圣经 创世记 46 章
46:1
. 以 色 列 带 着 他 所 有 的 一 切 起 程 , 到 了 比 尔 谢 巴 , 就 向 他 父 亲 以 撒 的   神 献 牺 牲 。
. yǐ sè liè dài zhe tā suǒ yǒu de yī qiè qǐ chéng , dào le bǐ ěr xiè bā , jiù xiàng tā fù qīn yĭ sā de   shén xiàn xī shēng 。
46:2
.   神 在 夜 间 的 异 象 中 对 以 色 列 说 : “ 雅 各 , 雅 各 。 ” 雅 各 说 : “ 我 在 。 ”
.   shén zài yè jiān de yì xiàng zhōng duì yǐ sè liè shuō : “ yă gé , yă gé 。 ” yă gé shuō : “ wǒ zài 。 ”
46:3
.   神 说 : “ 我 是   神 , 就 是 你 父 亲 的   神 ; 你 不 要 怕 下 埃 及 去 , 因 为 我 要 使 你 在 那 里 成 为 大 国 。
.   shén shuō : “ wǒ shì   shén , jiù shì nǐ fù qīn de   shén ; nǐ bù yào pà xià āi jí qù , yīn wèi wǒ yào shǐ nǐ zài nà lǐ chéng wèi dà guó 。
46:4
. 我 要 亲 自 与 你 一 起 下 到 埃 及 去 , 也 要 把 你 带 上 来 。 约 瑟 要 亲 手 合 上 你 的 眼 给 你 送 终 。 ”
. wǒ yào qīn zì yǔ nǐ yī qǐ xià dào āi jí qù , yě yào bǎ nǐ dài shàng lái 。 yuē sè yào qīn shǒu hé shàng nǐ de yǎn gěi nǐ sòng zhōng 。 ”
46:5
. 雅 各 就 从 比 尔 谢 巴 起 程 。 以 色 列 的 儿 子 们 , 用 法 老 为 雅 各 送 来 的 车 辆 , 接 载 他 们 的 父 亲 雅 各 , 以 及 他 们 的 孩 子 和 妻 子 。
. yă gé jiù cóng bǐ ěr xiè bā qǐ chéng 。 yǐ sè liè de ér zi men , yòng fǎ lǎo wèi yă gé sòng lái de chē liàng , jiē zài tā men de fù qīn yă gé , yǐ jí tā men de hái zi hé qī zi 。
46:6
. 他 们 又 带 着 牲 畜 , 和 他 们 在 迦 南 地 所 得 的 财 物 , 来 到 埃 及 。 这 样 , 雅 各 和 他 所 有 的 子 孙 , 都 一 起 来 了 。
. tā men yòu dài zhe shēng chù , hé tā men zài jiā nán dì suǒ dé de cái wù , lái dào āi jí 。 zhè yàng , yă gé hé tā suǒ yǒu de zi sūn , dōu yī qǐ lái le 。
46:7
. 雅 各 把 他 的 儿 子 、 孙 子 、 女 儿 、 孙 女 和 他 所 有 的 后 代 , 都 一 起 带 到 埃 及 去 了 。
. yă gé bǎ tā de ér zi 、 sūn zi 、 nǚ ér 、 sūn nǚ hé tā suǒ yǒu de hòu dài , dōu yī qǐ dài dào āi jí qù le 。
46:8
. 来 到 埃 及 的 以 色 列 人 , 就 是 雅 各 和 他 的 子 孙 , 名 单 记 在 下 面 : 雅 各 的 长 子 是 流 本 。
. lái dào āi jí de yǐ sè liè rén , jiù shì yă gé hé tā de zi sūn , míng dān jì zài xià miàn : yă gé de zhǎng zi shì liú běn 。
46:9
. 流 本 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 仑 和 迦 米 。
. liú běn de ér zi shì hā nuò 、 fǎ lù 、 xī sī lún hé jiā mǐ 。
46:10
. 西 缅 的 儿 子 是 耶 母 利 、 雅 悯 、 阿 辖 、 雅 斤 、 琐 辖 和 迦 南 女 子 所 生 的 扫 罗 。
. xī miǎn de ér zi shì yé mǔ lì 、 yǎ mǐn 、 ā xiá 、 yǎ jīn 、 suǒ xiá hé jiā nán nǚ zi suǒ shēng de sǎo luó 。
46:11
. 利 未 的 儿 子 是 革 顺 、 哥 辖 和 米 拉 利 。
. lì wèi de ér zi shì gé shùn 、 gē xiá hé mǐ lā lì 。
46:12
