和合本拼音对照版 传道书 9 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
9:1
wǒ jiāng zhè yī qiē shì fàng zài xīn shàng , xiáng xì kǎo jiū , jiù zhī dào yì rén hé zhì huì rén , bìng tā men de zuò wéi dōu zài shén shǒu zhōng ; huò shì ài , huò shì hèn , dōu zài tā men de qián miàn , rén bù néng zhī dào 。
我将这一切事放在心上,详细考究,就知道义人和智慧人,并他们的作为都在 神手中;或是爱,或是恨,都在他们的前面,人不能知道。
9:2
fán lín dào zhòng rén de shì dōu shì yī yàng : yì rén hé è rén dōu zāo yù yī yàng de shì ; hǎo rén , jié jìng rén hé bù jié jìng rén , xiàn jì de yǔ bú xiàn jì de , yě shì yī yàng 。 hǎo rén rú hé , zuì rén yě rú hé ; qǐ shì de rú hé , pà qǐ shì de yě rú hé 。
凡临到众人的事都是一样:义人和恶人都遭遇一样的事;好人,洁净人和不洁净人,献祭的与不献祭的,也是一样。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。
9:3
zài rì guāng zhī xià suǒ xíng de yī qiē shì shàng , yǒu yī jiàn huò huàn , jiù shì zhòng rén suǒ zāo yù de dōu shì yī yàng ; bìng qiě shì rén de xīn chōng mǎn le è 。 huó zhe de shí hou xīn lǐ kuáng wàng , hòu lái jiù guī sǐ rén nà lǐ qù le 。
在日光之下所行的一切事上,有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样,并且世人的心充满了恶。活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。
9:4
yǔ yī qiē huó rén xiāng lián de , nà rén hái yǒu zhǐ wàng , yīn wèi huó zhe de gǒu bǐ sǐ le de shī zǐ gèng qiáng 。
与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。
9:5
huó zhe de rén zhī dào bì sǐ , sǐ le de rén háo wú suǒ zhī , yě bú zài dé shǎng cì , tā men de míng wú rén jì niàn 。
活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。
9:6
tā men de ài , tā men de hèn , tā men de jí dù , zǎo dōu xiāo miè le 。 zài rì guāng zhī xià suǒ xíng de yī qiē shì shàng , tā men yǒng bú zài yǒu fèn le 。
他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭了。在日光之下所行的一切事上,他们永不再有份了。
9:7
nǐ zhī guǎn qù huān huān xǐ xǐ chī nǐ de fàn , xīn zhōng kuài lè hē nǐ de jiǔ , yīn wèi shén yǐ jīng yuè nà nǐ de zuò wéi 。
你只管去欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为 神已经悦纳你的作为。
9:8
nǐ de yī fu dāng shí cháng jié bái , nǐ tóu shàng yě bú yào quē shǎo gāo yóu 。
你的衣服当时常洁白,你头上也不要缺少膏油。
9:9
zài nǐ yī shēng xū kōng de nián rì , jiù shì shén cì nǐ zài rì guāng zhī xià xū kōng de nián rì , dāng tóng nǐ suǒ ài de qī kuài huó dù rì , yīn wèi nà shì nǐ shēng qián zài rì guāng zhī xià láo lù de shì shàng suǒ dé de fèn 。
在你一生虚空的年日,就是 神赐你在日光之下虚空的年日,当同你所爱的妻快活度日,因为那是你生前在日光之下劳碌的事上所得的份。
9:10
fán nǐ shǒu suǒ dāng zuò de shì , yào jìn lì qù zuò , yīn wèi zài nǐ suǒ bì qù de yīn jiān , méi yǒu gōng zuò , méi yǒu móu suàn , méi yǒu zhī shi , yě méi yǒu zhì huì 。
凡你手所当作的事,要尽力去作,因为在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。
9:11
wǒ yòu zhuǎn niàn : jiàn rì guāng zhī xià , kuài pǎo de wèi bì néng yíng , lì zhàn de wèi bì dé shèng , zhì huì de wèi bì dé liáng shí , míng zhé de wèi bì dé zī cái , líng qiǎo de wèi bì dé xǐ yuè ; suǒ lín dào zhòng rén de , shì zài hū dāng shí de jī huì 。
我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦;所临到众人的,是在乎当时的机会。
9:12
yuán lái rén yě bù zhī dào zì jǐ de dìng qī ; yú bèi è wǎng quān zhù , niǎo bèi wǎng luó zhuō zhù , huò huàn hū rán lín dào de shí hou , shì rén xiàn zài qí zhōng , yě shì rú cǐ 。
原来人也不知道自己的定期;鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中,也是如此。
9:13
wǒ jiàn rì guāng zhī xià yǒu yī yàng zhì huì , jù wǒ kàn nǎi shì guǎng dà 。
我见日光之下有一样智慧,据我看乃是广大。
9:14
jiù shì yǒu yī xiǎo chéng , qí zhōng de rén shù xī shǎo , yǒu dà jūn wáng lái gōng jī , xiū zhù yíng lěi , jiāng chéng wéi kùn 。
就是有一小城,其中的人数稀少,有大君王来攻击,修筑营垒,将城围困。
9:15
chéng zhōng yǒu yī gè pín qióng de zhì huì rén , tā yòng zhì huì jiù le nà chéng , què méi yǒu rén jì niàn nà qióng rén 。
城中有一个贫穷的智慧人,他用智慧救了那城,却没有人记念那穷人。
9:16
wǒ jiù shuō : zhì huì shèng guò yǒng lì ; rán ér nà pín qióng rén de zhì huì bèi rén miǎo shì , tā de huà yě wú rén tīng cóng 。
我就说:智慧胜过勇力;然而那贫穷人的智慧被人藐视,他的话也无人听从。
9:17
nìng kě zài ān jìng zhī zhōng tīng zhì huì rén de yán yǔ , bù tīng zhǎng guǎn yú mèi rén de hǎn shēng 。
宁可在安静之中听智慧人的言语,不听掌管愚昧人的喊声。
9:18
zhì huì shèng guò dǎ zhàng de bīng qì , dàn yī gè zuì rén , néng bài huài xǔ duō shàn shì 。
智慧胜过打仗的兵器,但一个罪人,能败坏许多善事。