和合本拼音对照版 弥迦书 4 章
1 2 3 4 5 6 7
4:1
mò hòu de rì zi , yē hé huá diàn de shān bì jiān lì , chāo hū zhū shān , gāo jǔ guò yú wàn lǐng , wàn mín dōu yào liú guī zhè shān 。
末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭,万民都要流归这山。
4:2
bì yǒu xǔ duō guó de mín qián wǎng , shuō : “ lái ba , wǒ men dēng yē hé huá de shān , bèn yǎ gè shén de diàn 。 zhǔ bì jiāng tā de dào jiào xùn wǒ men , wǒ men yě yào xíng tā de lù ; yīn wèi xùn huì bì chū yú xī ān , yē hé huá de yán yǔ bì chū yú yē lù sā lěng 。 ”
必有许多国的民前往,说:“来吧,我们登耶和华的山,奔雅各 神的殿。主必将他的道教训我们,我们也要行他的路;因为训诲必出于锡安,耶和华的言语必出于耶路撒冷。”
4:3
tā bì zài duō guó de mín zhōng shī xíng shěn pàn , wèi yuǎn fāng qiáng shèng de guó duàn dìng shì fēi 。 tā men yào jiāng dāo dǎ chéng lí tóu , bǎ qiāng dǎ chéng lián dāo 。 zhè guó bù jǔ dāo gōng jī nà guó , tā men yě bú zài xué xí zhàn shì 。
他必在多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。
4:4
rén rén dōu yào zuò zài zì jǐ pú táo shù xià hé wú huā guǒ shù xià , wú rén jīng xià 。 zhè shì wàn jūn zhī yē hé huá qīn kǒu shuō de 。
人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。
4:5
wàn mín gè fèng jǐ shén de míng ér xíng , wǒ men què yǒng yǒng yuǎn yuǎn fèng yē hé huá wǒ men shén de míng ér xíng 。
万民各奉己神的名而行,我们却永永远远奉耶和华我们 神的名而行。
4:6
yē hé huá shuō : “ dào nà rì , wǒ bì jù jí qué tuǐ de , zhāo jù bèi gǎn chū de hé wǒ suǒ chéng zhì de 。
耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。
4:7
wǒ bì shǐ qué tuǐ de wèi yú shèng zhī mín , shǐ gǎn dào yuǎn fāng de wèi qiáng shèng zhī mín 。 yē hé huá yào zài xī ān shān zuò wáng zhì lǐ tā men , cóng jīn zhí dào yǒng yuǎn 。
我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山作王治理他们,从今直到永远。
4:8
nǐ zhè yáng qún de gāo tái 、 xī ān chéng ( “ chéng ” yuán wén zuò “ nǚ zǐ ” ) de shān nǎ , cóng qián de quán bǐng , jiù shì yē lù sā lěng mín ( “ mín ” yuán wén zuò “ nǚ zǐ ” ) de guó quán , bì guī yǔ nǐ 。 ”
“你这羊群的高台、锡安城(“城”原文作“女子”)的山哪,从前的权柄,就是耶路撒冷民(“民”原文作“女子”)的国权,必归与你。”
4:9
xiàn zài nǐ wèi hé dà shēng kū háo ne ? téng tòng zhuā zhù nǐ fǎng fú chǎn nán de fù rén , shì yīn nǐ zhōng jiān méi yǒu jūn wáng ma ? nǐ de móu shì miè wáng le ma ?
现在你为何大声哭号呢?疼痛抓住你仿佛产难的妇人,是因你中间没有君王吗?你的谋士灭亡了吗?
4:10
xī ān de mín ( “ mín ” yuán wén zuò “ nǚ zǐ ” ) nǎ , nǐ yào téng tòng qú láo , fǎng fú chǎn nán de fù rén , yīn wèi nǐ bì cóng chéng lǐ chū lái , zhù zài tián yě , dào bā bǐ lún qù , zài nà lǐ yào méng jiě jiù , zài nà lǐ yē hé huá bì jiù shú nǐ tuō lí chóu dí de shǒu 。
锡安的民(“民”原文作“女子”)哪,你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人,因为你必从城里出来,住在田野,到巴比伦去,在那里要蒙解救,在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。
4:11
xiàn zài yǒu xǔ duō guó de mín jù jí gōng jī nǐ , shuō : “ yuàn xī ān bèi diàn wū , yuàn wǒ men qīn yǎn jiàn tā zāo bào 。 ”
现在有许多国的民聚集攻击你,说:“愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报。”
4:12
tā men què bù zhī dào yē hé huá de yì niàn , yě bù míng bai tā de chóu huà 。 tā jù jí tā men , hǎo xiàng bǎ hé kǔn jù dào hé chǎng yī yàng 。
他们却不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划。他聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。
4:13
xī ān de mín ( “ mín ” yuán wén zuò “ nǚ zǐ ” ) nǎ , qǐ lái chuài gǔ ba ! wǒ bì shǐ nǐ de jiǎo chéng wéi tiě , shǐ nǐ de tí chéng wéi tóng 。 nǐ bì dǎ suì duō guó de mín , jiāng tā men de cái xiàn yǔ yē hé huá , jiāng tā men de huò xiàn yǔ pǔ tiān xià de zhǔ 。
锡安的民(“民”原文作“女子”)哪,起来踹谷吧!我必使你的角成为铁,使你的蹄成为铜。你必打碎多国的民,将他们的财献与耶和华,将他们的货献与普天下的主。