和合本拼音对照版 约伯记 10 章
10:1
“ wǒ yàn fán wǒ de xìng mìng , bì yóu zhe zì jǐ shù shuō wǒ de āi qíng , yīn xīn lǐ kǔ nǎo , wǒ yào shuō huà 。
“我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情,因心里苦恼,我要说话。
10:2
duì shén shuō : bú yào dìng wǒ yǒu zuì , yào zhǐ shì wǒ , nǐ wèi hé yǔ wǒ zhēng biàn 。
对 神说:不要定我有罪,要指示我,你为何与我争辩。
10:3
nǐ shǒu suǒ zào de , nǐ yòu qī yā , yòu miǎo shì , què guāng zhào è rén de jì móu 。 zhè shì nǐ yǐ wéi měi ma ?
你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?
10:4
nǐ de yǎn qǐ shì ròu yǎn ? nǐ chá kàn qǐ xiàng rén chá kàn ma ?
你的眼岂是肉眼?你查看岂像人查看吗?
10:5
nǐ de rì zi qǐ xiàng rén de rì zi ? nǐ de nián suì qǐ xiàng rén de nián suì ?
你的日子岂像人的日子?你的年岁岂像人的年岁?
10:6
jiù zhuī wèn wǒ de zuì niè , xún chá wǒ de zuì guò ma ?
就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?
10:7
qí shí , nǐ zhī dào wǒ méi yǒu zuì è , bìng méi yǒu néng jiù wǒ tuō lí nǐ shǒu de 。
其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。
10:8
nǐ de shǒu chuàng zào wǒ , zào jiù wǒ de sì zhī bǎi tǐ ; nǐ hái yào huǐ miè wǒ 。
你的手创造我,造就我的四肢百体;你还要毁灭我。
10:9
qiú nǐ jì niàn , zhì zào wǒ rú tuán ní yī bān ; nǐ hái yào shǐ wǒ guī yú chén tǔ ma ?
求你记念,制造我如抟泥一般;你还要使我归于尘土吗?
10:10
nǐ bú shì dào chū wǒ lái hǎo xiàng nǎi , shǐ wǒ níng jié rú tóng nǎi bǐng ma ?
你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗?
10:11
nǐ yǐ pí hé ròu wéi yī gěi wǒ chuān shàng , yòng gǔ yǔ jīn bǎ wǒ quán tǐ lián luò 。
你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。
10:12
nǐ jiāng shēng mìng hé cí ài cì gěi wǒ , nǐ yě juàn gù bǎo quán wǒ de xīn líng 。
你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。
10:13
rán ér nǐ dài wǒ de zhè xiē shì , zǎo yǐ cáng zài nǐ xīn lǐ , wǒ zhī dào nǐ jiǔ yǒu cǐ yì 。
然而你待我的这些事,早已藏在你心里,我知道你久有此意。
10:14
wǒ ruò fàn zuì , nǐ jiù chá kàn wǒ , bìng bù shè miǎn wǒ de zuì niè 。
我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。
10:15
wǒ ruò xíng è , biàn yǒu le huò ; wǒ ruò wéi yì , yě bù gǎn tái tóu , zhèng shì mǎn xīn xiū kuì , yǎn jiàn wǒ de kǔ qíng 。
我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是满心羞愧,眼见我的苦情。
10:16
wǒ ruò áng shǒu zì dé , nǐ jiù zhuī bǔ wǒ rú shī zǐ , yòu zài wǒ shēn shàng xiǎn chū qí néng 。
我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。
10:17
nǐ zhòng lì jiàn zhèng gōng jī wǒ , xiàng wǒ jiā zēng nǎo nù , rú jūn bīng gēng huàn zhe gōng jī wǒ 。
你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。
10:18
“ nǐ wèi hé shǐ wǒ chū mǔ tāi ne ? bù rú wǒ dāng shí qì jué , wú rén dé jiàn wǒ 。
“你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无人得见我。
10:19
zhè yàng , jiù rú méi yǒu wǒ yī bān , yī chū mǔ tāi jiù bèi sòng rù fén mù 。
这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。
10:20
wǒ de rì zi bú shì shèn shǎo ma ? qiú nǐ tíng shǒu kuān róng wǒ , jiào wǒ zài wǎng ér bù fǎn zhī xiān ,
我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,就是往黑暗和死荫之地以先,可以稍得畅快。
10:21
jiù shì wǎng hēi àn hé sǐ yìn zhī dì yǐ xiān , kě yǐ shāo dé chàng kuài 。
-
10:22
nà dì shèn shì yōu àn , shì sǐ yìn hùn dùn zhī dì , nà lǐ de guāng hǎo xiàng yōu àn 。 ”
那地甚是幽暗,是死荫混沌之地,那里的光好像幽暗。”