和合本拼音对照版 以斯拉记 5 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5:1
nà shí xiān zhī hā gāi hé yì duō de sūn zǐ sā jiā lì yà , fèng yǐ sè liè shén de míng , xiàng yóu dà hé yē lù sā lěng de yóu dà rén shuō quàn miǎn de huà 。
那时先知哈该和易多的孙子撒迦利亚,奉以色列 神的名,向犹大和耶路撒冷的犹大人说劝勉的话。
5:2
yú shì , sā lā tiě de ér zi suǒ luó bā bó hé yuē sà dá de ér zi yē shū yà , dōu qǐ lái dòng shǒu jiàn zào yē lù sā lěng shén de diàn , yǒu shén de xiān zhī zài nà lǐ bāng zhù tā men 。
于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚,都起来动手建造耶路撒冷 神的殿,有 神的先知在那里帮助他们。
5:3
dāng shí , hé xī de zǒng dū dá nǎi hé shì tā bō sī nǎi , bìng tā men de tóng dǎng , lái wèn shuō : “ shuí jiàng zhǐ ràng nǐ men jiàn zào zhè diàn , xiū chéng zhè qiáng ne ? ”
当时,河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同党,来问说:“谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?”
5:4
wǒ men biàn gào sù tā men , jiàn zào zhè diàn de rén jiào shén me míng zì 。
我们便告诉他们,建造这殿的人叫什么名字。
5:5
shén de yǎn mù kàn gù yóu dà de zhǎng lǎo , yǐ zhì zǒng dū děng méi yǒu jiào tā men tíng gōng , zhí dào zhè shì zòu gào dà liú shì , dé zháo tā de huí yù 。
 神的眼目看顾犹大的长老,以致总督等没有叫他们停工,直到这事奏告大流士,得着他的回谕。
5:6
hé xī de zǒng dū dá nǎi hé shì tā bō sī nǎi , bìng tā men de tóng dǎng , jiù shì zhù hé xī de yà fǎ sà jiā rén , shàng běn zòu gào dà liú shì wáng 。
河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,上本奏告大流士王。
5:7
běn shàng xiě zhe shuō : “ yuàn dà liú shì wáng zhū shì píng ān !
本上写着说:“愿大流士王诸事平安!
5:8
wáng gāi zhī dào , wǒ men wǎng yóu dà shěng qù , dào le zhì dà shén de diàn , zhè diàn shì yòng dà shí jiàn zào de , liáng mù chā rù qiáng nèi , gōng zuò shèn sù , tā men shǒu xià hēng tōng 。
王该知道,我们往犹大省去,到了至大 神的殿,这殿是用大石建造的,梁木插入墙内,工作甚速,他们手下亨通。
5:9
wǒ men jiù wèn nà xiē zhǎng lǎo shuō : ‘ shuí jiàng zhǐ ràng nǐ men jiàn zào zhè diàn 、 xiū chéng zhè qiáng ne ? ’
我们就问那些长老说:‘谁降旨让你们建造这殿、修成这墙呢?’
5:10
yòu wèn tā men de míng zì , yào jì lù tā men shǒu lǐng de míng zì , zòu gào yú wáng 。
又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。
5:11
tā men huí dá shuō : ‘ wǒ men shì tiān dì zhī shén de pú rén , chóng jiàn qián duō nián suǒ jiàn zào de diàn , jiù shì yǐ sè liè de yī wèi dà jūn wáng jiàn zào xiū chéng de 。
他们回答说:‘我们是天地之 神的仆人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。
5:12
zhī yīn wǒ men liè zǔ rě tiān shàng de shén fā nù , shén bǎ tā men jiāo zài jiā lè dǐ rén bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā de shǒu zhōng , tā jiù chāi huǐ zhè diàn , yòu jiāng bǎi xìng lǔ dào bā bǐ lún 。
只因我们列祖惹天上的 神发怒, 神把他们交在迦勒底人巴比伦王尼布甲尼撒的手中,他就拆毁这殿,又将百姓掳到巴比伦。
5:13
rán ér bā bǐ lún wáng jū lǔ shì yuán nián , tā jiàng zhǐ yǔn zhǔn jiàn zào shén de zhè diàn 。
然而巴比伦王居鲁士元年,他降旨允准建造 神的这殿。
5:14
shén diàn zhōng de jīn yín 、 qì mǐn , jiù shì ní bù jiǎ ní sā cóng yē lù sā lěng de diàn zhōng luě qù dài dào bā bǐ lún miào lǐ de , jū lǔ shì wáng cóng bā bǐ lún miào lǐ qǔ chū lái , jiāo gěi pài wèi shěng zhǎng de , míng jiào shè bā sà ,
 神殿中的金银、器皿,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷的殿中掠去带到巴比伦庙里的,居鲁士王从巴比伦庙里取出来,交给派为省长的,名叫设巴萨,
5:15
duì tā shuō : kě yǐ jiāng zhè xiē qì mǐn dài qù , fàng zài yē lù sā lěng de diàn zhōng , zài yuán chù jiàn zào shén de diàn 。
对他说:可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造 神的殿。
5:16
yú shì , zhè shè bā sà lái jiàn lì yē lù sā lěng shén diàn de gēn jī 。 zhè diàn cóng nà shí zhí dào rú jīn , shàng wèi zào chéng 。 ’
于是,这设巴萨来建立耶路撒冷 神殿的根基。这殿从那时直到如今,尚未造成。’
5:17
xiàn zài wáng ruò yǐ wéi měi , qǐng chá bā bǐ lún wáng de fǔ kù , kàn jū lǔ shì wáng jiàng zhǐ , yǔn zhǔn zài yē lù sā lěng jiàn zào shén de diàn méi yǒu ? wáng de xīn yì rú hé ? qǐng jiàng zhǐ xiǎo yù wǒ men 。 ”
现在王若以为美,请察巴比伦王的府库,看居鲁士王降旨、允准在耶路撒冷建造 神的殿没有?王的心意如何?请降旨晓谕我们。”