和合本拼音对照版 哥林多前书 16 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
16:1
lùn dào wèi shèng tú juān qián , wǒ cóng qián zěn yàng fēn fù jiā lā tài de zhòng jiào huì , nǐ men yě dāng zěn yàng xíng 。
论到为圣徒捐钱,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也当怎样行。
16:2
měi féng qī rì de dì yī rì , gè rén yào zhào zì jǐ de jìn xiàng chōu chū lái liú zhe , miǎn dé wǒ lái de shí hou xiàn còu 。
每逢七日的第一日,各人要照自己的进项抽出来留着,免得我来的时候现凑。
16:3
jí zhì wǒ lái dào le , nǐ men xiě xìn jǔ jiàn shuí , wǒ jiù dǎ fā tā men , bǎ nǐ men de juān zī sòng dào yē lù sā lěng qù 。
及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。
16:4
ruò wǒ yě gāi qù , tā men kě yǐ hé wǒ tóng qù 。
若我也该去,他们可以和我同去。
16:5
wǒ yào cóng mǎ qí dùn jīng guò , jì jīng guò le , jiù yào dào nǐ men nà lǐ qù ,
我要从马其顿经过,既经过了,就要到你们那里去,
16:6
huò zhě hé nǐ men tóng zhù jǐ shí , huò zhě yě guò dōng 。 wú lùn wǒ wǎng nǎ lǐ qù , nǐ men jiù kě yǐ gěi wǒ sòng xíng 。
或者和你们同住几时,或者也过冬。无论我往哪里去,你们就可以给我送行。
16:7
wǒ rú jīn bú yuàn yì lù guò jiàn nǐ men , zhǔ ruò xǔ wǒ , wǒ jiù zhǐ wàng hé nǐ men tóng zhù jǐ shí 。
我如今不愿意路过见你们,主若许我,我就指望和你们同住几时。
16:8
dàn wǒ yào réng jiù zhù zài yǐ fú suǒ , zhí děng dào wǔ xún jiē ,
但我要仍旧住在以弗所,直等到五旬节,
16:9
yīn wèi yǒu kuān dà yòu yǒu gōng xiào de mén wèi wǒ kāi le , bìng qiě fǎn duì de rén yě duō 。
因为有宽大又有功效的门为我开了,并且反对的人也多。
16:10
ruò shì tí mó tài lái dào , nǐ men yào liú xīn , jiào tā zài nǐ men nà lǐ wú suǒ jù pà , yīn wèi tā láo lì zuò zhǔ de gōng , xiàng wǒ yī yàng 。
若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕,因为他劳力作主的工,像我一样。
16:11
suǒ yǐ wú lùn shuí , dōu bù kě miǎo shì tā , zhī yào sòng tā píng ān qián xíng , jiào tā dào wǒ zhè lǐ lái , yīn wǒ zhǐ wàng tā hé dì xiōng men tóng lái 。
所以无论谁,都不可藐视他,只要送他平安前行,叫他到我这里来,因我指望他和弟兄们同来。
16:12
zhì yú xiōng dì yà bō luó , wǒ zài sān de quàn tā tóng dì xiōng men dào nǐ men nà lǐ qù 。 dàn zhè shí tā jué bú yuàn yì qù , jǐ shí yǒu le jī huì tā bì qù 。
至于兄弟亚波罗,我再三地劝他同弟兄们到你们那里去。但这时他决不愿意去,几时有了机会他必去。
16:13
nǐ men wù yào jǐng xǐng , zài zhēn dào shàng zhàn lì dé wěn , yào zuò dà zhàng fū , yào gāng qiáng 。
你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。
16:14
fán nǐ men suǒ zuò de , dōu yào píng ài xīn ér zuò 。
凡你们所作的,都要凭爱心而作。
16:15
dì xiōng men , nǐ men xiǎo dé , sī tí fǎn yī jiā shì yà gāi yà chū jié de guǒ zǐ , bìng qiě tā men zhuān yǐ fú shì shèng tú wèi niàn 。
弟兄们,你们晓得,司提反一家是亚该亚初结的果子,并且他们专以服侍圣徒为念。
16:16
wǒ quàn nǐ men shùn fú zhè yàng de rén , bìng yī qiē tóng gōng tóng láo de rén 。
我劝你们顺服这样的人,并一切同工同劳的人。
16:17
sī tí fǎn hé fú tú ná dōu bìng yà gāi gǔ dào zhè lǐ lái , wǒ hěn xǐ huān , yīn wèi nǐ men dài wǒ yǒu bù jí zhī chù , tā men bǔ shàng le 。
司提反和福徒拿都并亚该古到这里来,我很喜欢,因为你们待我有不及之处,他们补上了。
16:18
tā men jiào wǒ hé nǐ men xīn lǐ dōu kuài huó 。 zhè yàng de rén , nǐ men wù yào jìng zhòng 。
他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。
16:19
yà xì yà de zhòng jiào huì wèn nǐ men ān 。 yà jū lā hé bǎi jī lā bìng zài tā men jiā lǐ de jiào huì , yīn zhǔ duō duō de wèn nǐ men ān 。
亚细亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉并在他们家里的教会,因主多多地问你们安。
16:20
zhòng dì xiōng dōu wèn nǐ men ān 。 nǐ men yào qīn zuǐ wèn ān , bǐ cǐ wù yào shèng jié 。
众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。
16:21
wǒ bǎo luó qīn bǐ wèn ān 。
我保罗亲笔问安。
16:22
ruò yǒu rén bú ài zhǔ , zhè rén kě zǔ kě zhòu 。 zhǔ bì yào lái 。
若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。
16:23
yuàn zhǔ yē sū jī dū de ēn cháng yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。
愿主耶稣基督的恩常与你们众人同在。
16:24
wǒ zài jī dū yē sū lǐ de ài yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。 ā men !
我在基督耶稣里的爱与你们众人同在。阿们!