和合本拼音对照版 哥林多后书 6 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
6:1
wǒ men yǔ shén tóng gōng de , yě quàn nǐ men , bù kě tú shòu tā de ēn diǎn ,
我们与 神同工的,也劝你们,不可徒受他的恩典。
6:2
yīn wèi tā shuō : “ zài yuè nà de shí hou , wǒ yīng yǔn le nǐ ; zài zhěng jiù de rì zi , wǒ dā jiù le nǐ 。 ” kàn na , xiàn zài zhèng shì yuè nà de shí hou , xiàn zài zhèng shì zhěng jiù de rì zi 。
因为他说:“在悦纳的时候,我应允了你;在拯救的日子,我搭救了你。”看哪,现在正是悦纳的时候,现在正是拯救的日子。
6:3
wǒ men fán shì dōu bú jiào rén yǒu fáng ài , miǎn dé zhè zhí fèn bèi rén huǐ bàng ,
我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤,
6:4
fǎn dào zài gè yàng de shì shàng biǎo míng zì jǐ shì shén de yòng rén , jiù rú zài xǔ duō de rěn nài 、 huàn nàn 、 qióng fá 、 kùn kǔ 、
反倒在各样的事上表明自己是 神的用人,就如在许多的忍耐、患难、穷乏、困苦、
6:5
biān dǎ 、 jiān jìn 、 rǎo luàn 、 qín láo 、 jǐng xǐng 、 bù shí 、
鞭打、监禁、扰乱、勤劳、警醒、不食、
6:6
lián jié 、 zhī shi 、 héng rěn 、 ēn cí 、 shèng líng de gǎn huà 、 wú wěi de ài xīn 、
廉洁、知识、恒忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
6:7
zhēn shí de dào lǐ 、 shén de dà néng ; rén yì de bīng qì zài zuǒ zài yòu 。
真实的道理、 神的大能;仁义的兵器在左在右。
6:8
róng yào 、 xiū rǔ 、 è míng 、 měi míng ; sì hū shì yòu huò rén de , què shì chéng shí de ;
荣耀、羞辱,恶名、美名;似乎是诱惑人的,却是诚实的;
6:9
sì hū bù wéi rén suǒ zhī , què shì rén suǒ gòng zhī de ; sì hū yào sǐ , què shì huó zhe de ; sì hū shòu zé fá , què shì bú zhì sàng mìng de ;
似乎不为人所知,却是人所共知的;似乎要死,却是活着的;似乎受责罚,却是不至丧命的;
6:10
sì hū yōu chóu , què shì cháng cháng kuài lè de ; sì hū pín qióng , què shì jiào xǔ duō rén fù zú de ; sì hū yī wú suǒ yǒu , què shì yàng yàng dōu yǒu de 。
似乎忧愁,却是常常快乐的;似乎贫穷,却是叫许多人富足的;似乎一无所有,却是样样都有的。
6:11
gē lín duō rén nǎ , wǒ men xiàng nǐ men kǒu shì zhāng kāi de , xīn shì kuān hóng de 。
哥林多人哪,我们向你们口是张开的,心是宽宏的。
6:12
nǐ men xiá zhǎi , yuán bú zài hū wǒ men , shì zài hū zì jǐ de xīn cháng xiá zhǎi 。
你们狭窄,原不在乎我们,是在乎自己的心肠狭窄。
6:13
nǐ men yě yào zhào yàng yòng kuān hóng de xīn bào dá wǒ 。 wǒ zhè huà zhèng xiàng duì zì jǐ de hái zǐ shuō de 。
你们也要照样用宽宏的心报答我。我这话正像对自己的孩子说的。
6:14
nǐ men hé bú xìn de yuán bù xiāng pèi , bú yào tóng fù yī è 。 yì hé bú yì yǒu shén me xiāng jiāo ne ? guāng míng hé hēi àn yǒu shén me xiāng tōng ne ?
你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
6:15
jī dū hé bǐ liè ( “ bǐ liè ” jiù shì sā dàn de bié míng ) yǒu shén me xiāng hé ne ? xìn zhǔ de hé bú xìn zhǔ de yǒu shén me xiāng gān ne ?
基督和彼列(“彼列”就是撒但的别名)有什么相和呢?信主的和不信主的有什么相干呢?
6:16
shén de diàn hé ǒu xiàng yǒu shén me xiāng tóng ne ? yīn wèi wǒ men shì yǒng shēng shén de diàn , jiù rú shén céng shuō : “ wǒ yào zài tā men zhōng jiān jū zhù , zài tā men zhōng jiān lái wǎng 。 wǒ yào zuò tā men de shén , tā men yào zuò wǒ de zǐ mín 。 ”
 神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说:“我要在他们中间居住,在他们中间来往。我要作他们的 神,他们要作我的子民。”
6:17
yòu shuō : “ nǐ men wù yào cóng tā men zhōng jiān chū lái , yǔ tā men fēn bié , bú yào zhān bù jié jìng de wù , wǒ jiù shōu nà nǐ men 。
又说:“你们务要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。
6:18
wǒ yào zuò nǐ men de fù , nǐ men yào zuò wǒ de ér nǚ 。 ” zhè shì quán néng de zhǔ shuō de 。
我要作你们的父,你们要作我的儿女。”这是全能的主说的。