圣经 出埃及记 9 章
9:1
.   主 对 摩 西 说 : “ 你 要 到 法 老 那 里 去 , 对 他 说 : ‘   主 希 伯 来 人 的   神 这 样 说 : “ 让 我 的 人 民 离 开 这 里 , 使 他 们 可 以 事 奉 我 。 ”
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ nǐ yào dào fǎ lǎo nà lǐ qù , duì tā shuō : ‘   zhǔ xī bó lái rén de   shén zhè yàng shuō : “ ràng wǒ de rén mín lí kāi zhè lǐ , shǐ tā men kě yǐ shì fèng wǒ 。 ”
9:2
. 如 果 你 拒 绝 他 们 离 开 这 里 , 仍 然 强 留 他 们 ,
. rú guǒ nǐ jù jué tā men lí kāi zhè lǐ , réng rán qiáng liú tā men ,
9:3
. 看 哪 ,   主 的 手 要 用 严 重 的 瘟 疫 加 在 你 田 野 里 的 牲 畜 身 上 , 加 在 马 、 驴 、 骆 驼 、 牛 群 、 羊 群 身 上 。
. kàn nǎ ,   zhǔ de shǒu yào yòng yán zhòng de wēn yì jiā zài nǐ tián yě lǐ de shēng chù shēn shàng , jiā zài mǎ 、 lǘ 、 luò tuó 、 niú qún 、 yáng qún shēn shàng 。
9:4
.   主 要 把 以 色 列 的 牲 畜 和 埃 及 人 的 牲 畜 区 别 出 来 ; 所 有 属 于 以 色 列 人 的 , 一 只 也 不 死 去 。 ’ ”
.   zhǔ yào bǎ yǐ sè liè de shēng chù hé āi jí rén de shēng chù qū bié chū lái ; suǒ yǒu shǔ yú yǐ sè liè rén de , yī zhī yě bù sǐ qù 。 ’ ”
9:5
.   主 就 定 了 时 间 , 说 : “ 明 天   主 将 在 此 地 做 这 件 事 。 ”
.   zhǔ jiù dìng le shí jiān , shuō : “ míng tiān   zhǔ jiāng zài cǐ dì zuò zhè jiàn shì 。 ”
9:6
. 第 二 天 ,   主 就 做 了 这 件 事 , 埃 及 人 全 部 的 牲 畜 都 死 了 ; 可 是 属 于 以 色 列 人 的 牲 畜 , 一 只 也 没 有 死 。
. dì èr tiān ,   zhǔ jiù zuò le zhè jiàn shì , āi jí rén quán bù de shēng chù dōu sǐ le ; kě shì shǔ yú yǐ sè liè rén de shēng chù , yī zhī yě méi yǒu sǐ 。
9:7
. 法 老 派 人 去 看 , 果 然 看 见 属 于 以 色 列 人 的 牲 畜 , 连 一 只 也 没 有 死 。 法 老 的 心 还 是 刚 硬 , 不 肯 让 以 色 列 人 离 开 。
. fǎ lǎo pài rén qù kàn , guǒ rán kàn jiàn shǔ yú yǐ sè liè rén de shēng chù , lián yī zhī yě méi yǒu sǐ 。 fǎ lǎo de xīn hái shì gāng yìng , bù kěn ràng yǐ sè liè rén lí kāi 。
9:8
.   主 对 摩 西 和 亚 伦 说 : “ 你 们 要 两 手 拿 满 炉 灰 , 摩 西 要 在 法 老 眼 前 把 炉 灰 向 天 上 扬 起 来 。
.   zhǔ duì mó xī hé yà lún shuō : “ nǐ men yào liǎng shǒu ná mǎn lú huī , mó xī yào zài fǎ lǎo yǎn qián bǎ lú huī xiàng tiān shàng yáng qǐ lái 。
9:9
. 这 炉 灰 要 在 埃 及 全 境 变 为 微 尘 , 在 埃 及 全 境 的 人 和 牲 畜 身 上 就 会 生 出 疹 病 和 脓 疮 。 ”
