和合本拼音对照版 但以理书 12 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
12:1
“ nà shí , bǎo yòu nǐ běn guó zhī mín de tiān shǐ zhǎng ( yuán wén zuò “ dà jūn ” ) mǐ jiā lè bì zhàn qǐ lái , bìng qiě yǒu dà jiān nán , cóng yǒu guó yǐ lái zhí dào cǐ shí , méi yǒu zhè yàng de 。 nǐ běn guó de mín zhōng , fán míng lù zài cè shàng de , bì dé zhěng jiù 。
“那时,保佑你本国之民的天使长(原文作“大君”)米迦勒必站起来,并且有大艰难,从有国以来直到此时,没有这样的。你本国的民中,凡名录在册上的,必得拯救。
12:2
shuì zài chén āi zhōng de , bì yǒu duō rén fù xǐng , qí zhōng yǒu dé yǒng shēng de , yǒu shòu xiū rǔ 、 yǒng yuǎn bèi zēng wù de 。
睡在尘埃中的,必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱、永远被憎恶的。
12:3
zhì huì rén bì fā guāng , rú tóng tiān shàng de guāng ; nà shǐ duō rén guī yì de , bì fā guāng rú xīng , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。
智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。
12:4
dàn yǐ lǐ a , nǐ yào yǐn cáng zhè huà , fēng bì zhè shū , zhí dào mò shí 。 bì yǒu duō rén lái wǎng bēn pǎo ( huò zuò “ qiè xīn yán jiū ” ) , zhī shi jiù bì zēng zhǎng 。 ”
但以理啊,你要隐藏这话,封闭这书,直到末时。必有多人来往奔跑(或作“切心研究”),知识就必增长。”
12:5
wǒ dàn yǐ lǐ guān kàn , jiàn lìng yǒu liǎng gè rén zhàn lì , yī gè zài hé zhè biān , yī gè zài hé nà biān 。
我但以理观看,见另有两个人站立,一个在河这边,一个在河那边。
12:6
yǒu yī gè wèn nà zhàn zài hé shuǐ yǐ shàng 、 chuān xì má yī de shuō : “ zhè qí yì de shì dào jǐ shí cái yìng yàn ne ? ”
有一个问那站在河水以上、穿细麻衣的说:“这奇异的事到几时才应验呢?”
12:7
wǒ tīng jiàn nà zhàn zài hé shuǐ yǐ shàng 、 chuān xì má yī de , xiàng tiān jǔ qǐ zuǒ yòu shǒu , zhǐ zhe huó dào yǒng yuǎn de zhǔ qǐ shì , shuō : “ yào dào yī zǎi 、 èr zǎi 、 bàn zǎi , dǎ pò shèng mín quán lì de shí hou , zhè yī qiē shì jiù dōu yìng yàn le 。 ”
我听见那站在河水以上、穿细麻衣的,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓说:“要到一载、二载、半载,打破圣民权力的时候,这一切事就都应验了。”
12:8
wǒ tīng jiàn zhè huà , què bù míng bai , jiù shuō : “ wǒ zhǔ a , zhè xiē shì de jié jú shì zěn yàng ne ? ”
我听见这话,却不明白,就说:“我主啊,这些事的结局是怎样呢?”
12:9
tā shuō : “ dàn yǐ lǐ a , nǐ zhī guǎn qù , yīn wèi zhè huà yǐ jīng yǐn cáng fēng bì , zhí dào mò shí 。
他说:“但以理啊,你只管去,因为这话已经隐藏封闭,直到末时。
12:10
bì yǒu xǔ duō rén shǐ zì jǐ qīng jìng jié bái , qiě bèi áo liàn , dàn è rén réng bì xíng è , yī qiē è rén dōu bù míng bai , wéi dú zhì huì rén néng míng bai 。
必有许多人使自己清净洁白,且被熬炼,但恶人仍必行恶,一切恶人都不明白,惟独智慧人能明白。
12:11
cóng chú diào cháng xiàn de fán jì , bìng shè lì nà xíng huǐ huài kě zēng zhī wù de shí hou , bì yǒu yī qiān èr bǎi jiǔ shí rì 。
从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。
12:12
děng dào yī qiān sān bǎi sān shí wǔ rì de , nà rén biàn wéi yǒu fú 。
等到一千三百三十五日的,那人便为有福。
12:13
nǐ qiě qù děng hòu jié jú , yīn wèi nǐ bì ān xiē 。 dào le mò qī , nǐ bì qǐ lái , xiǎng shòu nǐ de fú fen 。 ”
“你且去等候结局,因为你必安歇。到了末期,你必起来,享受你的福分。”