和合本拼音对照版 历代志下 33 章
33:1
mǎ ná xī dēng jī de shí hou nián shí èr suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng wǔ shí wǔ nián 。
玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。
33:2
tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , xiào fǎ yē hé huá zài yǐ sè liè rén miàn qián gǎn chū de wài bāng rén nà kě zēng de shì 。
他行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的外邦人那可憎的事。
33:3
chóng xīn jiàn zhù tā fù xī xī jiā suǒ chāi huǐ de qiū tán , yòu wèi bā lì zhù tán 、 zuò mù ǒu , qiě jìng bài shì fèng tiān shàng de wàn xiàng 。
重新建筑他父希西家所拆毁的邱坛,又为巴力筑坛、作木偶,且敬拜侍奉天上的万象。
33:4
zài yē hé huá de diàn yǔ zhōng zhù tán 。 yē hé huá céng zhǐ zhe zhè diàn shuō : “ wǒ de míng bì yǒng yuǎn zài yē lù sā lěng 。 ”
在耶和华的殿宇中筑坛。耶和华曾指着这殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”
33:5
tā zài yē hé huá diàn de liǎng yuàn zhōng wéi tiān shàng de wàn xiàng zhù tán ;
他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛;
33:6
bìng zài xīn nèn zǐ gǔ shǐ tā de ér nǚ jīng huǒ ; yòu guān zhào 、 yòng fǎ shù 、 xíng xié shù 、 lì jiāo guǐ de hé xíng wū shù de , duō xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , rě dòng tā de nù qì ;
并在欣嫩子谷使他的儿女经火;又观兆、用法术、行邪术、立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气;
33:7
yòu zài shén diàn nèi lì diāo kè de ǒu xiàng 。 shén céng duì dà wèi hé tā ér zi suǒ luó mén shuō : “ wǒ zài yǐ sè liè gè zhī pài zhōng suǒ xuǎn zé de yē lù sā lěng hé zhè diàn , bì lì wǒ de míng zhí dào yǒng yuǎn 。
又在 神殿内立雕刻的偶像。 神曾对大卫和他儿子所罗门说:“我在以色列各支派中所选择的耶路撒冷和这殿,必立我的名直到永远。
33:8
yǐ sè liè rén ruò jǐn shǒu zūn xíng wǒ jiè mó xī suǒ fēn fù tā men de yī qiē fǎ dù 、 lǜ lì 、 diǎn zhāng , wǒ jiù bú zài shǐ tā men nuó yí lí kāi wǒ suǒ cì gěi tā men liè zǔ zhī dì 。 ”
以色列人若谨守遵行我藉摩西所吩咐他们的一切法度、律例、典章,我就不再使他们挪移离开我所赐给他们列祖之地。”
33:9
mǎ ná xī yǐn yòu yóu dà hé yē lù sā lěng de jū mín , yǐ zhì tā men xíng è bǐ yē hé huá zài yǐ sè liè rén miàn qián suǒ miè de liè guó gèng shèn 。
玛拿西引诱犹大和耶路撒冷的居民,以致他们行恶比耶和华在以色列人面前所灭的列国更甚。
33:10
yē hé huá jǐng jiè mǎ ná xī hé tā de bǎi xìng , tā men què shì bù tīng 。
耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。
33:11
suǒ yǐ yē hé huá shǐ yà shù wáng de jiāng shuài lái gōng jī tā men , yòng náo gōu gōu zhù mǎ ná xī , yòng tóng liàn suǒ zhù tā , dài dào bā bǐ lún qù 。
所以耶和华使亚述王的将帅来攻击他们,用铙钩钩住玛拿西,用铜链锁住他,带到巴比伦去。
33:12
tā zài jí nán de shí hou , jiù kěn qiú yē hé huá tā de shén , qiě zài tā liè zǔ de shén miàn qián jí qí zì bēi 。
他在急难的时候,就恳求耶和华他的 神,且在他列祖的 神面前极其自卑。
