和合本拼音对照版 提摩太前书 5 章
1 2 3 4 5 6
5:1
bù kě yán zé lǎo nián rén , zhī yào quàn tā rú tóng fù qīn , quàn shào nián rén rú tóng dì xiōng ,
不可严责老年人,只要劝他如同父亲,劝少年人如同弟兄,
5:2
quàn lǎo nián fù nǚ rú tóng mǔ qīn , quàn shào nián fù nǚ rú tóng jiě mèi 。 zǒng yào qīng qīng jié jié de 。
劝老年妇女如同母亲,劝少年妇女如同姐妹。总要清清洁洁的。
5:3
yào zūn jìng nà zhēn wéi guǎ fù de 。
要尊敬那真为寡妇的。
5:4
ruò guǎ fù yǒu ér nǚ , huò yǒu sūn zǐ 、 sūn nǚ , biàn jiào tā men xiān zài zì jǐ de jiā zhōng xué zhe xíng xiào , bào dá qīn ēn , yīn wèi zhè zài shén miàn qián shì kě yuè nà de 。
若寡妇有儿女,或有孙子、孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在 神面前是可悦纳的。
5:5
nà dú jū wú kào zhēn wéi guǎ fù de , shì yǎng lài shén , zhòu yè bú zhù de qí qiú dǎo gào 。
那独居无靠真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。
5:6
dàn nà hào yàn lè de guǎ fù , zhèng huó zhe de shí hou yě shì sǐ de 。
但那好宴乐的寡妇,正活着的时候也是死的。
5:7
zhè xiē shì nǐ yào zhǔ fù tā men , jiào tā men wú kě zhǐ zé 。
这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。
5:8
rén ruò bú kàn gù qīn shǔ , jiù shì bèi le zhēn dào , bǐ bú xìn de rén hái bù hǎo 。 bú kàn gù zì jǐ jiā lǐ de rén gèng shì rú cǐ 。
人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好。不看顾自己家里的人更是如此。
5:9
guǎ fù jì zài cè zǐ shàng , bì xū nián jì dào liù shí suì , cóng lái zhī zuò yī gè zhàng fū de qī zǐ ,
寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,
5:10
yòu yǒu xíng shàn de míng shēng , jiù rú yǎng yù ér nǚ , jiē dài yuǎn rén , xǐ shèng tú de jiǎo , jiù jì zāo nàn de rén , jié lì xíng gè yàng shàn shì 。
又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。
5:11
zhì yú nián qīng de guǎ fù , jiù kě yǐ cí tā , yīn wèi tā men de qíng yù fā dòng , wéi bèi jī dū de shí hou , jiù xiǎng yào jià rén 。
至于年轻的寡妇,就可以辞她,因为她们的情欲发动,违背基督的时候,就想要嫁人。
5:12
tā men bèi dìng zuì , shì yīn fèi qì le dāng chū suǒ xǔ de yuàn ,
她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿,
5:13
bìng qiě tā men yòu xí guàn lǎn duò , āi jiā xián yóu ; bù dàn shì lǎn duò , yòu shuō zhǎng dào duǎn , hào guǎn xián shì , shuō xiē bù dāng shuō de huà 。
并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
5:14
suǒ yǐ wǒ yuàn yì nián qīng de guǎ fù jià rén , shēng yǎng ér nǚ , zhì lǐ jiā wù , bù gěi dí rén rǔ mà de bǎ bǐng ,
所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄,
5:15
yīn wèi yǐ jīng yǒu zhuǎn qù suí cóng sā dàn de 。
因为已经有转去随从撒但的。
5:16
xìn zhǔ de fù nǚ ruò jiā zhōng yǒu guǎ fù , zì jǐ jiù dāng jiù jì tā men , bù kě lèi zhe jiào huì , hǎo shǐ jiào huì néng jiù jì nà zhēn wú yǐ kào de guǎ fù 。
信主的妇女若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。
5:17
nà shàn yú guǎn lǐ jiào huì de zhǎng lǎo , dāng yǐ wéi pèi shòu jiā bèi de jìng fèng 。 nà láo kǔ chuán dào jiào dǎo rén de , gèng dāng rú cǐ 。
那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉。那劳苦传道教导人的,更当如此。
5:18
yīn wèi jīng shàng shuō : “ niú zài chǎng shàng chuài gǔ de shí hou , bù kě lǒng zhù tā de zuǐ 。 ” yòu shuō : “ gōng rén dé gōng jià shì yīng dāng de 。 ”
因为经上说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”又说:“工人得工价是应当的。”
5:19
kòng gào zhǎng lǎo de chéng zǐ , fēi yǒu liǎng sān gè jiàn zhèng jiù bú yào shōu 。
控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。
5:20
fàn zuì de rén , dāng zài zhòng rén miàn qián zé bèi tā , jiào qí yú de rén yě kě yǐ jù pà 。
犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。
5:21
wǒ zài shén hé jī dū yē sū bìng méng jiǎn xuǎn de tiān shǐ miàn qián zhǔ fù nǐ : yào zūn shǒu zhè xiē huà , bù kě cún chéng jiàn , xíng shì yě bù kě yǒu piān xīn ;
我在 神和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。
5:22
gěi rén xíng àn shǒu de lǐ , bù kě jí cù ; bú yào zài bié rén de zuì shàng yǒu fèn , yào bǎo shǒu zì jǐ qīng jié 。
给人行按手的礼,不可急促;不要在别人的罪上有份,要保守自己清洁。
5:23
yīn nǐ wèi kǒu bù qīng , lǚ cì huàn bìng , zài bú yào zhào cháng hē shuǐ , kě yǐ shāo wēi yòng diǎn jiǔ 。
因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
5:24
yǒu xiē rén de zuì shì míng xiǎn de , rú tóng xiān dào shěn pàn àn qián ; yǒu xiē rén de zuì shì suí hòu gēn le qù de 。
有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。
5:25
zhè yàng , shàn xíng yě yǒu míng xiǎn de ; nà bù míng xiǎn de yě bù néng yǐn cáng 。
这样,善行也有明显的;那不明显的也不能隐藏。