和合本拼音对照版 但以理书 3 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
3:1
ní bù jiǎ ní sā wáng zào le yī gè jīn xiàng , gāo liù shí zhǒu , kuān liù zhǒu , lì zài bā bǐ lún shěng dù lā píng yuán 。
尼布甲尼撒王造了一个金像,高六十肘,宽六肘,立在巴比伦省杜拉平原。
3:2
ní bù jiǎ ní sā wáng chāi rén jiāng zǒng dū 、 qīn chāi 、 xún fǔ 、 niè sī 、 fān sī 、 móu shì 、 fǎ guān hé gè shěng de guān yuán dōu zhào le lái , wèi ní bù jiǎ ní sā wáng suǒ lì de xiàng xíng kāi guāng zhī lǐ 。
尼布甲尼撒王差人将总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官和各省的官员都召了来,为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼。
3:3
yú shì zǒng dū 、 qīn chāi 、 xún fǔ 、 niè sī 、 fān sī 、 móu shì 、 fǎ guān hé gè shěng de guān yuán dōu jù jí le lái , yào wèi ní bù jiǎ ní sā wáng suǒ lì de xiàng xíng kāi guāng zhī lǐ , jiù zhàn zài ní bù jiǎ ní sā suǒ lì de xiàng qián 。
于是总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官和各省的官员都聚集了来,要为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼,就站在尼布甲尼撒所立的像前。
3:4
nà shí chuán lìng de dà shēng hū jiào shuō : “ gè fāng 、 gè guó 、 gè zú de rén nǎ ( “ zú ” yuán wén zuò “ shé ” 。 xià tóng ) , yǒu lìng chuán yǔ nǐ men :
那时传令的大声呼叫说:“各方、各国、各族的人哪(“族”原文作“舌”。下同),有令传与你们:
3:5
nǐ men yī tīng jiàn jiǎo 、 dí 、 pí pá 、 qín 、 sè 、 shēng hé gè yàng lè qì de shēng yīn , jiù dāng fǔ fú jìng bài ní bù jiǎ ní sā wáng suǒ lì de jīn xiàng 。
你们一听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器的声音,就当俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
3:6
fán bù fǔ fú jìng bài de , bì lì shí rēng zài liè huǒ de yáo zhōng 。 ”
凡不俯伏敬拜的,必立时扔在烈火的窑中。”
3:7
yīn cǐ gè fāng 、 gè guó 、 gè zú de rén mín , yī tīng jiàn jiǎo 、 dí 、 pí pá 、 qín 、 sè hé gè yàng lè qì de shēng yīn , jiù dōu fǔ fú jìng bài ní bù jiǎ ní sā wáng suǒ lì de jīn xiàng 。
因此各方、各国、各族的人民一听见角、笛、琵琶、琴、瑟和各样乐器的声音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
3:8
nà shí , yǒu jǐ gè jiā lè dǐ rén jìn qián lái kòng gào yóu dà rén 。
那时,有几个迦勒底人进前来控告犹大人。
3:9
tā men duì ní bù jiǎ ní sā wáng shuō : “ yuàn wáng wàn suì !
他们对尼布甲尼撒王说:“愿王万岁!
3:10
wáng a , nǐ céng jiàng zhǐ shuō , fán tīng jiàn jiǎo 、 dí 、 pí pá 、 qín 、 sè 、 shēng hé gè yàng lè qì shēng yīn de dōu dāng fǔ fú jìng bài jīn xiàng ;
王啊,你曾降旨说,凡听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器声音的都当俯伏敬拜金像;
3:11
fán bù fǔ fú jìng bài de , bì rēng zài liè huǒ de yáo zhōng 。
凡不俯伏敬拜的,必扔在烈火的窑中。
3:12
xiàn zài yǒu jǐ gè yóu dà rén , jiù shì wáng suǒ pài guǎn lǐ bā bǐ lún shěng shì wù de shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē , wáng a , zhè xiē rén bù lǐ nǐ , bù shì fèng nǐ de shén , yě bù jìng bài nǐ suǒ lì de jīn xiàng 。 ”
现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌,王啊,这些人不理你,不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像。”
3:13
dāng shí , ní bù jiǎ ní sā chōng chōng dà nù , fēn fù rén bǎ shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē dài guò lái , tā men jiù bǎ nà xiē rén dài dào wáng miàn qián 。
当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。
3:14
ní bù jiǎ ní sā wèn tā men shuō : “ shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē , nǐ men bù shì fèng wǒ de shén , yě bù jìng bài wǒ suǒ lì de jīn xiàng , shì gù yì de ma ?
尼布甲尼撒问他们说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌,你们不侍奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的吗?
3:15
nǐ men zài tīng jiàn jiǎo 、 dí 、 pí pá 、 qín 、 sè 、 shēng hé gè yàng lè qì de shēng yīn , ruò fǔ fú jìng bài wǒ suǒ zào de xiàng , què hái kě yǐ ; ruò bù jìng bài , bì lì shí rēng zài liè huǒ de yáo zhōng , yǒu hé shén néng jiù nǐ men tuō lí wǒ shǒu ne ? ”
你们再听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中,有何神能救你们脱离我手呢?”
