和合本拼音对照版 罗马书 15 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
15:1
wǒ men jiān gù de rén yīng gāi dān dài bù jiān gù rén de ruǎn ruò , bù qiú zì jǐ de xǐ yuè 。
我们坚固的人应该担代不坚固人的软弱,不求自己的喜悦。
15:2
wǒ men gè rén wù yào jiào lín shè xǐ yuè , shǐ tā dé yì chù , jiàn lì dé xíng 。
我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行。
15:3
yīn wèi jī dū yě bù qiú zì jǐ de xǐ yuè 。 rú jīng shàng suǒ jì : “ rǔ mà nǐ rén de rǔ mà dōu luò zài wǒ shēn shàng 。 ”
因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你人的辱骂都落在我身上。”
15:4
cóng qián suǒ xiě de shèng jīng dōu shì wèi jiào xùn wǒ men xiě de , jiào wǒ men yīn shèng jīng suǒ shēng de rěn nài hé ān wèi , kě yǐ dé zháo pàn wàng 。
从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰,可以得着盼望。
15:5
dàn yuàn cì rěn nài 、 ān wèi de shén , jiào nǐ men bǐ cǐ tóng xīn , xiào fǎ jī dū yē sū ,
但愿赐忍耐、安慰的 神,叫你们彼此同心,效法基督耶稣,
15:6
yī xīn yī kǒu róng yào shén 、 wǒ men zhǔ yē sū jī dū de fù 。
一心一口荣耀 神、我们主耶稣基督的父。
15:7
suǒ yǐ nǐ men yào bǐ cǐ jiē nà , rú tóng jī dū jiē nà nǐ men yī yàng , shǐ róng yào guī yǔ shén 。
所以你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与 神。
15:8
wǒ shuō , jī dū shì wèi shén zhēn lǐ zuò le shòu gē lǐ rén de zhí shì , yào zhèng shí suǒ yīng xǔ liè zǔ de huà 。
我说,基督是为 神真理作了受割礼人的执事,要证实所应许列祖的话。
15:9
bìng jiào wài bāng rén yīn tā de lián mǐn róng yào shén 。 rú jīng shàng suǒ jì : “ yīn cǐ wǒ yào zài wài bāng zhōng chēng zàn nǐ , gē sòng nǐ de míng 。 ”
并叫外邦人因他的怜悯荣耀 神。如经上所记:“因此我要在外邦中称赞你,歌颂你的名。”
15:10
yòu shuō : “ nǐ men wài bāng rén dāng yǔ zhǔ de bǎi xìng yī tóng huān lè 。 ”
又说:“你们外邦人当与主的百姓一同欢乐。”
15:11
yòu shuō : “ wài bāng a , nǐ men dāng zàn měi zhǔ ; wàn mín nǎ , nǐ men dōu dāng sòng zàn tā 。 ”
又说:“外邦啊,你们当赞美主;万民哪,你们都当颂赞他。”
15:12
yòu yǒu yǐ sài yà shuō : “ jiāng lái yǒu yē xī de gēn , jiù shì nà xīng qǐ lái yào zhì lǐ wài bāng de , wài bāng rén yào yǎng wàng tā 。 ”
又有以赛亚说:“将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的,外邦人要仰望他。”
15:13
dàn yuàn shǐ rén yǒu pàn wàng de shén , yīn xìn , jiāng zhū bān de xǐ lè píng ān chōng mǎn nǐ men de xīn , shǐ nǐ men jiè zhe shèng líng de néng lì dà yǒu pàn wàng 。
但愿使人有盼望的 神,因信,将诸般的喜乐平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望。
15:14
dì xiōng men , wǒ zì jǐ yě shēn xìn nǐ men shì mǎn yǒu liáng shàn , chōng zú le zhū bān de zhī shi , yě néng bǐ cǐ quàn jiè 。
弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。
15:15
dàn wǒ shāo wēi fàng dǎn xiě xìn gěi nǐ men , shì yào tí xǐng nǐ men de jì xìng , tè yīn shén suǒ gěi wǒ de ēn diǎn ,
但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因 神所给我的恩典,
15:16
shǐ wǒ wéi wài bāng rén zuò jī dū yē sū de pú yì , zuò shén fú yīn de jì sī , jiào suǒ xiàn shàng de wài bāng rén , yīn zhe shèng líng , chéng wéi shèng jié , kě méng yuè nà 。
使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作 神福音的祭司,叫所献上的外邦人,因着圣灵,成为圣洁,可蒙悦纳。