33:13
tā qí dǎo yē hé huá , yē hé huá jiù yǔn zhǔn tā de qí qiú , chuí tīng tā de dǎo gào , shǐ tā guī huí yē lù sā lěng , réng zuò guó wèi 。 mǎ ná xī zhè cái zhī dào wéi dú yē hé huá shì shén 。
他祈祷耶和华,耶和华就允准他的祈求,垂听他的祷告,使他归回耶路撒冷,仍坐国位。玛拿西这才知道惟独耶和华是 神。
33:14
cǐ hòu , mǎ ná xī zài dà wèi chéng wài , cóng gǔ nèi jī xùn xī biān zhí dào yú mén kǒu , jiàn zhù chéng qiáng , huán rào é fěi lè , zhè qiáng zhù dé shèn gāo ; yòu zài yóu dà gè jiān gù chéng nèi , shè lì yǒng gǎn de jūn zhǎng ;
此后,玛拿西在大卫城外,从谷内基训西边直到鱼门口,建筑城墙,环绕俄斐勒,这墙筑得甚高;又在犹大各坚固城内,设立勇敢的军长;
33:15
bìng chú diào wài bāng rén de shén xiàng , yǔ yē hé huá diàn zhōng de ǒu xiàng ; yòu jiāng tā zài yē hé huá diàn de shān shàng hé yē lù sā lěng suǒ zhù de gè tán , dōu chāi huǐ pāo zài chéng wài 。
并除掉外邦人的神像,与耶和华殿中的偶像;又将他在耶和华殿的山上和耶路撒冷所筑的各坛,都拆毁抛在城外。
33:16
chóng xiū yē hé huá de jì tán , zài tán shàng xiàn píng ān jì 、 gǎn xiè jì , fēn fù yóu dà rén shì fèng yē hé huá yǐ sè liè de shén 。
重修耶和华的祭坛,在坛上献平安祭、感谢祭,吩咐犹大人侍奉耶和华以色列的 神。
33:17
bǎi xìng què réng zài qiū tán shàng xiàn jì , zhī xiàn gěi yē hé huá tā men de shén 。
百姓却仍在邱坛上献祭,只献给耶和华他们的 神。
33:18
mǎ ná xī qí yú de shì hé dǎo gào tā shén de huà , bìng xiān jiàn fèng yē hé huá yǐ sè liè shén de míng jǐng jiè tā de yán yǔ , dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。
玛拿西其余的事和祷告他 神的话,并先见奉耶和华以色列 神的名警戒他的言语,都写在以色列诸王记上。
33:19
tā de dǎo gào , yǔ shén zěn yàng yīng yǔn tā , tā wèi zì bēi yǐ qián de zuì qiān guò fàn , bìng zài hé chù jiàn zhù qiū tán , shè lì yà shě lā hé diāo kè de ǒu xiàng , dōu xiě zài hé sài de shū shàng 。
他的祷告,与 神怎样应允他,他未自卑以前的罪愆过犯,并在何处建筑邱坛,设立亚舍拉和雕刻的偶像,都写在何赛的书上。
33:20
mǎ ná xī yǔ tā liè zǔ tóng shuì , zàng zài zì jǐ de gōng yuàn lǐ 。 tā ér zi yà men jiē xù tā zuò wáng 。
玛拿西与他列祖同睡,葬在自己的宫院里。他儿子亚们接续他作王。
33:21
yà men dēng jī de shí hou nián èr shí èr suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng èr nián 。
亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
33:22
tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , xiào fǎ tā fù mǎ ná xī suǒ xíng de , jì sì shì fèng tā fù mǎ ná xī suǒ diāo kè de ǒu xiàng ,
他行耶和华眼中看为恶的事,效法他父玛拿西所行的,祭祀侍奉他父玛拿西所雕刻的偶像,
33:23
bú zài yē hé huá miàn qián xiàng tā fù mǎ ná xī zì bēi 。 zhè yà men suǒ fàn de zuì , yuè fàn yuè dà 。
不在耶和华面前像他父玛拿西自卑。这亚们所犯的罪,越犯越大。
33:24
tā de chén pú bèi pàn , zài gōng lǐ shā le tā 。
他的臣仆背叛,在宫里杀了他。
33:25
dàn guó mín shā le nà xiē bèi pàn yà men wáng de rén , lì tā ér zi yuē xī yà jiē xù tā zuò wáng 。
但国民杀了那些背叛亚们王的人,立他儿子约西亚接续他作王。