. 犹 大 的 儿 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 、 法 勒 斯 和 谢 拉 , 但 是 珥 和 俄 南 都 在 迦 南 地 死 了 。 法 勒 斯 的 儿 子 是 希 斯 伦 和 哈 母 勒 。
. yóu dà de ér zi shì ěr 、 é nán 、 shì lā 、 fǎ lēi sī hé xiè lā , dàn shì ěr hé é nán dōu zài jiā nán dì sǐ le 。 fǎ lēi sī de ér zi shì xī sī lún hé hā mǔ lēi 。
46:13
. 以 萨 迦 的 儿 子 是 陀 拉 、 普 瓦 、 优 伯 和 伸 仑 。
. yǐ sà jiā de ér zi shì tuó lā 、 pǔ wǎ 、 yōu bó hé shēn lún 。
46:14
. 西 布 伦 的 儿 子 是 西 烈 、 以 伦 和 雅 利 。
. xī bù lún de ér zi shì xī liè 、 yǐ lún hé yǎ lì 。
46:15
. 以 上 这 些 人 是 利 亚 在 巴 旦 · 亚 兰 给 雅 各 生 的 儿 子 , 另 外 还 有 女 儿 底 拿 。 这 些 子 孙 一 共 三 十 三 人 。
. yǐ shàng zhè xiē rén shì lì yà zài bā dàn · yà lán gěi yă gé shēng de ér zi , lìng wài hái yǒu nǚ ér dǐ ná 。 zhè xiē zi sūn yī gòng sān shí sān rén 。
46:16
. 迦 得 的 儿 子 是 洗 非 芸 、 哈 基 、 书 尼 、 以 斯 本 、 以 利 、 亚 罗 底 和 亚 列 利 。
. jiā dé de ér zi shì xǐ fēi yún 、 hā jī 、 shū ní 、 yǐ sī běn 、 yǐ lì 、 yà luó dǐ hé yà liè lì 。
46:17
. 亚 设 的 儿 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韦 和 比 利 亚 , 还 有 他 们 的 姐 妹 西 拉 。 比 利 亚 的 儿 子 是 希 别 和 玛 结 。
. yà shè de ér zi shì yīn ná 、 yì shī wǎ 、 yì shī wéi hé bǐ lì yà , hái yǒu tā men de jiě mèi xī lā 。 bǐ lì yà de ér zi shì xī bié hé mǎ jié 。
46:18
. 以 上 这 些 人 是 拉 班 给 女 儿 利 亚 作 婢 女 的 悉 帕 给 雅 各 生 的 子 孙 , 一 共 十 六 人 。
. yǐ shàng zhè xiē rén shì lā bān gěi nǚ ér lì yà zuò bì nǚ de xī pà gěi yă gé shēng de zi sūn , yī gòng shí liù rén 。
46:19
. 雅 各 的 妻 子 拉 结 , 生 了 约 瑟 和 本 雅 悯 。
. yă gé de qī zi lā jié , shēng le yuē sè hé běn yǎ mǐn 。
46:20
. 约 瑟 在 埃 及 地 生 了 玛 拿 西 和 以 法 莲 , 就 是 安 城 的 祭 司 波 提 非 拉 的 女 儿 亚 西 纳 给 约 瑟 生 的 。
. yuē sè zài āi jí dì shēng le mǎ ná xī hé yǐ fǎ lián , jiù shì ān chéng de jì sī bō tí fēi lā de nǚ ér yà xī nà gěi yuē sè shēng de 。
46:21
. 本 雅 悯 的 儿 子 是 比 拉 、 比 结 、 亚 实 别 、 基 拉 、 乃 幔 、 以 希 、 罗 实 、 母 平 、 户 平 和 亚 勒 。
. běn yǎ mǐn de ér zi shì bǐ lā 、 bǐ jié 、 yà shí bié 、 jī lā 、 nǎi màn 、 yǐ xī 、 luó shí 、 mǔ píng 、 hù píng hé yà lēi 。
46:22
. 以 上 这 些 人 是 拉 结 给 雅 各 生 的 子 孙 , 一 共 十 四 人 。
. yǐ shàng zhè xiē rén shì lā jié gěi yă gé shēng de zi sūn , yī gòng shí sì rén 。
46:23
. 丹 的 儿 子 是 户 伸 。
. dān de ér zi shì hù shēn 。
46:24
. 拿 弗 他 利 的 儿 子 是 雅 薛 、 沽 尼 、 耶 色 和 示 冷 。
. ná fú tā lì de ér zi shì yǎ xuē 、 gū ní 、 yé sè hé shì lěng 。
46:25
. 以 上 这 些 人 是 拉 班 给 女 儿 拉 结 作 婢 女 的 辟 拉 给 雅 各 生 的 子 孙 , 一 共 七 人 。