3:16
shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē duì wáng shuō : “ ní bù jiǎ ní sā a , zhè jiàn shì wǒ men bù bì huí dá nǐ 。
沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你。
3:17
jí biàn rú cǐ , wǒ men suǒ shì fèng de shén , néng jiāng wǒ men cóng liè huǒ de yáo zhōng jiù chū lái 。 wáng a , tā yě bì jiù wǒ men tuō lí nǐ de shǒu ;
即便如此,我们所侍奉的 神,能将我们从烈火的窑中救出来。王啊,他也必救我们脱离你的手;
3:18
jí huò bù rán , wáng a , nǐ dāng zhī dào wǒ men jué bù shì fèng nǐ de shén , yě bù jìng bài nǐ suǒ lì de jīn xiàng ! ”
即或不然,王啊,你当知道我们决不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像!”
3:19
dāng shí ní bù jiǎ ní sā nù qì tián xiōng , xiàng shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē biàn le liǎn sè , fēn fù rén bǎ yáo shāo rè , bǐ xún cháng gèng jiā qī bèi 。
当时尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍。
3:20
yòu fēn fù tā jūn zhōng de jǐ gè zhuàng shì , jiāng shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē kǔn qǐ lái , rēng zài liè huǒ de yáo zhōng 。
又吩咐他军中的几个壮士,将沙得拉、米煞、亚伯尼歌捆起来,扔在烈火的窑中。
3:21
zhè sān rén chuān zhe kù zǐ 、 nèi páo 、 wài yī hé bié de yī fu , bèi kǔn qǐ lái rēng zài liè huǒ de yáo zhōng 。
这三人穿着裤子、内袍、外衣和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。
3:22
yīn wèi wáng mìng jǐn jí , yáo yòu shèn rè , nà tái shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē de rén dōu bèi huǒ yàn shāo sǐ 。
因为王命紧急,窑又甚热,那抬沙得拉、米煞、亚伯尼歌的人都被火焰烧死。
3:23
shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē zhè sān gè rén dōu bèi kǔn zhe luò zài liè huǒ de yáo zhōng 。
沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。
3:24
nà shí , ní bù jiǎ ní sā wáng jīng qí , jí máng qǐ lái , duì móu shì shuō : “ wǒ men kǔn qǐ lái rēng zài huǒ lǐ de bú shì sān gè rén ma ? ” tā men huí dá wáng shuō : “ wáng a , shì 。 ”
那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:“我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?”他们回答王说:“王啊,是。”
3:25
wáng shuō : “ kàn na , wǒ jiàn yǒu sì gè rén , bìng méi yǒu kǔn bǎng , zài huǒ zhōng yóu xíng , yě méi yǒu shòu shāng , nà dì sì gè de xiàng mào hǎo xiàng shén zǐ 。 ”
王说:“看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤,那第四个的相貌好像神子。”
3:26
yú shì ní bù jiǎ ní sā jiù jìn liè huǒ yáo mén , shuō : “ zhì gāo shén de pú rén shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē chū lái , shàng zhè lǐ lái ba ! ” shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē , jiù cóng huǒ zhōng chū lái le 。
于是尼布甲尼撒就近烈火窑门,说:“至高 神的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来吧!”沙得拉、米煞、亚伯尼歌就从火中出来了。
3:27
nà xiē zǒng dū 、 qīn chāi 、 xún fǔ hé wáng de móu shì , yī tóng jù jí kàn zhè sān gè rén , jiàn huǒ wú lì shāng tā men de shēn tǐ , tóu fa yě méi yǒu shāo jiāo , yī shang yě méi yǒu biàn sè , bìng méi yǒu huǒ liáo de qì wèi 。
那些总督、钦差、巡抚和王的谋士,一同聚集看这三个人,见火无力伤他们的身体,头发也没有烧焦,衣裳也没有变色,并没有火燎的气味。
3:28
ní bù jiǎ ní sā shuō : “ shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē de shén shì yīng dāng chēng sòng de 。 tā chāi qiǎn shǐ zhě jiù hù yǐ kào tā de pú rén , tā men bù zūn wáng mìng , shě qù jǐ shēn , zài tā men shén yǐ wài bù kěn shì fèng jìng bài bié shén 。
尼布甲尼撒说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的。他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们 神以外不肯侍奉敬拜别神。
3:29
xiàn zài wǒ jiàng zhǐ , wú lùn hé fāng 、 hé guó 、 hé zú de rén , bàng dú shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē zhī shén de , bì bèi líng chí , tā de fáng wū bì chéng fèn duī , yīn wèi méi yǒu bié shén néng zhè yàng shī xíng zhěng jiù 。 ”
现在我降旨,无论何方、何国、何族的人,谤讟沙得拉、米煞、亚伯尼歌之 神的,必被凌迟,他的房屋必成粪堆,因为没有别神能这样施行拯救。”
3:30
nà shí wáng zài bā bǐ lún shěng , gāo shēng le shā dé lā 、 mǐ shà 、 yà bó ní gē 。
那时王在巴比伦省,高升了沙得拉、米煞、亚伯尼歌。