和合本拼音对照版 约珥书 3 章
1 2 3
3:1
“ dào nà rì , wǒ shǐ yóu dà hé yē lù sā lěng bèi lǔ zhī rén guī huí de shí hou ,
“到那日,我使犹大和耶路撒冷被掳之人归回的时候,
3:2
wǒ yào jù jí wàn mín , dài tā men xià dào yuē shā fǎ gǔ 。 zài nà lǐ shī xíng shěn pàn ; yīn wèi tā men jiāng wǒ de bǎi xìng , jiù shì wǒ de chǎn yè yǐ sè liè , fēn sàn zài liè guó zhōng , yòu fēn qǔ wǒ de dì tǔ ,
我要聚集万民,带他们下到约沙法谷,在那里施行审判;因为他们将我的百姓,就是我的产业以色列,分散在列国中,又分取我的地土,
3:3
qiě wèi wǒ de bǎi xìng niān jiū , jiāng tóng zǐ huàn jì nǚ , mài tóng nǚ mǎi jiǔ hē 。
且为我的百姓拈阄,将童子换妓女,卖童女买酒喝。
3:4
“ tuī luó 、 xī dùn hé fēi lì shì sì jìng de rén nǎ , nǐ men yǔ wǒ hé gàn ? nǐ men yào bào fù wǒ ma ? ruò bào fù wǒ , wǒ bì shǐ bào yìng sù sù guī dào nǐ men de tóu shàng 。
“推罗、西顿和非利士四境的人哪,你们与我何干?你们要报复我吗?若报复我,我必使报应速速归到你们的头上。
3:5
nǐ men jì rán duó qǔ wǒ de jīn yín , yòu jiāng wǒ kě ài de bǎo wù dài rù nǐ men gōng diàn ( huò zuò “ miào zhōng ” ) ,
你们既然夺取我的金银,又将我可爱的宝物带入你们宫殿(或作“庙中”),
3:6
bìng jiāng yóu dà rén hé yē lù sā lěng rén , mài gěi xī là rén ( yuán wén shì “ yǎ wán rén ” ) , shǐ tā men yuǎn lí zì jǐ de jìng jiè 。
并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人(原文作“雅完人”),使他们远离自己的境界。
3:7
wǒ bì jī dòng tā men lí kāi nǐ men suǒ mài dào zhī dì , yòu bì shǐ bào yìng guī dào nǐ men de tóu shàng 。
我必激动他们离开你们所卖到之地,又必使报应归到你们的头上。
3:8
wǒ bì jiāng nǐ men de ér nǚ mài zài yóu dà rén de shǒu zhōng 。 tā men bì mài gěi yuǎn fāng shì bā guó de rén 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。 ”
我必将你们的儿女卖在犹大人的手中,他们必卖给远方示巴国的人。这是耶和华说的。”
3:9
dāng zài wàn mín zhōng xuān gào shuō : yào yù bèi dǎ zhàng , jī dòng yǒng shì , shǐ yī qiē zhàn shì shàng qián lái 。
当在万民中宣告说:要预备打仗,激动勇士,使一切战士上前来。
3:10
yào jiāng lí tóu dǎ chéng dāo jiàn , jiāng lián dāo dǎ chéng gē máo 。 ruǎn ruò de yào shuō : wǒ yǒu yǒng lì 。
要将犁头打成刀剑,将镰刀打成戈矛。软弱的要说:我有勇力。
3:11
sì wéi de liè guó a , nǐ men yào sù sù de lái , yī tóng jù jí 。 yē hé huá a , qiú nǐ shǐ nǐ de dà néng zhě jiàng lín 。
四围的列国啊,你们要速速地来,一同聚集。耶和华啊,求你使你的大能者降临。
3:12
“ wàn mín dōu dāng xīng qǐ , shàng dào yuē shā fǎ gǔ ; yīn wèi wǒ bì zuò zài nà lǐ , shěn pàn sì wéi de liè guó 。
“万民都当兴起,上到约沙法谷;因为我必坐在那里,审判四围的列国。
3:13
kāi lián ba ! yīn wèi zhuāng jià shú le ; jiàn tà ba ! yīn wèi jiǔ zhà mǎn le , jiǔ chí yíng yì , tā men de zuì è shèn dà 。
开镰吧!因为庄稼熟了;践踏吧!因为酒榨满了,酒池盈溢,他们的罪恶甚大。
3:14
“ xǔ duō xǔ duō de rén zài duàn dìng gǔ , yīn wèi yē hé huá de rì zi lín jìn duàn dìng gǔ 。
“许多许多的人在断定谷,因为耶和华的日子临近断定谷。
3:15
rì yuè hūn àn , xīng xiù wú guāng 。 ”
日月昏暗,星宿无光。”
3:16
“ yē hé huá bì cóng xī ān hǒu jiào , cóng yē lù sā lěng fā shēng , tiān dì jiù zhèn dòng 。 yē hé huá què yào zuò tā bǎi xìng de bì nàn suǒ , zuò yǐ sè liè rén de bǎo zhàng 。
“耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷发声,天地就震动。耶和华却要作他百姓的避难所,作以色列人的保障。
3:17
“ nǐ men jiù zhī dào wǒ shì yē hé huá nǐ men de shén , qiě yòu zhù zài xī ān wǒ de shèng shān 。 nà shí , yē lù sā lěng bì chéng wéi shèng , wài bāng rén bú zài cóng qí zhōng jīng guò 。
“你们就知道我是耶和华你们的 神,且又住在锡安我的圣山。那时,耶路撒冷必成为圣,外邦人不再从其中经过。
3:18
“ dào nà rì , dà shān yào dī tián jiǔ , xiǎo shān yào liú nǎi zǐ , yóu dà xī hé dōu yǒu shuǐ liú 。 bì yǒu quán yuán cóng yē hé huá de diàn zhōng liú chū lái , zī rùn shén tíng gǔ 。
“到那日,大山要滴甜酒,小山要流奶子,犹大溪河都有水流。必有泉源从耶和华的殿中流出来,滋润什亭谷。
3:19
āi jí bì rán huāng liáng , yǐ dōng biàn wéi qī liáng de kuàng yě , dōu yīn xiàng yóu dà rén suǒ xíng de qiáng bào , yòu yīn zài běn dì liú wú gū rén de xiě 。
“埃及必然荒凉,以东变为凄凉的旷野,都因向犹大人所行的强暴,又因在本地流无辜人的血。
3:20
dàn yóu dà bì cún dào yǒng yuǎn , yē lù sā lěng bì cún dào wàn dài 。
但犹大必存到永远,耶路撒冷必存到万代。
3:21
wǒ wèi céng bào fù ( huò zuò “ xǐ chú ” , xià tóng ) liú xiě de zuì , xiàn zài wǒ yào bào fù 。 yīn wèi yē hé huá zhù zài xī ān 。 ”
我未曾报复(或作“洗除”。下同)流血的罪,现在我要报复;因为耶和华住在锡安。”