , zěn néng táo pǎo ne ? nǎ yǒu xiàng wǒ zhè yàng de rén , jìn rù shèng diàn lǐ qù bǎo quán zì jǐ de xìng mìng ne ? wǒ jué bù jìn qù ! ”
6:12
. 我 看 出   神 并 没 有 派 遣 他 , 是 他 自 己 宣 讲 这 话 攻 击 我 , 因 为 多 比 雅 和 参 巴 拉 收 买 了 他 。
. wǒ kàn chū   shén bìng méi yǒu pài qiǎn tā , shì tā zì jǐ xuān jiǎng zhè huà gōng jī wǒ , yīn wèi duō bǐ yǎ hé cān bā lā shōu mǎi le tā 。
6:13
. 他 被 收 买 , 是 要 使 我 惧 怕 , 照 他 说 的 去 做 , 以 致 犯 罪 , 他 们 就 破 坏 我 的 名 声 来 诽 谤 我 。
. tā bèi shōu mǎi , shì yào shǐ wǒ jù pà , zhào tā shuō de qù zuò , yǐ zhì fàn zuì , tā men jiù pò huài wǒ de míng shēng lái fěi bàng wǒ 。
6:14
. 我 的   神 啊 , 求 您 记 住 多 比 雅 和 参 巴 拉 , 按 他 们 所 做 的 报 应 他 们 ; 也 要 报 应 女 先 知 挪 亚 底 和 其 余 的 先 知 , 因 为 他 们 恐 吓 我 。
. wǒ de   shén a , qiú nín jì zhù duō bǐ yǎ hé cān bā lā , àn tā men suǒ zuò de bào yīng tā men ; yě yào bào yīng nǚ xiān zhī nuó yà dǐ hé qí yú de xiān zhī , yīn wèi tā men kǒng xià wǒ 。
6:15
. 以 禄 月 二 十 五 日 , 城 墙 建 成 , 整 个 工 程 共 用 了 五 十 二 天 。
. yǐ lù yuè èr shí wǔ rì , chéng qiáng jiàn chéng , zhěng gè gōng chéng gòng yòng le wǔ shí èr tiān 。
6:16
. 我 们 所 有 的 仇 敌 听 见 了 , 我 们 四 周 所 有 的 民 族 都 惧 怕 , 敌 人 的 声 势 一 落 千 丈 , 他 们 都 承 认 这 工 程 是 靠 我 们   神 的 帮 助 完 成 的 。
. wǒ men suǒ yǒu de chóu dí tīng jiàn le , wǒ men sì zhōu suǒ yǒu de mín zú dōu jù pà , dí rén de shēng shì yī luò qiān zhàng , tā men dōu chéng rèn zhè gōng chéng shì kào wǒ men   shén de bāng zhù wán chéng de 。
6:17
. 在 这 段 日 子 , 犹 大 人 的 贵 族 写 了 许 多 信 给 多 比 雅 , 多 比 雅 也 经 常 回 信 给 他 们 。
. zài zhè duàn rì zi , yóu dà rén de guì zú xiě le xǔ duō xìn gěi duō bǐ yǎ , duō bǐ yǎ yě jīng cháng huí xìn gěi tā men 。
6:18
. 在 犹 大 有 许 多 人 与 多 比 雅 结 盟 ; 因 为 他 是 亚 拉 的 儿 子 、 示 迦 尼 的 女 婿 , 并 且 他 的 儿 子 约 哈 难 娶 了 比 利 迦 的 儿 子 米 书 兰 的 女 儿 为 妻 。
. zài yóu dà yǒu xǔ duō rén yǔ duō bǐ yǎ jié méng ; yīn wèi tā shì yà lā de ér zi 、 shì jiā ní de nǚ xù , bìng qiě tā de ér zi yuē hā nán qǔ le bǐ lì jiā de ér zi mǐ shū lán de nǚ ér wèi qī 。
6:19
. 不 但 这 样 , 他 们 也 经 常 在 我 面 前 提 起 多 比 雅 的 善 行 , 又 把 我 说 的 话 传 给 他 ; 多 比 雅 又 经 常 寄 信 来 恐 吓 我 。
. bù dàn zhè yàng , tā men yě jīng cháng zài wǒ miàn qián tí qǐ duō bǐ yǎ de shàn xíng , yòu bǎ wǒ shuō de huà chuán gěi tā ; duō bǐ yǎ yòu jīng cháng jì xìn lái kǒng xià wǒ 。