和合本拼音对照版 撒母耳记下 6 章
6:1
dà wèi yòu jù jí yǐ sè liè zhōng suǒ yǒu tiāo xuǎn de rén sān wàn 。
大卫又聚集以色列中所有挑选的人三万。
6:2
dà wèi qǐ shēn shuài lǐng gēn suí tā de zhòng rén qián wǎng , yào cóng bā lā yóu dà jiāng shén de yuē guì yùn lái 。 zhè yuē guì jiù shì zuò zài èr jī lù bó shàng wàn jūn zhī yē hé huá liú míng de yuē guì 。
大卫起身率领跟随他的众人前往,要从巴拉犹大将 神的约柜运来。这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。
6:3
tā men jiāng shén de yuē guì cóng gāng shàng yà bǐ ná dá de jiā lǐ tái chū lái , fàng zài xīn chē shàng 。 yà bǐ ná dá de liǎng gè ér zi wū sā hé yà xī yuē gǎn zhè xīn chē 。
他们将 神的约柜从冈上亚比拿达的家里抬出来,放在新车上。亚比拿达的两个儿子乌撒和亚希约赶这新车。
6:4
tā men jiāng shén de yuē guì cóng gāng shàng yà bǐ ná dá jiā lǐ tái chū lái de shí hou , yà xī yuē zài guì qián xíng zǒu 。
他们将 神的约柜从冈上亚比拿达家里抬出来的时候,亚希约在柜前行走。
6:5
dà wèi hé yǐ sè liè de quán jiā zài yē hé huá miàn qián , yòng sōng mù zhì zào de gè yàng lè qì hé qín 、 sè 、 gǔ 、 bó 、 luó , zuò yuè tiào wǔ 。
大卫和以色列的全家在耶和华面前,用松木制造的各样乐器和琴、瑟、鼓、钹、锣,作乐跳舞。
6:6
dào le ná gèn de hé chǎng , yīn wèi niú shī qián tí ( huò zuò “ jīng tiào ” ) , wū sā jiù shēn shǒu fú zhù shén de yuē guì 。
到了拿艮的禾场,因为牛失前蹄(或作“惊跳”),乌撒就伸手扶住 神的约柜。
6:7
shén yē hé huá xiàng wū sā fā nù , yīn zhè cuò wù jī shā tā , tā jiù sǐ zài shén de yuē guì páng 。
 神耶和华向乌撒发怒,因这错误击杀他,他就死在 神的约柜旁。
6:8
dà wèi yīn yē hé huá jī shā ( yuán wén zuò “ chuǎng shā ” ) wū sā , xīn lǐ chóu fán , jiù chēng nà dì fang wèi pí liè sī wū sā , zhí dào jīn rì 。
大卫因耶和华击杀(原文作“闯杀”)乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯乌撒,直到今日。
6:9
nà rì , dà wèi jù pà yē hé huá , shuō : “ yē hé huá de yuē guì zěn kě yùn dào wǒ zhè lǐ lái ? ”
那日,大卫惧怕耶和华,说:“耶和华的约柜怎可运到我这里来?”