15:17
suǒ yǐ lùn dào shén de shì , wǒ zài jī dū yē sū lǐ yǒu kě kuā de 。
所以论到 神的事,我在基督耶稣里有可夸的。
15:18
chú le jī dū jiè wǒ zuò de nà xiē shì , wǒ shén me dōu bù gǎn tí ; zhī tí tā jiè wǒ yán yǔ zuò wéi , yòng shén jì qí shì de néng lì , bìng shèng líng de néng lì , shǐ wài bāng rén shùn fú 。
除了基督藉我作的那些事,我什么都不敢提;只提他藉我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服。
15:19
shèn zhì wǒ cóng yē lù sā lěng , zhí zhuǎn dào yǐ lì lǐ gǔ , dào chù chuán le jī dū de fú yīn 。
甚至我从耶路撒冷,直转到以利哩古,到处传了基督的福音。
15:20
wǒ lì le zhì xiàng , bú zài jī dū de míng bèi chēng guò de dì fāng chuán fú yīn , miǎn dé jiàn zào zài bié rén de gēn jī shàng 。
我立了志向,不在基督的名被称过的地方传福音,免得建造在别人的根基上。
15:21
jiù rú jīng shàng suǒ jì : “ wèi céng wén zhī tā xìn xī de , jiāng yào kàn jiàn ; wèi céng tīng guò de , jiāng yào míng bai 。 ”
就如经上所记:“未曾闻知他信息的,将要看见;未曾听过的,将要明白。”
15:22
wǒ yīn duō cì bèi lán zǔ , zǒng bù dé dào nǐ men nà lǐ qù 。
我因多次被拦阻,总不得到你们那里去。
15:23
dàn rú jīn zài zhè lǐ zài méi yǒu kě chuán de dì fāng , ér qiě zhè hǎo jǐ nián wǒ qiè xīn xiǎng wàng dào xī bān yá qù de shí hou , kě yǐ dào nǐ men nà lǐ ,
但如今在这里再没有可传的地方,而且这好几年我切心想望到西班牙去的时候,可以到你们那里,
15:24
pàn wàng cóng nǐ men nà lǐ jīng guò , dé jiàn nǐ men , xiān yǔ nǐ men bǐ cǐ jiāo wǎng , xīn lǐ shāo wēi mǎn zú , rán hòu méng nǐ men sòng xíng 。
盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。
15:25
dàn xiàn zài , wǒ wǎng yē lù sā lěng qù gōng jǐ shèng tú 。
但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。
15:26
yīn wèi mǎ qí dùn hé yà gāi yà rén lè yì còu chū juān xiàng , gěi yē lù sā lěng shèng tú zhōng de qióng rén 。
因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
15:27
zhè gù rán shì tā men lè yì de , qí shí yě suàn shì suǒ qiàn de zhài 。 yīn wài bāng rén jì rán zài tā men shǔ líng de hǎo chù shàng yǒu fèn , jiù dāng bǎ yǎng shēn zhī wù gōng jǐ tā men 。
这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债。因外邦人既然在他们属灵的好处上有份,就当把养身之物供给他们。
15:28
děng wǒ bàn wán le zhè shì , bǎ zhè shàn guǒ xiàng tā men jiāo fù míng bai , wǒ jiù yào lù guò nǐ men nà lǐ , wǎng xī bān yá qù 。
等我办完了这事,把这善果向他们交付明白,我就要路过你们那里,往西班牙去。
15:29
wǒ yě xiǎo dé qù de shí hou , bì dài zhe jī dū fēng shèng de ēn diǎn ér qù 。
我也晓得去的时候,必带着基督丰盛的恩典而去。
15:30
dì xiōng men , wǒ jiè zhe wǒ men zhǔ yē sū jī dū , yòu jiè zhe shèng líng de ài , quàn nǐ men yǔ wǒ yī tóng jié lì wèi wǒ qí qiú shén 。
弟兄们,我藉着我们主耶稣基督,又藉着圣灵的爱,劝你们与我一同竭力为我祈求 神,
15:31
jiào wǒ tuō lí zài yóu tài bù shùn cóng de rén ; yě jiào wǒ wèi yē lù sā lěng suǒ bàn de juān xiàng kě méng shèng tú yuè nà ;
叫我脱离在犹太不顺从的人;也叫我为耶路撒冷所办的捐项可蒙圣徒悦纳;
15:32
bìng jiào wǒ shùn zhe shén de zhǐ yì , huān huān xǐ xǐ de dào nǐ men nà lǐ , yǔ nǐ men tóng dé ān xī 。
并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。
15:33
yuàn cì píng ān de shén cháng hé nǐ men zhòng rén tóng zài 。 ā men !
愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!