圣经 以西结书 6 章
6:1
.   主 的 话 临 到 我 说 :
.   zhǔ de huà lín dào wǒ shuō :
6:2
. “ 人 子 啊 ! 你 要 面 向 以 色 列 的 群 山 说 预 言 ,
. “ rén zi a ! nǐ yào miàn xiàng yǐ sè liè de qún shān shuō yù yán ,
6:3
. 说 : ‘ 以 色 列 的 群 山 , 当 听   主 耶 和 华 的 话 !   主 耶 和 华 对 大 山 、 小 山 、 溪 涧 和 山 谷 这 样 说 : 看 哪 ! 我 要 使 刀 剑 临 到 你 , 毁 灭 你 们 的 丘 坛 。
. shuō : ‘ yǐ sè liè de qún shān , dàng tīng   zhǔ yē hé huá de huà !   zhǔ yē hé huá duì dà shān 、 xiǎo shān 、 xī jiàn hé shān gǔ zhè yàng shuō : kàn nǎ ! wǒ yào shǐ dāo jiàn lín dào nǐ , huǐ miè nǐ men de qiū tán 。
6:4
. 你 们 的 祭 台 必 然 荒 废 , 你 们 的 香 台 要 被 打 碎 ; 我 要 使 你 们 被 杀 的 人 倒 在 你 们 的 偶 像 面 前 。
. nǐ men de jì tái bì rán huāng fèi , nǐ men de xiāng tái yào bèi dǎ suì ; wǒ yào shǐ nǐ men bèi shā de rén dào zài nǐ men de ǒu xiàng miàn qián 。
6:5
. 我 要 把 以 色 列 人 的 尸 体 放 在 他 们 的 偶 像 面 前 , 又 把 你 们 的 骸 骨 抛 散 在 你 们 祭 台 的 周 围 。
. wǒ yào bǎ yǐ sè liè rén de shī tǐ fàng zài tā men de ǒu xiàng miàn qián , yòu bǎ nǐ men de hái gǔ pāo sàn zài nǐ men jì tái de zhōu wéi 。
6:6
. 在 你 们 居 住 的 所 有 地 方 , 城 镇 都 要 荒 凉 , 丘 坛 都 要 荒 废 , 以 致 你 们 的 祭 台 荒 废 被 弃 , 你 们 的 偶 像 被 打 碎 、 被 消 灭 , 你 们 的 香 台 要 被 砍 下 , 你 们 所 制 造 的 要 被 除 灭 ;
. zài nǐ men jū zhù de suǒ yǒu dì fāng , chéng zhèn dōu yào huāng liáng , qiū tán dōu yào huāng fèi , yǐ zhì nǐ men de jì tái huāng fèi bèi qì , nǐ men de ǒu xiàng bèi dǎ suì 、 bèi xiāo miè , nǐ men de xiāng tái yào bèi kǎn xià , nǐ men suǒ zhì zào de yào bèi chú miè ;
6:7
. 被 杀 的 人 要 倒 在 你 们 当 中 , 你 们 就 知 道 我 是   主 。
. bèi shā de rén yào dào zài nǐ men dàng zhōng , nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。
6:8
. “ ‘ 但 我 要 保 留 一 些 剩 余 的 人 , 你 们 分 散 在 各 地 的 时 候 , 你 们 将 有 人 在 各 国 中 从 刀 剑 下 逃 出 来 。
. “ ‘ dàn wǒ yào bǎo liú yī xiē shèng yú de rén , nǐ men fēn sàn zài gè dì de shí hòu , nǐ men jiāng yǒu rén zài gè guó zhōng cóng dāo jiàn xià táo chū lái 。
6:9
. 那 时 , 逃 脱 的 人 要 在 被 掳 去 的 各 国 中 想 起 我 怎 样 为 了 他 们 而 伤 痛 , 因 为 他 们 动 了 淫 乱 的 心 离 弃 我 , 他 们 邪 淫 的 眼 睛 恋 慕 偶 像 ; 那 时 他 们 要 为 了 自 己 所 做 的 恶 事 和 他 们 所 有 的 可 憎 之 事 厌 恶 自 己 。
. nà shí , táo tuō de rén yào zài bèi lǔ qù de gè guó zhōng xiǎng qǐ wǒ zěn yàng wèi le tā men ér shāng tòng , yīn wèi tā men dòng le yín luàn de xīn lí qì wǒ , tā men xié yín de yǎn jīng liàn mù ǒu xiàng ; nà shí tā men yào wèi le zì jǐ suǒ zuò de ě shì hé tā men suǒ yǒu de kě zēng zhī shì yàn ě zì jǐ 。
6:10
. 他 们 要 知 道 我 是   主 , 我 说 要 降 这 灾 祸 在 他 们 身 上 的 话 并 不 是 空 话 。 ’ ”
. tā men yào zhī dào wǒ shì   zhǔ , wǒ shuō yào jiàng zhè zāi huò zài tā men shēn shàng de huà bìng bù shì kōng huà 。 ’ ”
6:11
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 你 要 拍 手 顿 足 , 说 : ‘ 哀 哉 ! 因 以 色 列 家 一 切 可 憎 的 恶 事 , 他 们 要 倒 在 刀 剑 、 饥 荒 、 瘟 疫 之 下 。 ’
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ nǐ yào pāi shǒu dùn zú , shuō : ‘ āi zāi ! yīn yǐ sè liè jiā yī qiè kě zēng de ě shì , tā men yào dào zài dāo jiàn 、 jī huāng 、 wēn yì zhī xià 。 ’
6:12
. 在 远 处 的 要 因 瘟 疫 死 亡 , 在 近 处 的 要 倒 在 刀 剑 之 下 , 那 余 下 被 围 困 的 也 要 因 饥 荒 死 亡 。 我 要 这 样 在 他 们 身 上 彻 底 发 完 我 的 烈 怒 。
. zài yuǎn chù de yào yīn wēn yì sǐ wáng , zài jìn chù de yào dào zài dāo jiàn zhī xià , nà yú xià bèi wéi kùn de yě yào yīn jī huāng sǐ wáng 。 wǒ yào zhè yàng zài tā men shēn shàng chè dǐ fā wán wǒ de liè nù 。
6:13
. 他 们 被 杀 的 人 倒 在 他 们 偶 像 的 中 间 , 在 他 们 祭 台 的 周 围 , 就 是 在 各 高 冈 各 山 顶 上 , 在 每 一 棵 翠 绿 的 树 下 和 茂 盛 的 橡 树 下 , 就 是 他 们 献 馨 香 的 祭 物 给 一 切 偶 像 的 地 方 。 那 时 , 他 们 就 知 道 我 是   主 。
. tā men bèi shā de rén dào zài tā men ǒu xiàng de zhōng jiān , zài tā men jì tái de zhōu wéi , jiù shì zài gè gāo gāng gè shān dǐng shàng , zài měi yī kē cuì lǜ de shù xià hé mào shèng de xiàng shù xià , jiù shì tā men xiàn xīn xiāng de jì wù gěi yī qiè ǒu xiàng de dì fāng 。 nà shí , tā men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。
6:14
. 我 要 伸 手 攻 击 他 们 , 使 他 们 一 切 居 住 的 地 方 , 从 旷 野 到 第 伯 拉 塔 , 都 变 成 非 常 荒 凉 之 地 , 他 们 就 知 道 我 是   主 。 ”
. wǒ yào shēn shǒu gōng jī tā men , shǐ tā men yī qiè jū zhù de dì fāng , cóng kuàng yě dào dì bó lā tǎ , dōu biàn chéng fēi cháng huāng liáng zhī dì , tā men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ”