和合本拼音对照版 马可福音 12 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
12:1
yē sū jiù yòng bǐ yù duì tā men shuō : “ yǒu rén zāi le yī gè pú táo yuán , zhōu wéi quān shàng lí bā , wā le yī gè yā jiǔ chí , gài le yī zuò lóu , zū gěi yuán hù , jiù wǎng wài guó qù le 。
耶稣就用比喻对他们说:“有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
12:2
dào le shí hou , dǎ fā yī gè pú rén dào yuán hù nà lǐ , yào cóng yuán hù shōu pú táo yuán de guǒ zǐ 。
到了时候,打发一个仆人到园户那里,要从园户收葡萄园的果子。
12:3
yuán hù ná zhù tā , dǎ le tā , jiào tā kōng shǒu huí qù 。
园户拿住他,打了他,叫他空手回去。
12:4
zài dǎ fā yī gè pú rén dào tā men nà lǐ 。 tā men dǎ shāng tā de tóu , bìng qiě líng rǔ tā 。
再打发一个仆人到他们那里。他们打伤他的头,并且凌辱他。
12:5
yòu dǎ fā yī gè pú rén qù , tā men jiù shā le tā 。 hòu yòu dǎ fā hǎo xiē pú rén qù , yǒu bèi tā men dǎ de , yǒu bèi tā men shā de 。
又打发一个仆人去,他们就杀了他。后又打发好些仆人去,有被他们打的,有被他们杀的。
12:6
yuán zhǔ hái yǒu yī wèi , shì tā de ài zǐ , mò hòu yòu dǎ fā tā qù , yì sī shuō : ‘ tā men bì zūn jìng wǒ de ér zi 。 ’
园主还有一位,是他的爱子,末后又打发他去,意思说:‘他们必尊敬我的儿子。’
12:7
bú liào , nà xiē yuán hù bǐ cǐ shuō : ‘ zhè shì chéng shòu chǎn yè de , lái ba ! wǒ men shā tā , chǎn yè jiù guī wǒ men le 。 ’
不料,那些园户彼此说:‘这是承受产业的,来吧!我们杀他,产业就归我们了。’
12:8
yú shì ná zhù tā , shā le tā , bǎ tā diū zài yuán wài 。
于是拿住他,杀了他,把他丢在园外。
12:9
zhè yàng , pú táo yuán de zhǔ rén yào zěn me bàn ne ? tā yào lái chú miè nà xiē yuán hù , jiāng pú táo yuán zhuǎn gěi bié rén 。
这样,葡萄园的主人要怎么办呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
12:10
jīng shàng xiě zhe shuō : ‘ jiàng rén suǒ qì de shí tóu , yǐ zuò le fáng jiǎo de tóu kuài shí tóu 。
经上写着说:‘匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。
12:11
zhè shì zhǔ suǒ zuò de , zài wǒ men yǎn zhōng kàn wèi xī qí 。 ’ zhè jīng nǐ men méi yǒu niàn guò ma ? ”
这是主所作的,在我们眼中看为希奇。’这经你们没有念过吗?”
12:12
tā men kàn chū zhè bǐ yù shì zhǐ zhe tā men shuō de , jiù xiǎng yào zhuō ná tā , zhǐ shì jù pà bǎi xìng , yú shì lí kāi tā zǒu le 。
他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,只是惧怕百姓,于是离开他走了。
12:13
hòu lái , tā men dǎ fā jǐ gè fǎ lì sài rén hé jǐ gè xī lǜ dǎng de rén dào yē sū nà lǐ , yào jiù zhe tā de huà xiàn hài tā 。
后来,他们打发几个法利赛人和几个希律党的人到耶稣那里,要就着他的话陷害他。
12:14
tā men lái le , jiù duì tā shuō : “ fū zǐ , wǒ men zhī dào nǐ shì chéng shí de , shén me rén nǐ dōu bù xùn qíng miàn , yīn wèi nǐ bú kàn rén de wài mào , nǎi shì chéng chéng shí shí chuán shén de dào 。 nà shuì gěi kǎi sā kě yǐ bù kě yǐ ?
他们来了,就对他说:“夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实传 神的道。纳税给凯撒可以不可以?
12:15
wǒ men gāi nà bù gāi nà ? ” yē sū zhī dào tā men de jiǎ yì , jiù duì tā men shuō : “ nǐ men wèi shén me shì tàn wǒ ? ná yī gè yín qián lái gěi wǒ kàn ! ”
我们该纳不该纳?”耶稣知道他们的假意,就对他们说:“你们为什么试探我?拿一个银钱来给我看!”
12:16
tā men jiù ná le lái 。 yē sū shuō : “ zhè xiàng hé zhè hào shì shuí de ? ” tā men shuō : “ shì kǎi sā de 。 ”
他们就拿了来。耶稣说:“这像和这号是谁的?”他们说:“是凯撒的。”
12:17
yē sū shuō : “ kǎi sā de wù dāng guī gěi kǎi sā , shén de wù dāng guī gěi shén 。 ” tā men jiù hěn xī qí tā 。
耶稣说:“凯撒的物当归给凯撒, 神的物当归给 神。”他们就很希奇他。
12:18
sā dōu gāi rén cháng shuō méi yǒu fù huó de shì 。 tā men lái wèn yē sū shuō :
撒都该人常说没有复活的事。他们来问耶稣说:
12:19
“ fū zǐ , mó xī wèi wǒ men xiě zhe shuō : ‘ rén ruò sǐ le , piě xià qī zǐ , méi yǒu hái zǐ , tā xiōng dì dāng qǔ tā de qī , wèi gē gē shēng zǐ lì hòu 。 ’
“夫子,摩西为我们写着说:‘人若死了,撇下妻子,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’
12:20
yǒu dì xiōng qī rén , dì yī gè qǔ le qī , sǐ le , méi yǒu liú xià hái zǐ 。
有弟兄七人,第一个娶了妻,死了,没有留下孩子。
12:21
dì èr gè qǔ le tā , yě sǐ le , méi yǒu liú xià hái zǐ 。 dì sān gè yě shì zhè yàng 。
第二个娶了她,也死了,没有留下孩子。第三个也是这样。
12:22
nà qī gè rén dōu méi yǒu liú xià hái zǐ , mò liǎo , nà fù rén yě sǐ le 。
那七个人都没有留下孩子,末了,那妇人也死了。
12:23
dāng fù huó de shí hou , tā shì nǎ yī gè de qī zǐ ne ? yīn wèi tā men qī gè rén dōu qǔ guò tā 。 ”
当复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。”
12:24
yē sū shuō : “ nǐ men suǒ yǐ cuò le , qǐ bú shì yīn wèi bù míng bai shèng jīng , bù xiǎo dé shén de dà néng ma ?
耶稣说:“你们所以错了,岂不是因为不明白圣经,不晓得 神的大能吗?
12:25
rén cóng sǐ lǐ fù huó , yě bù qǔ yě bù jià , nǎi xiàng tiān shàng de shǐ zhě yī yàng 。
人从死里复活,也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。
12:26
lùn dào sǐ rén fù huó , nǐ men méi yǒu niàn guò mó xī de shū jīng jí piān shàng suǒ zǎi de ma ? shén duì mó xī shuō : ‘ wǒ shì yà bó lā hǎn de shén , yǐ sā de shén , yǎ gè de shén 。 ’
论到死人复活,你们没有念过摩西的书荆棘篇上所载的吗? 神对摩西说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’
12:27
shén bú shì sǐ rén de shén ; nǎi shì huó rén de shén 。 nǐ men shì dà cuò le 。 ”
 神不是死人的 神;乃是活人的 神。你们是大错了。”
12:28
yǒu yī gè wén shì lái , tīng jiàn tā men biàn lùn , xiǎo dé yē sū huí dá de hǎo , jiù wèn tā shuō : “ jiè mìng zhōng nǎ shì dì yī yào jǐn de ne ? ”
有一个文士来,听见他们辩论,晓得耶稣回答得好,就问他说:“诫命中哪是第一要紧的呢?”
12:29
yē sū huí dá shuō : “ dì yī yào jǐn de , jiù shì shuō : ‘ yǐ sè liè a , nǐ yào tīng , zhǔ wǒ men shén , shì dú yī de zhǔ 。
耶稣回答说:“第一要紧的,就是说:‘以色列啊,你要听,主我们 神,是独一的主。
12:30
nǐ yào jìn xīn 、 jìn xìng 、 jìn yì 、 jìn lì ài zhǔ nǐ de shén 。 ’
你要尽心、尽性、尽意、尽力爱主你的 神。’
12:31
qí cì jiù shì shuō : ‘ yào ài rén rú jǐ 。 ’ zài méi yǒu bǐ zhè liǎng tiáo jiè mìng gèng dà de le 。 ”
其次就是说:‘要爱人如己。’再没有比这两条诫命更大的了。”
12:32
nà wén shì duì yē sū shuō : “ fū zǐ shuō , shén shì yī wèi , shí zài bú cuò 。 chú le tā yǐ wài , zài méi yǒu bié de shén 。
那文士对耶稣说:“夫子说, 神是一位,实在不错。除了他以外,再没有别的 神。
12:33
bìng qiě jìn xīn 、 jìn zhì 、 jìn lì ài tā , yòu ài rén rú jǐ , jiù bǐ yī qiē fán jì hé gè yàng jì sì hǎo dé duō 。 ”
并且尽心、尽智、尽力爱他,又爱人如己,就比一切燔祭和各样祭祀好得多。”
12:34
yē sū jiàn tā huí dá dé yǒu zhì huì , jiù duì tā shuō : “ nǐ lí shén de guó bù yuǎn le 。 ” cóng cǐ yǐ hòu , méi yǒu rén gǎn zài wèn tā shén me 。
耶稣见他回答得有智慧,就对他说:“你离 神的国不远了。”从此以后,没有人敢再问他什么。
12:35
yē sū zài diàn lǐ jiào xùn rén , jiù wèn tā men shuō : “ wén shì zěn yàng shuō jī dū shì dà wèi de zǐ sūn ne ?
耶稣在殿里教训人,就问他们说:“文士怎么说基督是大卫的子孙呢?
12:36
dà wèi bèi shèng líng gǎn dòng , shuō : ‘ zhǔ duì wǒ zhǔ shuō , nǐ zuò zài wǒ de yòu biān , děng wǒ shǐ nǐ de chóu dí zuò nǐ de jiǎo dèng 。 ’
大卫被圣灵感动,说:‘主对我主说,你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。’
12:37
dà wèi jì zì jǐ chēng tā wèi zhǔ , tā zěn me yòu shì dà wèi de zǐ sūn ne ? ” zhòng rén dōu xǐ huān tīng tā 。
大卫既自己称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?”众人都喜欢听他。
12:38
yē sū zài jiào xùn zhī jiān , shuō : “ nǐ men yào fáng bèi wén shì , tā men hǎo chuān zhǎng yī yóu xíng , xǐ ài rén zài jiē shì shàng wèn tā men de ān ;
耶稣在教训之间,说:“你们要防备文士,他们好穿长衣游行,喜爱人在街市上问他们的安;
12:39
yòu xǐ ài huì táng lǐ de gāo wèi , yán xí shàng de shǒu zuò 。
又喜爱会堂里的高位,筵席上的首座。
12:40
tā men qīn tūn guǎ fù de jiā chǎn , jiǎ yì zuò hěn cháng de dǎo gào 。 zhè xiē rén yào shòu gèng zhòng de xíng fá 。 ”
他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚。”
12:41
yē sū duì yín kù zuò zhe , kàn zhòng rén zěn yàng tóu qián rù kù 。 yǒu hǎo xiē cái zhǔ wǎng lǐ tóu le ruò gàn de qián 。
耶稣对银库坐着,看众人怎样投钱入库。有好些财主往里投了若干的钱。
12:42
yǒu yī gè qióng guǎ fù lái , wǎng lǐ tóu le liǎng gè xiǎo qián , jiù shì yī gè dà qián 。
有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。
12:43
yē sū jiào mén tú lái , shuō : “ wǒ shí zài gào sù nǐ men : zhè qióng guǎ fù tóu rù kù lǐ de , bǐ zhòng rén suǒ tóu de gèng duō 。
耶稣叫门徒来,说:“我实在告诉你们:这穷寡妇投入库里的,比众人所投的更多。
12:44
yīn wèi tā men dōu shì zì jǐ yǒu yú , ná chū lái tóu zài lǐ tóu ; dàn zhè guǎ fù shì zì jǐ bù zú , bǎ tā yī qiē yǎng shēng de dōu tóu shàng le 。 ”
因为他们都是自己有余,拿出来投在里头;但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。”