和合本拼音对照版 箴言 17 章
17:1
shè yàn mǎn wū , dà jiā xiāng zhēng , bù rú yǒu kuài gàn bǐng , dà jiā xiāng ān 。
设筵满屋,大家相争,不如有块干饼,大家相安。
17:2
pú rén bàn shì cōng míng , bì guǎn xiá yí xiū zhī zǐ , yòu zài zhòng zǐ zhōng tóng fēn chǎn yè 。
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。
17:3
dǐng wèi liàn yín , lú wèi liàn jīn , wéi yǒu yē hé huá áo liàn rén xīn 。
鼎为炼银,炉为炼金,惟有耶和华熬炼人心。
17:4
xíng è de , liú xīn tīng jiān zhà zhī yán ; shuō huǎng de , cè ěr tīng xié è zhī yǔ 。
行恶的,留心听奸诈之言;说谎的,侧耳听邪恶之语。
17:5
xì xiào qióng rén de , shì rǔ mò zào tā de zhǔ , xìng zāi lè huò de , bì bù miǎn shòu fá 。
戏笑穷人的,是辱没造他的主,幸灾乐祸的,必不免受罚。
17:6
zǐ sūn wèi lǎo rén de guān miǎn ; fù qīn shì ér nǚ de róng yào 。
子孙为老人的冠冕;父亲是儿女的荣耀。
17:7
yú wán rén shuō měi yán běn bù xiāng yí , hé kuàng jūn wáng shuō huǎng huà ne ?
愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?
17:8
huì lù zài kuì sòng rén de yǎn zhōng kàn wéi bǎo yù , suí chù yùn dòng dōu dé shùn lì 。
贿赂在馈送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。
17:9
zhē yǎn rén guò de , xún qiú rén ài ; lǚ cì tiāo cuò de , lí jiān mì yǒu 。
遮掩人过的,寻求人爱;屡次挑错的,离间密友。
17:10
yī jù zé bèi huà shēn rù cōng míng rén de xīn , qiáng rú zé dǎ yú mèi rén yī bǎi xià 。
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
17:11
è rén zhī xún bèi pàn , suǒ yǐ bì yǒu yán lì de shǐ zhě , fèng chāi gōng jī tā 。
恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
17:12
nìng kě yù jiàn diū zǎi zǐ de mǔ xióng , bù kě yù jiàn zhèng xíng yú wàng de yú mèi rén 。
宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
17:13
yǐ è bào shàn de , huò huàn bì bù lí tā de jiā 。
以恶报善的,祸患必不离他的家。
17:14
fēn zhēng de qǐ tóu rú shuǐ fàng kāi , suǒ yǐ zài zhēng nào zhī xiān , bì dāng zhǐ xī zhēng jìng 。
纷争的起头如水放开,所以在争闹之先,必当止息争竞。
17:15
dìng è rén wéi yì de , dìng yì rén wèi è de , zhè dōu wèi yē hé huá suǒ zēng wù 。
定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
17:16
yú mèi rén jì wú cōng míng , wèi hé shǒu ná jià yín mǎi zhì huì ne ?
愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?
17:17
péng yǒu nǎi shí cháng qīn ài ; dì xiōng wèi huàn nàn ér shēng 。
朋友乃时常亲爱;弟兄为患难而生。
17:18
zài lín shè miàn qián jī zhǎng zuò bǎo , nǎi shì wú zhī de rén 。
在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。
17:19
xǐ ài zhēng jìng de , shì xǐ ài guò fàn ; gāo lì jiā mén de , nǎi zì qǔ bài huài 。
喜爱争竞的,是喜爱过犯;高立家门的,乃自取败坏。
17:20
xīn cún xié pì de , xún bù zhe hǎo chù ; shé nòng shì fēi de , xiàn zài huò huàn zhōng 。
心存邪僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。
17:21
shēng yú mèi zǐ de , bì zì chóu kǔ , yú wán rén de fù háo wú xǐ lè 。
生愚昧子的,必自愁苦,愚顽人的父毫无喜乐。
17:22
xǐ lè de xīn , nǎi shì liáng yào ; yōu shāng de líng , shǐ gǔ kū gān 。
喜乐的心,乃是良药;忧伤的灵,使骨枯干。
17:23
è rén àn zhōng shòu huì lù , wèi yào diān dǎo pàn duàn 。
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
17:24
míng zhé rén yǎn qián yǒu zhì huì , yú mèi rén yǎn wàng dì jí 。
明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地极。
17:25
yú mèi zǐ shǐ fù qīn chóu fán , shǐ mǔ qīn yōu kǔ 。
愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
17:26
xíng fá yì rén wèi bù shàn ; zé dǎ jūn zǐ wèi bú yì 。
刑罚义人为不善;责打君子为不义。
17:27
guǎ shǎo yán yǔ de yǒu zhī shi ; xìng qíng wēn liáng de yǒu cōng míng 。
寡少言语的有知识;性情温良的有聪明。
17:28
yú mèi rén ruò jìng mò bù yán , yě kě suàn wéi zhì huì , bì kǒu bù shuō , yě kě suàn wéi cōng míng 。
愚昧人若静默不言,也可算为智慧,闭口不说,也可算为聪明。