和合本拼音对照版 箴言 23 章
23:1
nǐ ruò yǔ guān zhǎng zuò xí , yào liú yì zài nǐ miàn qián de shì shuí 。
你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁。
23:2
nǐ ruò shì tān shí de , jiù dāng ná dāo fàng zài hóu lóng shàng 。
你若是贪食的,就当拿刀放在喉咙上。
23:3
bù kě tān liàn tā de měi shí , yīn wèi shì hǒng rén de shí wù 。
不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。
23:4
bú yào láo lù qiú fù , xiū zhàng zì jǐ de cōng míng 。
不要劳碌求富,休仗自己的聪明。
23:5
nǐ qǐ yào dìng jīng zài xū wú de qián cái shàng ma ? yīn qián cái bì zhǎng chì bǎng , rú yīng xiàng tiān fēi qù 。
你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。
23:6
bú yào chī è yǎn rén de fàn , yě bú yào tān tā de měi wèi 。
不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味。
23:7
yīn wèi tā xīn zěn yàng sī liàng , tā wéi rén jiù shì zěn yàng 。 tā suī duì nǐ shuō : “ qǐng chī , qǐng hē ” , tā de xīn què yǔ nǐ xiāng bèi 。
因为他心怎样思量,他为人就是怎样。他虽对你说:“请吃,请喝”,他的心却与你相背。
23:8
nǐ suǒ chī de nà diǎn shí wù bì tù chū lái , nǐ suǒ shuō de gān měi yán yǔ yě bì luò kōng 。
你所吃的那点食物必吐出来,你所说的甘美言语也必落空。
23:9
nǐ bú yào shuō huà gěi yú mèi rén tīng , yīn tā bì miǎo shì nǐ zhì huì de yán yǔ 。
你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。
23:10
bù kě nuó yí gǔ shí de dì jiè , yě bù kě qīn rù gū ér de tián dì 。
不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地。
23:11
yīn tā men de jiù shú zhǔ dà yǒu néng lì , tā bì xiàng nǐ wèi tā men biàn qū 。
因他们的救赎主大有能力,他必向你为他们辨屈。
23:12
nǐ yào liú xīn lǐng shòu xùn huì , cè ěr tīng cóng zhī shi de yán yǔ 。
你要留心领受训诲,侧耳听从知识的言语。
23:13
bù kě bù guǎn jiào hái tóng , nǐ yòng zhàng dǎ tā , tā bì bú zhì yú sǐ 。
不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至于死。
23:14
nǐ yào yòng zhàng dǎ tā , jiù kě yǐ jiù tā de líng hún miǎn xià yīn jiān 。
你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。
23:15
wǒ ér , nǐ xīn ruò cún zhì huì , wǒ de xīn yě shèn huān xǐ ,
我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜,
23:16
nǐ de zuǐ ruò shuō zhèng zhí huà , wǒ de xīn cháng yě bì kuài lè 。
你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。
23:17
nǐ xīn zhōng bú yào jí dù zuì rén , zhī yào zhōng rì jìng wèi yē hé huá ,
你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华,
23:18
yīn wèi zhì zhōng bì yǒu shàn bào , nǐ de zhǐ wàng yě bú zhì duàn jué 。
因为至终必有善报,你的指望也不至断绝。
23:19
wǒ ér , nǐ dāng tīng , dāng cún zhì huì , hǎo zài zhèng dào shàng yǐn dǎo nǐ de xīn 。
我儿,你当听,当存智慧,好在正道上引导你的心。
23:20
hǎo yǐn jiǔ de , hǎo chī ròu de , bú yào yǔ tā men lái wǎng 。
好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往。
23:21
yīn wèi hào jiǔ tān shí de , bì zhì pín qióng , hǎo shuì jiào de , bì chuān pò làn yī fu 。
因为好酒贪食的,必致贫穷,好睡觉的,必穿破烂衣服。
23:22
nǐ yào tīng cóng shēng nǐ de fù qīn , nǐ mǔ qīn lǎo le , yě bù kě miǎo shì tā 。
你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。
23:23
nǐ dāng mǎi zhēn lǐ , jiù shì zhì huì 、 xùn huì hé cōng míng yě dōu bù kě mài 。
你当买真理,就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。
23:24
yì rén de fù qīn bì dà dé kuài lè , rén shēng zhì huì de ér zi , bì yīn tā huān xǐ 。
义人的父亲必大得快乐,人生智慧的儿子,必因他欢喜。
23:25
nǐ yào shǐ fù mǔ huān xǐ , shǐ shēng nǐ de kuài lè 。
你要使父母欢喜,使生你的快乐。
23:26
wǒ ér , yào jiāng nǐ de xīn guī wǒ , nǐ de yǎn mù yě yào xǐ yuè wǒ de dào lù 。
我儿,要将你的心归我,你的眼目也要喜悦我的道路。
23:27
jì nǚ shì shēn kēng ; wài nǚ shì zhǎi jǐng 。
妓女是深坑;外女是窄阱。
23:28
tā mái fú hǎo xiàng qiáng dào , tā shǐ rén zhōng duō yǒu jiān zhà de 。
她埋伏好像强盗,她使人中多有奸诈的。
23:29
shuí yǒu huò huàn ? shuí yǒu yōu chóu ? shuí yǒu zhēng dòu ? shuí yǒu āi tàn ( huò zuò “ yuàn yán ” ) ? shuí wú gù shòu shāng ? shuí yǎn mù hóng chì ?
谁有祸患?谁有忧愁?谁有争斗?谁有哀叹(或作“怨言”)?谁无故受伤?谁眼目红赤?
23:30
jiù shì nà liú lián yǐn jiǔ , cháng qù xún zhǎo tiáo hé jiǔ de rén 。
就是那流连饮酒,常去寻找调和酒的人。
23:31
jiǔ fā hóng , zài bēi zhōng shǎn shuò , nǐ bù kě guān kàn , suī rán xià yàn shū chàng , zhōng jiǔ shì yǎo nǐ rú shé , cì nǐ rú dú shé 。
酒发红,在杯中闪烁,你不可观看,虽然下咽舒畅,终久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。
23:32
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
23:33
nǐ yǎn bì kàn jiàn yì guài de shì ( “ yì guài de shì ” huò zuò “ yín fù ” ) , nǐ xīn bì fā chū guāi miù de huà 。
你眼必看见异怪的事(“异怪的事”或作“淫妇”),你心必发出乖谬的话。
23:34
nǐ bì xiàng tǎng zài hǎi zhōng , huò xiàng wò zài wéi gǎn shàng 。
你必像躺在海中,或像卧在桅杆上。
23:35
nǐ bì shuō : “ rén dǎ wǒ , wǒ què wèi shòu shāng ; rén biān dǎ wǒ , wǒ jìng bù jué dé 。 wǒ jǐ shí qīng xǐng , wǒ réng qù xún jiǔ 。 ”
你必说:“人打我,我却未受伤;人鞭打我,我竟不觉得。我几时清醒,我仍去寻酒。”