和合本拼音对照版 箴言 5 章
5:1
wǒ ér , yào liú xīn wǒ zhì huì de huà yǔ 。 cè ěr tīng wǒ cōng míng de yán cí ,
我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词,
5:2
wèi yào shǐ nǐ jǐn shǒu móu luè , zuǐ chún bǎo cún zhī shi 。
为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。
5:3
yīn wèi yín fù de zuǐ dī xià fēng mì , tā de kǒu bǐ yóu gèng huá ,
因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,
5:4
zhì zhōng què kǔ sì yīn chén , kuài rú liǎng rèn de dāo 。
至终却苦似茵陈,快如两刃的刀。
5:5
tā de jiǎo xià rù sǐ dì , tā jiǎo bù tà zhù yīn jiān ,
她的脚下入死地,她脚步踏住阴间,
5:6
yǐ zhì tā zhǎo bù zháo shēng mìng píng tǎn de dào 。 tā de lù biàn qiān bù dìng , zì jǐ hái bù zhī dào 。
以致她找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,自己还不知道。
5:7
zhòng zǐ a , xiàn zài yào tīng cóng wǒ , bù kě lí qì wǒ kǒu zhōng de huà 。
众子啊,现在要听从我,不可离弃我口中的话。
5:8
nǐ suǒ xíng de dào yào lí tā yuǎn , bù kě jiù jìn tā de fáng mén 。
你所行的道要离她远,不可就近她的房门。
5:9
kǒng pà jiāng nǐ de zūn róng gěi bié rén , jiāng nǐ de suì yuè gěi cán rěn de rén ;
恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人;
5:10
kǒng pà wài rén mǎn dé nǐ de lì liàng , nǐ láo lù dé lái de , guī rù wài rén de jiā 。
恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。
5:11
zhōng jiǔ , nǐ pí ròu hé shēn tǐ xiāo huǐ , nǐ jiù bēi tàn ,
终久,你皮肉和身体消毁,你就悲叹,
5:12
shuō : “ wǒ zěn me hèn wù xùn huì , xīn zhōng miǎo shì zé bèi ,
说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,
5:13
yě bù tīng cóng wǒ shī fù de huà , yòu bù cè ěr tīng nà jiào xùn wǒ de rén ?
也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人?
5:14
wǒ zài shèng huì lǐ , jī hū luò zài zhū bān è zhōng 。 ”
我在圣会里,几乎落在诸般恶中。”
5:15
nǐ yào hē zì jǐ chí zhōng de shuǐ , yǐn zì jǐ jǐng lǐ de huó shuǐ 。
你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。
5:16
nǐ de quán yuán qǐ kě zhǎng yì zài wài ? nǐ de hé shuǐ qǐ kě liú zài jiē shàng ?
你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?
5:17
wéi dú guī nǐ yī rén , bù kě yǔ wài rén tóng yòng 。
惟独归你一人,不可与外人同用。
5:18
yào shǐ nǐ de quán yuán méng fú , yào xǐ yuè nǐ yòu nián suǒ qǔ de qī 。
要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。
5:19
tā rú kě ài de yōu lù , kě xǐ de mǔ lù 。 yuàn tā de xiōng huái shǐ nǐ shí shí zhī zú , tā de ài qíng shǐ nǐ cháng cháng liàn mù 。
她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿。愿她的胸怀使你时时知足,她的爱情使你常常恋慕。
5:20
wǒ ér , nǐ wèi hé liàn mù yín fù ? wèi hé bào wài nǚ de xiōng huái ?
我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀?
5:21
yīn wèi rén suǒ xíng de dào dōu zài yē hé huá yǎn qián , tā yě xiū píng rén yī qiē de lù 。
因为人所行的道都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。
5:22
è rén bì bèi zì jǐ de zuì niè zhuō zhù , tā bì bèi zì jǐ de zuì è rú shéng suǒ chán rào 。
恶人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪恶如绳索缠绕。
5:23
tā yīn bú shòu xùn huì , jiù bì sǐ wáng , yòu yīn yú mèi guò shèn , bì zǒu chà le lù 。
他因不受训诲,就必死亡,又因愚昧过甚,必走差了路。