. zhè lú huī yào zài āi jí quán jìng biàn wèi wēi chén , zài āi jí quán jìng de rén hé shēng chù shēn shàng jiù huì shēng chū zhěn bìng hé nóng chuāng 。 ”
9:10
. 摩 西 和 亚 伦 取 了 炉 灰 , 站 在 法 老 面 前 ; 摩 西 把 炉 灰 向 天 上 扬 起 来 , 人 和 牲 畜 身 上 就 生 出 了 疹 病 和 脓 疮 。
. mó xī hé yà lún qǔ le lú huī , zhàn zài fǎ lǎo miàn qián ; mó xī bǎ lú huī xiàng tiān shàng yáng qǐ lái , rén hé shēng chù shēn shàng jiù shēng chū le zhěn bìng hé nóng chuāng 。
9:11
. 术 士 们 因 为 生 了 疮 的 缘 故 , 不 能 站 在 摩 西 的 面 前 ; 因 为 术 士 们 和 所 有 埃 及 人 身 上 都 生 了 疮 。
. shù shì men yīn wèi shēng le chuāng de yuán gù , bù néng zhàn zài mó xī de miàn qián ; yīn wèi shù shì men hé suǒ yǒu āi jí rén shēn shàng dōu shēng le chuāng 。
9:12
.   主 使 法 老 心 里 刚 硬 , 他 就 不 肯 听 从 摩 西 和 亚 伦 的 话 , 就 像   主 对 摩 西 所 说 的 。
.   zhǔ shǐ fǎ lǎo xīn lǐ gāng yìng , tā jiù bù kěn tīng cóng mó xī hé yà lún de huà , jiù xiàng   zhǔ duì mó xī suǒ shuō de 。
9:13
.   主 对 摩 西 说 : “ 你 要 清 早 起 来 , 站 在 法 老 面 前 , 对 他 说 : ‘   主 希 伯 来 人 的   神 这 样 说 : “ 让 我 的 人 民 离 开 这 里 , 使 他 们 可 以 事 奉 我 。
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ nǐ yào qīng zǎo qǐ lái , zhàn zài fǎ lǎo miàn qián , duì tā shuō : ‘   zhǔ xī bó lái rén de   shén zhè yàng shuō : “ ràng wǒ de rén mín lí kāi zhè lǐ , shǐ tā men kě yǐ shì fèng wǒ 。
9:14
. 因 为 这 一 次 我 要 降 下 我 的 一 切 灾 祸 , 打 击 你 和 你 的 臣 仆 及 人 民 , 为 要 使 你 知 道 在 整 个 大 地 上 没 有 神 明 像 我 的 。
. yīn wèi zhè yī cì wǒ yào jiàng xià wǒ de yī qiè zāi huò , dǎ jī nǐ hé nǐ de chén pū jí rén mín , wèi yào shǐ nǐ zhī dào zài zhěng gè dà dì shàng méi yǒu shén míng xiàng wǒ de 。
9:15
. 如 果 我 现 在 伸 手 用 瘟 疫 攻 击 你 和 你 的 人 民 , 你 早 就 从 地 上 消 灭 了 。
. rú guǒ wǒ xiàn zài shēn shǒu yòng wēn yì gōng jī nǐ hé nǐ de rén mín , nǐ zǎo jiù cóng dì shàng xiāo miè le 。
9:16
. 然 而 我 使 你 活 着 , 是 为 了 使 你 看 见 我 的 能 力 , 并 且 遍 地 传 讲 我 的 名 。
. rán ér wǒ shǐ nǐ huó zhe , shì wèi le shǐ nǐ kàn jiàn wǒ de néng lì , bìng qiě biàn dì chuán jiǎng wǒ de míng 。
9:17
. 你 仍 然 自 高 欺 压 我 的 人 民 , 不 让 他 们 离 开 吗 ?
. nǐ réng rán zì gāo qī yā wǒ de rén mín , bù ràng tā men lí kāi ma ?
