圣经 约伯记 7 章
7:1
. “ 人 在 世 上 怎 能 没 有 劳 役 呢 ? 他 的 日 子 不 像 雇 工 的 日 子 吗 ?
. “ rén zài shì shàng zěn néng méi yǒu láo yì ne ? tā de rì zi bù xiàng gù gōng de rì zi ma ?
7:2
. 就 像 奴 隶 期 待 黄 昏 , 又 如 雇 工 盼 望 工 钱 。
. jiù xiàng nú lì qī dài huáng hūn , yòu rú gù gōng pàn wàng gōng qián 。
7:3
. 照 样 , 我 有 空 虚 的 岁 月 , 也 有 劳 苦 的 黑 夜 为 我 派 定 。
. zhào yàng , wǒ yǒu kōng xū de suì yuè , yě yǒu láo kǔ de hēi yè wèi wǒ pài dìng 。
7:4
. 我 躺 下 的 时 候 , 就 说 : ‘ 我 什 么 时 候 起 来 ? ’ 然 而 , 长 夜 漫 漫 , 我 辗 转 反 侧 , 直 到 黎 明 。
. wǒ tǎng xià de shí hòu , jiù shuō : ‘ wǒ shén me shí hòu qǐ lái ? ’ rán ér , zhǎng yè màn màn , wǒ zhǎn zhuǎn fǎn cè , zhí dào lí míng 。
7:5
. 我 的 肉 体 以 虫 子 和 土 块 为 衣 裳 , 我 的 皮 肤 裂 开 又 流 脓 。
. wǒ de ròu tǐ yǐ chóng zi hé tǔ kuài wèi yī shang , wǒ de pí fū liè kāi yòu liú nóng 。
7:6
. 我 过 的 日 子 比 梭 还 快 , 在 毫 无 盼 望 之 中 结 束 。
. wǒ guò de rì zi bǐ suō hái kuài , zài háo wú pàn wàng zhī zhōng jié shù 。
7:7
. 求 你 记 起 我 的 性 命 不 过 是 一 口 气 , 我 的 眼 必 不 再 看 见 福 乐 。
. qiú nǐ jì qǐ wǒ de xìng mìng bù guò shì yī kǒu qì , wǒ de yǎn bì bù zài kàn jiàn fú lè 。
7:8
. 看 我 的 , 他 的 眼 再 也 看 不 到 我 , 你 的 眼 想 看 我 , 我 已 经 不 在 了 。
. kàn wǒ de , tā de yǎn zài yě kàn bù dào wǒ , nǐ de yǎn xiǎng kàn wǒ , wǒ yǐ jīng bù zài le 。
7:9
. 云 怎 样 消 散 逝 去 , 照 样 , 人 下 阴 间 也 不 再 上 来 。
. yún zěn yàng xiāo sàn shì qù , zhào yàng , rén xià yīn jiān yě bù zài shàng lái 。
7:10
. 他 不 再 回 自 己 的 家 , 故 乡 再 也 不 认 识 他 。
. tā bù zài huí zì jǐ de jiā , gù xiāng zài yě bù rèn shí tā 。
7:11
. 因 此 , 我 不 再 禁 止 我 的 口 , 我 要 说 出 灵 里 的 忧 愁 , 倾 诉 心 中 的 痛 苦 。 ”
. yīn cǐ , wǒ bù zài jìn zhǐ wǒ de kǒu , wǒ yào shuō chū líng lǐ de yōu chóu , qīng sù xīn zhōng de tòng kǔ 。 ”
7:12
. “ 我 岂 是 海 洋 或 是 怪 兽 , 您 竟 然 设 守 卫 防 备 我 ?
. “ wǒ qǐ shì hǎi yáng huò shì guài shòu , nín jìng rán shè shǒu wèi fáng bèi wǒ ?
7:13
. 我 若 说 : ‘ 我 的 床 要 安 慰 我 , 我 的 榻 要 减 轻 我 的 苦 情 ’ ,
. wǒ ruò shuō : ‘ wǒ de chuáng yào ān wèi wǒ , wǒ de tà yào jiǎn qīng wǒ de kǔ qíng ’ ,
7:14
. 您 就 用 梦 惊 扰 我 , 又 用 异 象 惊 吓 我 ,
. nín jiù yòng mèng jīng rǎo wǒ , yòu yòng yì xiàng jīng xià wǒ ,
7:15
. 以 致 我 宁 可 窒 息 而 死 , 也 不 肯 保 留 我 这 一 身 骨 头 。
. yǐ zhì wǒ níng kě zhì xī ér sǐ , yě bù kěn bǎo liú wǒ zhè yī shēn gǔ tóu 。
7:16
. 我 厌 恶 自 己 , 不 愿 永 远 活 下 去 。 任 凭 我 吧 , 因 为 我 的 日 子 都 是 空 虚 的 。
. wǒ yàn ě zì jǐ , bù yuàn yǒng yuǎn huó xià qù 。 rèn píng wǒ ba , yīn wèi wǒ de rì zi dōu shì kōng xū de 。
7:17
. 人 算 什 么 , 您 竟 看 他 为 大 , 又 把 他 放 在 心 上 ;
. rén suàn shén me , nín jìng kàn tā wèi dà , yòu bǎ tā fàng zài xīn shàng ;
7:18
. 每 天 早 晨 您 都 鉴 察 他 , 每 时 每 刻 您 也 试 验 他 。
. měi tiān zǎo chén nín dōu jiàn chá tā , měi shí měi kè nín yě shì yàn tā 。
7:19
. 您 到 什 么 时 候 才 转 眼 不 看 我 , 任 凭 我 咽 下 唾 沫 呢 ?
. nín dào shén me shí hòu cái zhuǎn yǎn bù kàn wǒ , rèn píng wǒ yàn xià tuò mò ne ?
7:20
. 鉴 察 世 人 的 主 啊 ! 我 若 犯 了 罪 , 跟 您 有 什 么 关 系 呢 ? 您 为 什 么 把 我 当 作 箭 靶 , 使 我 以 自 己 为 重 担 呢 ?
. jiàn chá shì rén de zhǔ a ! wǒ ruò fàn le zuì , gēn nín yǒu shén me guān xì ne ? nín wèi shén me bǎ wǒ dàng zuò jiàn bǎ , shǐ wǒ yǐ zì jǐ wèi zhòng dān ne ?
7:21
. 您 为 什 么 不 赦 宥 我 的 过 犯 , 除 去 我 的 罪 孽 呢 ? 现 在 我 快 要 躺 卧 在 尘 土 中 , 那 时 您 寻 找 我 , 我 却 不 在 了 。 ”
. nín wèi shén me bù shè yòu wǒ de guò fàn , chú qù wǒ de zuì niè ne ? xiàn zài wǒ kuài yào tǎng wò zài chén tǔ zhōng , nà shí nín xún zhǎo wǒ , wǒ què bù zài le 。 ”