圣经 出埃及记 6 章
6:1
.   主 对 摩 西 说 : “ 你 现 在 将 看 见 我 要 向 法 老 做 的 事 ; 因 为 我 施 展 大 能 的 手 , 他 要 让 他 们 离 去 ; 我 施 展 大 能 的 手 , 他 要 把 他 们 从 自 己 的 地 赶 出 去 。 ”  
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ nǐ xiàn zài jiāng kàn jiàn wǒ yào xiàng fǎ lǎo zuò de shì ; yīn wèi wǒ shī zhǎn dà néng de shǒu , tā yào ràng tā men lí qù ; wǒ shī zhǎn dà néng de shǒu , tā yào bǎ tā men cóng zì jǐ de dì gǎn chū qù 。 ”  
6:2
.   神 告 诉 摩 西 说 : “ 我 是   主 。
.   shén gào sù mó xī shuō : “ wǒ shì   zhǔ 。
6:3
. 我 曾 向 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 显 现 为 全 能 的   神 , 至 于 我 的 名 字 ‘   主 ’ , 他 们 是 不 认 识 的 。
. wǒ céng xiàng yà bó lā hăn 、 yĭ sā 、 yă gé xiǎn xiàn wèi quán néng de   shén , zhì yú wǒ de míng zì ‘   zhǔ ’ , tā men shì bù rèn shí de 。
6:4
. 我 不 但 与 他 们 确 立 了 我 的 约 , 要 把 迦 南 地 , 就 是 他 们 作 客 寄 居 之 地 赐 给 他 们 ;
. wǒ bù dàn yǔ tā men què lì le wǒ de yuē , yào bǎ jiā nán dì , jiù shì tā men zuò kè jì jū zhī dì cì gěi tā men ;
6:5
. 而 且 我 也 听 见 了 以 色 列 人 因 埃 及 人 所 加 的 奴 役 而 发 的 哀 声 , 就 记 起 我 的 约 。
. ér qiě wǒ yě tīng jiàn le yǐ sè liè rén yīn āi jí rén suǒ jiā de nú yì ér fā de āi shēng , jiù jì qǐ wǒ de yuē 。
6:6
. 所 以 , 你 要 对 以 色 列 人 说 : ‘ 我 是   主 , 我 要 把 你 们 从 埃 及 人 的 重 担 底 下 救 出 来 ; 我 要 拯 救 你 们 脱 离 他 们 的 奴 役 ; 我 要 用 伸 出 来 的 膀 臂 , 并 通 过 严 厉 的 罪 刑 来 救 赎 你 们 。
. suǒ yǐ , nǐ yào duì yǐ sè liè rén shuō : ‘ wǒ shì   zhǔ , wǒ yào bǎ nǐ men cóng āi jí rén de zhòng dān dǐ xià jiù chū lái ; wǒ yào zhěng jiù nǐ men tuō lí tā men de nú yì ; wǒ yào yòng shēn chū lái de bǎng bì , bìng tōng guò yán lì de zuì xíng lái jiù shú nǐ men 。
6:7
. 我 要 以 你 们 作 我 的 人 民 , 我 也 要 作 你 们 的   神 ; 你 们 要 知 道 我 是   主 你 们 的   神 , 是 把 你 们 从 埃 及 人 的 重 担 底 下 救 出 来 的 。
. wǒ yào yǐ nǐ men zuò wǒ de rén mín , wǒ yě yào zuò nǐ men de   shén ; nǐ men yào zhī dào wǒ shì   zhǔ nǐ men de   shén , shì bǎ nǐ men cóng āi jí rén de zhòng dān dǐ xià jiù chū lái de 。
6:8
. 我 举 手 起 誓 要 给 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 的 地 , 我 要 领 你 们 进 去 ; 我 也 要 把 那 地 赐 给 你 们 作 产 业 ; 我 是   主 。 ’ ”
. wǒ jǔ shǒu qǐ shì yào gěi yà bó lā hăn 、 yĭ sā 、 yă gé de dì , wǒ yào lǐng nǐ men jìn qù ; wǒ yě yào bǎ nà dì cì gěi nǐ men zuò chǎn yè ; wǒ shì   zhǔ 。 ’ ”
6:9
. 摩 西 这 样 告 诉 以 色 列 人 , 只 是 他 们 因 为 心 里 愁 烦 和 做 苦 工 , 就 不 肯 听 摩 西 的 话 。  