9:18
. 看 哪 , 明 天 大 约 这 个 时 候 , 我 要 降 下 极 重 的 冰 雹 , 从 埃 及 建 国 以 来 , 直 到 现 在 , 未 曾 有 过 这 样 的 冰 雹 。
. kàn nǎ , míng tiān dà yuē zhè gè shí hòu , wǒ yào jiàng xià jí zhòng de bīng báo , cóng āi jí jiàn guó yǐ lái , zhí dào xiàn zài , wèi céng yǒu guò zhè yàng de bīng báo 。
9:19
. 所 以 , 你 现 在 要 派 人 去 , 把 你 的 牲 畜 和 田 野 里 所 有 属 于 你 的 , 都 收 聚 到 安 全 的 地 方 ; 因 为 凡 在 田 野 里 发 现 的 人 和 牲 畜 而 不 收 回 家 里 去 的 , 冰 雹 就 要 落 在 他 们 身 上 , 他 们 就 要 死 。 ” ’ ”
. suǒ yǐ , nǐ xiàn zài yào pài rén qù , bǎ nǐ de shēng chù hé tián yě lǐ suǒ yǒu shǔ yú nǐ de , dōu shōu jù dào ān quán de dì fāng ; yīn wèi fán zài tián yě lǐ fā xiàn de rén hé shēng chù ér bù shōu huí jiā lǐ qù de , bīng báo jiù yào luò zài tā men shēn shàng , tā men jiù yào sǐ 。 ” ’ ”
9:20
. 法 老 的 臣 仆 中 有 惧 怕   主 这 话 的 , 就 叫 他 的 仆 人 和 牲 畜 进 屋 里 来 。
. fǎ lǎo de chén pū zhōng yǒu jù pà   zhǔ zhè huà de , jiù jiào tā de pū rén hé shēng chù jìn wū lǐ lái 。
9:21
. 但 那 不 把   主 这 话 放 在 心 上 的 , 却 把 他 的 仆 人 和 牲 畜 留 在 田 里 。
. dàn nà bù bǎ   zhǔ zhè huà fàng zài xīn shàng de , què bǎ tā de pū rén hé shēng chù liú zài tián lǐ 。
9:22
.   主 对 摩 西 说 : “ 你 要 向 天 伸 杖 , 使 埃 及 全 境 都 有 冰 雹 , 落 在 人 身 上 、 牲 畜 身 上 和 埃 及 地 区 田 间 所 有 的 蔬 菜 上 。 ”
.   zhǔ duì mó xī shuō : “ nǐ yào xiàng tiān shēn zhàng , shǐ āi jí quán jìng dōu yǒu bīng báo , luò zài rén shēn shàng 、 shēng chù shēn shàng hé āi jí dì qū tián jiān suǒ yǒu de shū cài shàng 。 ”
9:23
. 摩 西 把 手 杖 向 天 一 伸 ,   主 就 打 雷 下 雹 , 有 火 落 在 地 上 ;   主 使 冰 雹 降 在 埃 及 地 上 。
. mó xī bǎ shǒu zhàng xiàng tiān yī shēn ,   zhǔ jiù dǎ léi xià báo , yǒu huǒ luò zài dì shàng ;   zhǔ shǐ bīng báo jiàng zài āi jí dì shàng 。
9:24
. 那 时 有 了 冰 雹 , 冰 雹 与 火 混 杂 在 一 起 , 十 分 严 重 ; 整 个 埃 及 自 从 建 国 以 来 , 未 曾 有 过 这 样 的 冰 雹 。
. nà shí yǒu le bīng báo , bīng báo yǔ huǒ hùn zá zài yī qǐ , shí fēn yán zhòng ; zhěng gè āi jí zì cóng jiàn guó yǐ lái , wèi céng yǒu guò zhè yàng de bīng báo 。
9:25
. 在 埃 及 全 境 , 冰 雹 把 田 野 里 的 一 切 , 连 人 和 牲 畜 都 打 击 了 ; 冰 雹 又 把 田 野 里 的 一 切 蔬 菜 打 击 了 , 也 把 田 野 里 的 一 切 树 木 打 断 了 。
. zài āi jí quán jìng , bīng báo bǎ tián yě lǐ de yī qiè , lián rén hé shēng chù dōu dǎ jī le ; bīng báo yòu bǎ tián yě lǐ de yī qiè shū cài dǎ jī le , yě bǎ tián yě lǐ de yī qiè shù mù dǎ duàn le 。