. yǐ shàng zhè xiē rén shì lā bān gěi nǚ ér lā jié zuò bì nǚ de pì lā gěi yă gé shēng de zi sūn , yī gòng qī rén 。
46:26
. 所 有 从 雅 各 所 生 、 与 雅 各 一 起 来 到 埃 及 的 人 , 除 了 他 的 儿 媳 之 外 , 一 共 六 十 六 人 。
. suǒ yǒu cóng yă gé suǒ shēng 、 yǔ yă gé yī qǐ lái dào āi jí de rén , chú le tā de ér xí zhī wài , yī gòng liù shí liù rén 。
46:27
. 另 外 还 有 约 瑟 在 埃 及 所 生 的 两 个 儿 子 。 雅 各 家 来 到 埃 及 的 所 有 成 员 , 一 共 七 十 人 。
. lìng wài hái yǒu yuē sè zài āi jí suǒ shēng de liǎng gè ér zi 。 yă gé jiā lái dào āi jí de suǒ yǒu chéng yuán , yī gòng qī shí rén 。
46:28
. 雅 各 派 犹 大 先 到 约 瑟 那 里 去 , 请 约 瑟 指 教 他 去 歌 珊 的 路 。 于 是 他 们 来 到 歌 珊 地 区 。
. yă gé pài yóu dà xiān dào yuē sè nà lǐ qù , qǐng yuē sè zhǐ jiào tā qù gē shān de lù 。 yú shì tā men lái dào gē shān dì qū 。
46:29
. 约 瑟 准 备 了 车 , 上 去 歌 珊 迎 接 他 的 父 亲 以 色 列 。 约 瑟 一 看 见 他 , 就 伏 在 他 的 脖 子 上 , 在 他 的 脖 子 上 哭 了 很 久 。
. yuē sè zhǔn bèi le chē , shàng qù gē shān yíng jiē tā de fù qīn yǐ sè liè 。 yuē sè yī kàn jiàn tā , jiù fú zài tā de bó zi shàng , zài tā de bó zi shàng kū le hěn jiǔ 。
46:30
. 以 色 列 对 约 瑟 说 : “ 这 一 次 我 看 见 了 你 的 面 , 知 道 你 还 在 , 我 死 了 也 甘 心 。 ”
. yǐ sè liè duì yuē sè shuō : “ zhè yī cì wǒ kàn jiàn le nǐ de miàn , zhī dào nǐ hái zài , wǒ sǐ le yě gān xīn 。 ”
46:31
. 约 瑟 对 他 的 兄 弟 们 和 他 的 父 家 说 : “ 我 要 上 去 告 诉 法 老 , 对 他 说 : ‘ 我 在 迦 南 地 的 兄 弟 们 和 我 的 父 家 , 都 到 我 这 里 来 了 。
. yuē sè duì tā de xiōng dì men hé tā de fù jiā shuō : “ wǒ yào shàng qù gào sù fǎ lǎo , duì tā shuō : ‘ wǒ zài jiā nán dì de xiōng dì men hé wǒ de fù jiā , dōu dào wǒ zhè lǐ lái le 。
46:32
. 这 些 人 都 是 牧 羊 人 , 以 牧 养 牲 畜 为 生 。 他 们 把 自 己 的 牛 羊 和 所 有 的 一 切 , 都 带 来 了 。 ’
. zhè xiē rén dōu shì mù yáng rén , yǐ mù yǎng shēng chù wèi shēng 。 tā men bǎ zì jǐ de niú yáng hé suǒ yǒu de yī qiè , dōu dài lái le 。 ’
46:33
. 法 老 召 见 你 们 的 时 候 , 如 果 问 你 们 : ‘ 你 们 是 做 什 么 的 ? ’
. fǎ lǎo zhào jiàn nǐ men de shí hòu , rú guǒ wèn nǐ men : ‘ nǐ men shì zuò shén me de ? ’
46:34
. 你 们 就 要 回 答 : ‘ 仆 人 们 从 幼 年 直 到 现 在 , 都 是 以 牧 养 牲 畜 为 生 。 我 们 和 我 们 的 祖 先 都 是 一 样 。 ’ 这 样 , 你 们 就 可 以 住 在 歌 珊 地 , 因 为 埃 及 人 厌 恶 所 有 牧 羊 的 人 。 ”
. nǐ men jiù yào huí dá : ‘ pū rén men cóng yòu nián zhí dào xiàn zài , dōu shì yǐ mù yǎng shēng chù wèi shēng 。 wǒ men hé wǒ men de zǔ xiān dōu shì yī yàng 。 ’ zhè yàng , nǐ men jiù kě yǐ zhù zài gē shān dì , yīn wèi āi jí rén yàn ě suǒ yǒu mù yáng de rén 。 ”