. mó xī zhè yàng gào sù yǐ sè liè rén , zhī shì tā men yīn wèi xīn lǐ chóu fán hé zuò kǔ gōng , jiù bù kěn tīng mó xī de huà 。  
6:10
.   主 告 诉 摩 西 说 :
.   zhǔ gào sù mó xī shuō :
6:11
. “ 你 要 告 诉 埃 及 王 法 老 , 叫 他 让 以 色 列 人 离 开 他 的 土 地 。 ”
. “ nǐ yào gào sù āi jí wáng fǎ lǎo , jiào tā ràng yǐ sè liè rén lí kāi tā de tǔ dì 。 ”
6:12
. 摩 西 在   主 面 前 说 : “ 看 哪 , 以 色 列 人 尚 且 不 肯 听 我 的 话 , 法 老 又 怎 会 听 我 的 话 呢 ? 因 为 我 是 个 拙 口 笨 舌 的 人 。 ”
. mó xī zài   zhǔ miàn qián shuō : “ kàn nǎ , yǐ sè liè rén shàng qiě bù kěn tīng wǒ de huà , fǎ lǎo yòu zěn huì tīng wǒ de huà ne ? yīn wèi wǒ shì gè zhuō kǒu bèn shé de rén 。 ”
6:13
.   主 嘱 咐 摩 西 和 亚 伦 , 命 令 他 们 到 以 色 列 人 和 埃 及 王 法 老 那 里 去 , 把 以 色 列 人 从 埃 及 地 领 出 来 。
.   zhǔ zhǔ fù mó xī hé yà lún , mìng lìng tā men dào yǐ sè liè rén hé āi jí wáng fǎ lǎo nà lǐ qù , bǎ yǐ sè liè rén cóng āi jí dì lǐng chū lái 。
6:14
. 他 们 各 家 族 首 领 的 名 字 记 在 下 面 : 以 色 列 的 长 子 流 本 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 伦 、 迦 米 ; 这 些 是 流 本 的 各 家 族 。
. tā men gè jiā zú shǒu lǐng de míng zì jì zài xià miàn : yǐ sè liè de zhǎng zi liú běn de ér zi shì hā nuò 、 fǎ lù 、 xī sī lún 、 jiā mǐ ; zhè xiē shì liú běn de gè jiā zú 。
6:15
. 西 缅 的 儿 子 是 耶 母 利 、 雅 悯 、 阿 辖 、 雅 斤 、 琐 辖 和 迦 南 女 子 的 儿 子 扫 罗 ; 这 些 是 西 缅 的 各 家 族 。
. xī miǎn de ér zi shì yé mǔ lì 、 yǎ mǐn 、 ā xiá 、 yǎ jīn 、 suǒ xiá hé jiā nán nǚ zi de ér zi sǎo luó ; zhè xiē shì xī miǎn de gè jiā zú 。
6:16
. 利 未 儿 子 们 的 名 字 按 他 们 的 世 代 记 在 下 面 , 就 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。 利 未 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 七 岁 。
. lì wèi ér zi men de míng zì àn tā men de shì dài jì zài xià miàn , jiù shì gé shùn 、 gē xiá 、 mǐ lā lì 。 lì wèi yī shēng de suì shù shì yī bǎi sān shí qī suì 。
6:17
. 革 顺 的 儿 子 , 按 他 们 的 家 族 , 是 立 尼 、 示 每 。
. gé shùn de ér zi , àn tā men de jiā zú , shì lì ní 、 shì měi 。
6:18
. 哥 辖 的 儿 子 是 仪 姆 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。 哥 辖 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 三 岁 。
. gē xiá de ér zi shì yí mǔ lán 、 yǐ sī hā 、 xī bó lún 、 wū xuē 。 gē xiá yī shēng de suì shù shì yī bǎi sān shí sān suì 。
6:19
. 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 和 母 示 。 按 他 们 的 世 代 , 这 些 是 利 未 的 家 族 。
. mǐ lā lì de ér zi shì mǒ lì hé mǔ shì 。 àn tā men de shì dài , zhè xiē shì lì wèi de jiā zú 。
6:20
. 仪 姆 兰 娶 了 自 己 的 姑 母 约 基 别 为 妻 ; 约 基 别 给 他 生 了 亚 伦 和 摩 西 ; 仪 姆 兰 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 七 岁 。
. yí mǔ lán qǔ le zì jǐ de gū mǔ yuē jī bié wèi qī ; yuē jī bié gěi tā shēng le yà lún hé mó xī ; yí mǔ lán yī shēng de suì shù shì yī bǎi sān shí qī suì 。
6:21
. 以 斯 哈 的 儿 子 是 戈 伦 、 尼 斐 、 细 基 利 。
. yǐ sī hā de ér zi shì gē lún 、 ní fěi 、 xì jī lì 。
6:22
. 乌 薛 的 儿 子 是 米 沙 利 、 伊 利 萨 凡 、 西 提 利 。
. wū xuē de ér zi shì mǐ shā lì 、 yī lì sà fán 、 xī tí lì 。
6:23
. 亚 伦 娶 了 亚 米 拿 达 的 女 儿 拿 顺 的 妹 妹 以 利 沙 巴 作 妻 子 ; 她 给 亚 伦 生 了 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 塔 玛 。
. yà lún qǔ le yà mǐ ná dá de nǚ ér ná shùn de mèi mèi yǐ lì shā bā zuò qī zi ; tā gěi yà lún shēng le ná dá 、 yà bǐ hù 、 yǐ lì yà sā 、 yǐ tǎ mǎ 。
6:24
. 戈 伦 的 儿 子 是 亚 惜 、 以 利 加 拿 、 亚 比 亚 撒 ; 这 些 是 戈 伦 的 各 家 族 。
. gē lún de ér zi shì yà xī 、 yǐ lì jiā ná 、 yà bǐ yà sā ; zhè xiē shì gē lún de gè jiā zú 。
6:25
. 亚 伦 的 儿 子 以 利 亚 撒 娶 了 普 铁 的 一 个 女 儿 为 妻 ; 她 给 以 利 亚 撒 生 了 非 尼 哈 。 按 照 他 们 的 家 族 , 这 些 就 是 利 未 人 的 各 首 领 。
. yà lún de ér zi yǐ lì yà sā qǔ le pǔ tiě de yī gè nǚ ér wèi qī ; tā gěi yǐ lì yà sā shēng le fēi ní hā 。 àn zhào tā men de jiā zú , zhè xiē jiù shì lì wèi rén de gè shǒu lǐng 。
6:26
. 这 亚 伦 和 摩 西 ,   主 曾 经 对 他 们 说 过 : “ 你 们 要 按 他 们 的 军 队 , 把 以 色 列 人 从 埃 及 地 领 出 来 。 ”
. zhè yà lún hé mó xī ,   zhǔ céng jīng duì tā men shuō guò : “ nǐ men yào àn tā men de jūn duì , bǎ yǐ sè liè rén cóng āi jí dì lǐng chū lái 。 ”
6:27
. 那 对 埃 及 王 法 老 说 要 把 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 的 , 就 是 这 摩 西 和 亚 伦 。
. nà duì āi jí wáng fǎ lǎo shuō yào bǎ yǐ sè liè rén cóng āi jí lǐng chū lái de , jiù shì zhè mó xī hé yà lún 。
6:28
.   主 在 埃 及 地 对 摩 西 说 话 的 日 子 ,
.   zhǔ zài āi jí dì duì mó xī shuō huà de rì zi ,
6:29
.   主 告 诉 摩 西 说 : “ 我 是   主 , 你 要 把 我 对 你 所 说 的 一 切 话 都 告 诉 埃 及 王 法 老 。 ”
.   zhǔ gào sù mó xī shuō : “ wǒ shì   zhǔ , nǐ yào bǎ wǒ duì nǐ suǒ shuō de yī qiè huà dōu gào sù āi jí wáng fǎ lǎo 。 ”
6:30
. 摩 西 在   主 面 前 说 : “ 您 看 , 我 是 个 拙 口 笨 舌 的 人 , 法 老 怎 肯 听 从 我 呢 ? ”
. mó xī zài   zhǔ miàn qián shuō : “ nín kàn , wǒ shì gè zhuō kǒu bèn shé de rén , fǎ lǎo zěn kěn tīng cóng wǒ ne ? ”