和合本拼音对照版 撒母耳记上 5 章
5:1
fēi lì shì rén jiāng shén de yuē guì cóng yǐ biàn yǐ xiè tái dào yà shí tū 。
非利士人将 神的约柜从以便以谢抬到亚实突。
5:2
fēi lì shì rén jiāng shén de yuē guì tái jìn dà gǔn miào , fàng zài dà gǔn de páng biān 。
非利士人将 神的约柜抬进大衮庙,放在大衮的旁边。
5:3
cì rì qīng zǎo , yà shí tū rén qǐ lái , jiàn dà gǔn pū dǎo zài yē hé huá de yuē guì qián , liǎn fú yú dì , jiù bǎ dà gǔn réng lì zài yuán chù 。
次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
5:4
yòu cì rì qīng zǎo qǐ lái , jiàn dà gǔn pū dǎo zài yē hé huá de yuē guì qián , liǎn fú yú dì , bìng qiě dà gǔn de tóu hé liǎng shǒu dōu zài mén kǎn shàng zhé duàn , zhī shèng xià dà gǔn de cán tǐ 。
又次日清早起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,并且大衮的头和两手都在门槛上折断,只剩下大衮的残体。
5:5
yīn cǐ , dà gǔn de jì sī hé yī qiē jìn yà shí tū dà gǔn miào de rén , dōu bù tà dà gǔn miào de mén kǎn , zhí dào jīn rì 。
因此,大衮的祭司和一切进亚实突大衮庙的人,都不踏大衮庙的门槛,直到今日。
5:6
yē hé huá de shǒu zhòng zhòng jiā zài yà shí tū rén shēn shàng , bài huài tā men , shǐ tā men shēng zhì chuāng 。 yà shí tū hé yà shí tū de sì jìng dōu shì rú cǐ 。
耶和华的手重重加在亚实突人身上,败坏他们,使他们生痔疮。亚实突和亚实突的四境都是如此。
5:7
yà shí tū rén jiàn zhè guāng jǐng , jiù shuō : “ yǐ sè liè shén de yuē guì bù kě liú zài wǒ men zhè lǐ , yīn wèi tā de shǒu zhòng zhòng jiā zài wǒ men hé wǒ men shén dà gǔn de shēn shàng 。 ”
亚实突人见这光景,就说:“以色列 神的约柜不可留在我们这里,因为他的手重重加在我们和我们神大衮的身上。”
5:8
jiù dǎ fā rén qù qǐng fēi lì shì de zhòng shǒu lǐng lái jù jí , wèn tā men shuō : “ wǒ men xiàng yǐ sè liè shén de yuē guì yīng dāng zěn yàng xíng ne ? ” tā men huí dá shuō : “ kě yǐ jiāng yǐ sè liè shén de yuē guì yùn dào jiā tè qù 。 ” yú shì jiāng yǐ sè liè shén de yuē guì yùn dào nà lǐ qù 。
就打发人去请非利士的众首领来聚集,问他们说:“我们向以色列 神的约柜应当怎样行呢?”他们回答说:“可以将以色列 神的约柜运到迦特去。”于是将以色列 神的约柜运到那里去。
5:9
yùn dào zhī hòu , yē hé huá de shǒu gōng jī nà chéng , shǐ nà chéng de rén dà dà jīng huāng , wú lùn dà xiǎo dōu shēng zhì chuāng 。
运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。
5:10
tā men jiù bǎ shén de yuē guì sòng dào yǐ gé lún 。 shén de yuē guì dào le , yǐ gé lún rén jiù hǎn rǎng qǐ lái shuō : “ tā men jiāng yǐ sè liè shén de yuē guì yùn dào wǒ men zhè lǐ , yào hài wǒ men hé wǒ men de zhòng mín 。 ”
他们就把 神的约柜送到以革伦。 神的约柜到了,以革伦人就喊嚷起来说:“他们将以色列 神的约柜运到我们这里,要害我们和我们的众民。”
5:11
yú shì dǎ fā rén qù qǐng fēi lì shì de zhòng shǒu lǐng lái , shuō : “ yuàn nǐ men jiāng yǐ sè liè shén de yuē guì sòng huí yuán chù , miǎn dé hài le wǒ men hé wǒ men de zhòng mín 。 ” yuán lái shén de shǒu zhòng zhòng gōng jī nà chéng , chéng zhōng de rén yǒu yīn jīng huāng ér sǐ de ;
于是打发人去请非利士的众首领来,说:“愿你们将以色列 神的约柜送回原处,免得害了我们和我们的众民。”原来 神的手重重攻击那城,城中的人有因惊慌而死的;
5:12
wèi céng sǐ de rén dōu shēng le zhì chuāng 。 hé chéng hū háo , shēng yīn shàng dá yú tiān 。
未曾死的人都生了痔疮。合城呼号,声音上达于天。