6:10
yú shì dà wèi bù kěn jiāng yē hé huá de yuē guì yùn jìn dà wèi de chéng , què yùn dào jiā tè rén é bié yǐ dōng de jiā zhōng 。
于是大卫不肯将耶和华的约柜运进大卫的城,却运到迦特人俄别以东的家中。
6:11
yē hé huá de yuē guì zài jiā tè rén é bié yǐ dōng jiā zhōng sān gè yuè , yē hé huá cì fú gěi é bié yǐ dōng hé tā de quán jiā 。
耶和华的约柜在迦特人俄别以东家中三个月,耶和华赐福给俄别以东和他的全家。
6:12
yǒu rén gào sù dà wèi wáng shuō : “ yē hé huá yīn wèi yuē guì cì fú gěi é bié yǐ dōng de jiā hé yī qiē shǔ tā de 。 ” dà wèi jiù qù , huān huān xǐ xǐ de jiāng shén de yuē guì cóng é bié yǐ dōng jiā zhōng tái dào dà wèi de chéng lǐ 。
有人告诉大卫王说:“耶和华因为约柜赐福给俄别以东的家和一切属他的。”大卫就去,欢欢喜喜地将 神的约柜从俄别以东家中抬到大卫的城里。
6:13
tái yē hé huá yuē guì de rén zǒu le liù bù , dà wèi jiù xiàn niú yǔ féi yáng wéi jì 。
抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥羊为祭。
6:14
dà wèi chuān zhe xì má bù de yǐ fú dé , zài yē hé huá miàn qián jí lì tiào wǔ 。
大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
6:15
zhè yàng , dà wèi hé yǐ sè liè de quán jiā huān hū chuī jiǎo , jiāng yē hé huá de yuē guì tái shàng lái 。
这样,大卫和以色列的全家欢呼吹角,将耶和华的约柜抬上来。
6:16
yē hé huá de yuē guì jìn le dà wèi chéng de shí hou , sǎo luó de nǚ ér mǐ jiǎ cóng chuāng hù lǐ guān kàn , jiàn dà wèi wáng zài yē hé huá miàn qián yǒng yuè tiào wǔ , xīn lǐ jiù qīng shì tā 。
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
6:17
zhòng rén jiāng yē hé huá de yuē guì qǐng jìn qù , ān fàng zài suǒ yù bèi de dì fāng , jiù shì zài dà wèi suǒ dā de zhàng mù lǐ 。 dà wèi zài yē hé huá miàn qián xiàn fán jì hé píng ān jì 。
众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。
6:18
dà wèi xiàn wán le fán jì hé píng ān jì , jiù fèng wàn jūn zhī yē hé huá de míng gěi mín zhù fú ,
大卫献完了燔祭和平安祭,就奉万军之耶和华的名给民祝福,
6:19
bìng qiě fēn gěi yǐ sè liè zhòng rén , wú lùn nán nǚ , měi rén yī gè bǐng , yī kuài ròu , yī gè pú táo bǐng 。 zhòng rén jiù gè huí gè jiā qù le 。
并且分给以色列众人,无论男女,每人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。众人就各回各家去了。
6:20
dà wèi huí jiā yào gěi juàn shǔ zhù fú ; sǎo luó de nǚ ér mǐ jiǎ chū lái yíng jiē tā , shuō : “ yǐ sè liè wáng jīn rì zài chén pú de bì nǚ yǎn qián lù tǐ , rú tóng yī gè qīng jiàn rén wú chǐ lù tǐ yī yàng , yǒu hǎo dà de róng yào a ! ”
大卫回家要给眷属祝福;扫罗的女儿米甲出来迎接他,说:“以色列王今日在臣仆的婢女眼前露体,如同一个轻贱人无耻露体一样,有好大的荣耀啊!”
6:21
dà wèi duì mǐ jiǎ shuō : “ zhè shì zài yē hé huá miàn qián ; yē hé huá yǐ jiǎn xuǎn wǒ , fèi le nǐ fù hé nǐ fù de quán jiā , lì wǒ zuò yē hé huá mín yǐ sè liè de jūn , suǒ yǐ wǒ bì zài yē hé huá miàn qián tiào wǔ 。
大卫对米甲说:“这是在耶和华面前;耶和华已拣选我,废了你父和你父的全家,立我作耶和华民以色列的君,所以我必在耶和华面前跳舞。
6:22
wǒ yě bì gèng jiā bēi wēi , zì jǐ kàn wèi qīng jiàn 。 nǐ suǒ shuō de nà xiē bì nǚ , tā men dào yào zūn jìng wǒ 。 ”
我也必更加卑微,自己看为轻贱。你所说的那些婢女,她们倒要尊敬我。”
6:23
sǎo luó de nǚ ér mǐ jiǎ , zhí dào sǐ rì , méi yǒu shēng yǎng ér nǚ 。
扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。