9:26
. 只 有 在 以 色 列 人 所 在 的 歌 珊 地 , 没 有 冰 雹 。  
. zhī yǒu zài yǐ sè liè rén suǒ zài de gē shān dì , méi yǒu bīng báo 。  
9:27
. 于 是 , 法 老 把 摩 西 和 亚 伦 召 来 , 对 他 们 说 : “ 这 一 次 我 犯 了 罪 了 ;   主 是 公 义 的 , 我 和 我 的 人 民 是 有 罪 的 。
. yú shì , fǎ lǎo bǎ mó xī hé yà lún zhào lái , duì tā men shuō : “ zhè yī cì wǒ fàn le zuì le ;   zhǔ shì gōng yì de , wǒ hé wǒ de rén mín shì yǒu zuì de 。
9:28
. 请 你 们 祈 求   主 吧 , 因 为 这 雷 声 和 冰 雹 已 经 够 了 ; 我 决 意 让 你 们 离 开 , 你 们 不 要 再 留 在 这 里 。 ”
. qǐng nǐ men qí qiú   zhǔ ba , yīn wèi zhè léi shēng hé bīng báo yǐ jīng gòu le ; wǒ jué yì ràng nǐ men lí kāi , nǐ men bù yào zài liú zài zhè lǐ 。 ”
9:29
. 摩 西 回 答 法 老 : “ 我 一 出 城 , 就 会 向   主 伸 手 祈 求 , 雷 声 就 会 止 住 , 也 不 再 有 冰 雹 了 , 好 使 你 知 道 大 地 是 属 于   主 的 。
. mó xī huí dá fǎ lǎo : “ wǒ yī chū chéng , jiù huì xiàng   zhǔ shēn shǒu qí qiú , léi shēng jiù huì zhǐ zhù , yě bù zài yǒu bīng báo le , hǎo shǐ nǐ zhī dào dà dì shì shǔ yú   zhǔ de 。
9:30
. 至 于 你 和 你 的 臣 仆 , 我 知 道 你 们 在   主 耶 和 华 的 面 前 还 是 没 有 惧 怕 的 心 。 ”
. zhì yú nǐ hé nǐ de chén pū , wǒ zhī dào nǐ men zài   zhǔ yē hé huá de miàn qián hái shì méi yǒu jù pà de xīn 。 ”
9:31
. 那 时 , 麻 和 大 麦 被 冰 雹 打 击 了 , 因 为 大 麦 已 经 吐 穗 , 麻 也 开 了 花 。
. nà shí , má hé dà mài bèi bīng báo dǎ jī le , yīn wèi dà mài yǐ jīng tǔ suì , má yě kāi le huā 。
9:32
. 只 是 小 麦 和 粗 麦 却 没 有 被 打 击 , 因 为 它 们 还 没 有 长 成 。
. zhī shì xiǎo mài hé cū mài què méi yǒu bèi dǎ jī , yīn wèi tā men hái méi yǒu zhǎng chéng 。
9:33
. 摩 西 离 开 法 老 出 城 去 了 , 就 向   主 伸 手 祈 求 , 雷 声 和 冰 雹 就 止 住 了 , 雨 也 不 再 倾 倒 在 地 上 了 。
. mó xī lí kāi fǎ lǎo chū chéng qù le , jiù xiàng   zhǔ shēn shǒu qí qiú , léi shēng hé bīng báo jiù zhǐ zhù le , yǔ yě bù zài qīng dào zài dì shàng le 。
9:34
. 法 老 看 见 雨 水 、 冰 雹 和 雷 声 都 止 住 了 , 就 更 加 犯 罪 , 他 和 他 的 臣 仆 都 心 里 刚 硬 。
. fǎ lǎo kàn jiàn yǔ shuǐ 、 bīng báo hé léi shēng dōu zhǐ zhù le , jiù gèng jiā fàn zuì , tā hé tā de chén pū dōu xīn lǐ gāng yìng 。
9:35
. 法 老 的 心 刚 硬 , 不 肯 让 以 色 列 人 离 开 , 就 像   主 通 过 摩 西 所 说 的 。
. fǎ lǎo de xīn gāng yìng , bù kěn ràng yǐ sè liè rén lí kāi , jiù xiàng   zhǔ tōng guò mó xī suǒ shuō de 。